Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Графство для Лизабет! (СИ) - Новак Нина

Графство для Лизабет! (СИ) - Новак Нина

Читать онлайн Графство для Лизабет! (СИ) - Новак Нина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 41
Перейти на страницу:

Куры опять что-то потоптали в огороде, нужно мыло для прачечной, не хватает полотенец...

– В поездке вам обязательно понадобится служанка, – намекнула Поли. Но куда ей ехать с ребенком.

А как спустилась вниз, так и охнула, увидев в пиршественном зале на полу солому.

– Нэнси! – возопила я. – Зачем тут опять солома? Она гниет и дурно пахнет!

Экономки нигде не было видно, но я надеялась, что добрые люди донесут до нее мое праведное возмущение. Рэй, сидевший в углу с Каллином, подскочил и понесся передавать мой клич дальше.

Нэнси появилась в дверях и всплеснула руками.

– А что тогда стелить-то? На каменный пол-то?

– Циновки, – твердо заявила я, вызвав у почтенной женщины когнитивный диссонанс.

Рэй тоже подзавис и только пес выражал полное довольство жизнью. Усевшись на задние лапы возле юного хозяина, он тяжело дышал и высовывал язык.

– А ты почему не на пастбище? – спросила я у Рэя.

– Доктор Кавел повел коровку пастись, – отчитался пострел и почесал встрепанную макушку.

– Нэнси, уберите соломку и просто протирайте камень каждый день, – терпеливо объяснила я.

Экономка покивала, на ее широком лице явно отразилась мысль – хозяин – барин...

– Я оставлю вам запас зелий для уборки, – успокоила я ее.

Боже, мне нужно срочно уединиться в кабинете. Там голова почему-то лучше варит. Необходимо все четко распланировать, чтобы ничего не забыть и не перепутать. Денег у нас не было, так что по приезде в Даршо придется мыкаться, искать ювелира. Благо дворяне при въезде в город не платили пошлину, так как считались гостями. Это мне объяснил Ле Гро, которого я встретила за завтраком.

Он ел с аппетитом и с таким равнодушным видом, что захотелось огреть черствого наемника сковородкой. Я-то ведь полночи не спала. Мерзавец!

Устроившись в тишине, я открыла блокнот. Бытовые дела были выписаны на отдельной страничке. Белье там (себе я все-таки решила приобрести качественное, чтобы не упасть в глазах Нэнси), теплые одеяла и так далее. Одежку вот хотела прикупить для семьи Поли и для Рэя. Также ингредиенты для зелий. Госпожа Каро прислала мне целый список. И да – слюна василиска в него тоже входила, как и чешуя с хвоста химеры (и ведь где-то же эта жуть обитает!), перья гигантского голубя и многое-многое другое. Хорошо, хоть травы у нас имелись свои.

Кстати, я была права, что не пошла тогда с Табо собирать растения у опушки Бесконечного леса. Госпожа Каро предупредила, что беспрекословно доверять фейри не стоит – кто знает, что у них на уме? И собирать что-либо в волшебном месте тоже лучше после тщательной подготовки и ритуалов, которые усилят магию и помогут отогнать нечисть.

Санти сидел в кресле и зевал.

«Права ведьма, права. Пока не научишься управлять силой, в лес лучше не соваться».

Уголек прохаживался по столу, потирался об мои руки, и заглядывал в список.

– Чешуя с хвоста химеры дорогая, – с сомнением мурлыкнул он.

Я вздохнула, вот на что мне сдалась эта пакость? В крайнем случае, скажу достойной ведьме, что вся чешуя в Даршо закончилась, хоть убейся.

Отдельно я выписала проблемы более глобального толка. В том числе подглядеть, как устроена в Даршо торговля, поузнавать, кому я могу продавать воду, минуя Патру.

В этот момент в мое тихое пристанище и вторгся Табо.

– Миледи, – провозгласил он пафосно. – Я требую, чтобы вы взяли меня с собой.

– Со мной едет Ле Гро, – недовольно произнесла я и с опаской посмотрела на менестреля-фейского-лорда.

Он энергично замотал головой, всем своим видом показывая, что это просто ужасная идея. А Уголек взял и зашипел. Не любил мой фамильяр всякую нечисть.

– Потише, кошак, – фыркнул Табо и устремил на меня светлые наглые глаза. – Ле Гро лучше остаться, чтобы охранять замок, миледи. В ваше отсутствие может приехать маркиз Конт, или Патру решит вломиться и сотворить что-то незаконное.

Я задумалась. С одной стороны Табо прав, но в Даршо мне тоже понадобится защита. Я пока не настолько крута, чтобы противостоять местным герцогам. А вдруг мне повстречается сам Даршо лично?

Табо подошел к столу и оперся руками о столешницу. Уголек снова зашипел и я пложила ладонь коту на спинку, успокаивая зверька. Песец вытянулся в струнку и весь превратился в слух, но в разговор не встревал.

Я взглянула Табо в лицо. Передо мной стоял уже не шут, а настоящий лорд. Он переменился за секунду. Та же одежда, та же внешность, но осанка, взгляд выдавали высокое происхождение.

– Вы мне не доверяете. Но я дам вам клятву, что ни один волос с вашей головы не упадет во время путешествия, – серьезно проговорил Табо или как там его звали на самом деле.

И что на это скажет Санти? Я вопросительно покосилась на песца.

– Клятвы фейри нерушимы как скалы, и надежны как вековые дубы, – прокомментировал зверек.

«Если подобрать правильную формулировку, конечно. Я помогу", – добавил он мысленно.

– Ле Гро защитит замок и Кувшинку, а я помогу вам войти в высшее общество Даршо, – нетерпеливо бросил Табо.

Оу, на такое я даже не надеялась. Все же познакомиться с герцогом? Завести связи? Без поддержки фейри это было бы невозможно, слишком опасно, но так...

«И немного побыть вдали от Ле Гро», – шепнул предательский голосок.

Здравая мысль тем не менее отозвалась в сердце болью и я поняла, что дело дрянь. Я влюбляюсь в мрачного наемника. Может, и правда лучше ненадолго дистанцироваться от него?

– Хорошо, – хлопнула я ладонью по столу. – Но я жду клятву, милорд.

Обращаться к этому хитрому фейри как раньше, у меня язык не поворачивался.

И вообще, вот же я рисковая. Аж самой страшно.

Позже я все-таки навестила Ле Гро в кузне. Хотела сообщить о своем решении по поводу поездки, и еще спросить, как мне лучше всего вживаться в роль Лизабет.

Остановившись перед дверьми кузницы, я потерла похолодевшие вдруг руки. Заходить к Ле Гро было тревожно, а сообщать ему новость еще тревожнее. Как он отреагирует?

Под мудрым руководством Санти я составила формулировку клятвы и фейри торжественно произнес ее. Мне понравилось магическое оформление – слова клятвы, сияющие фиолетовым, появились в воздухе и некий голос громко сообщил: «Принято»!

Санти кивнул мне, подтверждая, что все выполнено правильно, и теперь Табо не сможет нарушить свои обязательства.

«Все хоккей», – мысленно подбодрил меня зверек. И вот откуда он таких слов набрался?

Я постучалась к наемнику и зажмурилась – червячок сомнения глодал меня, причем причмокивая. Я рисковала. Я – Лиза Терентьева – рисковала!

– Войдите!

Чтобы не затягивать мучение, я толкнула дверь и зашла в кузню. Здесь было привычно чисто, а Ле Гро сидел у стола, склонившись над скрупулезной работой

Он был настолько занят, что даже не обернулся ко мне. Витавший над ним большой магический шар освещал четкий профиль и стол с инструментами.

Я подошла к наемнику и встала за его плечом – он тонкой кисточкой наносил слои эмали на серебряную пластину. Это была крупная брошь с поверхностью, разделенной тоненькими серебряными же проволочками на секции. Под умелыми руками мастера расцветал прекрасный яркий цветок и я залюбовалась.

На столе были расставлены плошечки с эмалью, какие-то колбы с жидкостями, ступка. Лежали щипцы и напильники.

– В моем родном городе такие изделия хорошо раскупали, – сказал Ле Гро. – Не знаю, как они пойдут в Кувшинке.

– В Кувшинке необходимо возродить торговлю, – я вздохнула. – Чтобы к нам приезжали не только за водой и сомнительными удовольствиями.

– Я хочу восстановить навык, собрать побольше украшений, чтобы потом открыть мастерскую и лавку, – он повернул ко мне голову.

– Вы все-таки решили уходить? – сердце на миг болезненно дрогнуло.

– Не думаете же вы, что я буду вечно сидеть тут как цепной пес, у вашей юбки, леди Лиза? – мрачно ответил он.

Повисло неловкое молчание.

– Вы подготовили все к завтрашней поездке?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Графство для Лизабет! (СИ) - Новак Нина.
Комментарии