Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Рианнон - Флинт Киборд

Рианнон - Флинт Киборд

Читать онлайн Рианнон - Флинт Киборд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
Перейти на страницу:

Кейр выключил акт-трансляцию, спрятал пробник.

— Всё?.. Ухожу с поляны, пилю домой, контейнер — в кейс?..

— Да. Да… — Зиверт явно просматривал доехавшие результаты. — Ух ты… А до фига! Коммерческая плантация…

— Однозначно. Интересно, как шлют.

На том конце — как будто только сейчас — проснулся обычный всезнающий Зиверт:

— Да в контейнер с их биодрянью всунуть, вглубь — самое оно! Тогда получатель в деле… Или вот что: сухой экстракт — можно и в багаж запаять. Если кто часто ездит. Хотя бы раз в год… Экстрактор поискать… Ладно. Разберут. Не наше дело. Оки. Подождём, что скажут…

— Угу.

— Ну, всё. Копай дальше… То есть, нет: отдыхай! Усыпляй бдительность. Копнём ещё — когда потребуют. Всё! Ура! Будь.

Шеннона спала. Кейру, однако, оставаться на заимке настроения уже совершенно не было. Он слегка прибрался — в основном в вещественном плане; побродил по коттеджу, заглядывая во все углы (кажется, он это уже делал) — наконец принял решение, поднял сонно забормотавшую Шеннону на руки — и поволок ко глайдеру.

Она, несмотря на приличный рост, была очень лёгкой. Ну да: тонкая кость, тонкая стать; идеально плоский животик с тонкой талией (если принять Шенку за эталон, то все конкурентки, во главе с Айкой, будут немного беременны, ну, совсем чуть-чуть); в ней был какой-то дальнейший ход эстетической мысли — от близнецов (есть, есть родственное сходство!) в совершенную лёгкость, светскость — и при этом доверчивость, моментальную привязанность, дружбу на всю жизнь; и телесная её лёгкость выражала и сулила то же — не обременяющую, но надёжную дружбу на всю жизнь, искренний интим без обид и ссор, полное взаимопонимание…

— Они вертикально склеенные, — прошептала Шеннона, укладываемая в глайдер.

Должно быть, это от отца — нести спросонья ахинею.

За Воротами повернул к Сосновой Балке. Порылся в логах планшетки, не выходя в сеть… Наконец включился:

— Роксана?.. Инспектор Кейрис беспокоит. Да. Я вижу маленькую площадочку на схеме, совсем близко от вашего дома. Подойди, я через минуту там буду… И хорошо бы, чтоб между ней и вашим коттеджем никого на глаза не попалось… Давай. Всё.

Роксана — сожительница Шенноны — оказалась толковой и сообразительной («Ого… Что это она? Не рассчитала?» — «Нет. Нормально. Таков её хитрый план.» — и больше вопросов не возникло). Спящая староста была на руках переправлена из глайдера в свою спальню, сокрытыми тропами, с раздвиганием ветвей и интересной каменной лесенкой вниз по ходу…

— Всё. Выберусь, не провожай…

Кейрис вернулся на площадку, поднял было глайдер — но немедля передумал; сел в некотором отдалении, за отрогом. После ночных событий несколько хотелось спать (и вправду, не выспался) — но голова при этом светилась ясностью и чистотой восприятия. Так бывает наутро после рогаликового трипа.

Погулять в окрестностях Сосновой Балки — вот что было бы сейчас в самый раз. Ведь пешком он так и не добирался ещё до этих мест…

Сосны, в прозрачных кронах которых струилось какое-то ажурное величие, строго соответствующее настроению, явно поддерживали решение.

В Сосновой Балке действительно угадывалось подобие оврага — извилистого, ветвистого, чьи склоны, в камнях и соснах, по-рианноновски прятали коттеджи, разбросанные в здешней бессистемной традиции — но в коттеджи инспектор углубляться не стал; от устья, расходившегося в необлеснённую вересковую пустошь (ух ты, настоящий вереск!), поднялся на левый склон, в редколесье с камнями.

Кейрис знал, что долины правили, выцарапывали в плато до нужных форм и размеров. Взрывная экструзия и продукт её — песок… Долины выстелены песком. Отсюда дружественность ландшафта к соснам и прочим голосеменным пионерам. Особенно здесь, в приподнятой части, где скалам разрешили поиграть складками…

Под ноги легла едва угадываемая тропа: она шла от Балки вверх, по одному из отрогов. Вверх — это правильно…

Через сотню метров впереди почудилось некое движение. Кейр притормозил, застыл… Нет, совершенно ничего; в любом случае не стоило подавать вид, что что-то заметил. Может быть, опять Риа?..

Уже начеку, но расслабленный с виду, он миновал лёгкий подъёмчик и поворот — и здесь, светлым пятном справа, с полускрещенными руками (левая на плече — но правая опущена) его взору предстала Неллика: спиной к камню, испытующе-прищуренно в повороте головы взирающая… и вызвавшая, узнаванием, моментальный эмоциональный прилив в голову и сердце.

«Так, так, в Неллику я влюблён, да» — напомнил себе инспектор. — «Не так душевно и возвышенно, как в Мерисценту. Не так телесно и нежно, как в близнецов… А как-то нервно и дёргано. Опасно и невменяемо. Осторожней…»

— Ты шёл за мной? — с оттенком театрального торжества вопросила стоящая.

— Нет, — развёл руками Кейрис. — Я здесь случайно. Я, наверно, должен для симметрии спросить: «А, ты шла передо мной!?»

Неллика на иронию не повелась.

— Значит. Случайно. Да? — торжество излучалось уже каждой нотой голоса.

— Да.

— Ну вот, это ещё лучше, — она оторвалась от скалы, встала ан фас, сложив руки на талии. — Ты здесь случайно… Но мы встретились. Понимаешь, почему?

— Почему?

— Просто. Нас тянет друг к другу. Ты ещё не понял? Нас тянет друг к другу, — здесь торжественность слетела, не удержалась, поползла нормальная счастливая улыбка — но Неллика постаралась хоть как-то доиграть сцену:

— В мире есть особые силы! И им нужно довериться!

Кейр (вид собеседницы показывал, что театральный экспромт закончен) выдал улыбку понейтральней:

— Ну что ж. Нас действительно тянет друг к другу.

Неллику притянуло поближе, почти вплотную.

— Значит, так. Я пересмотрела всё своё поведение. Я сама себя не узнала, особенно там, вчера… Ты должен был подумать, что я какая-то психованная, да?.. Но я же спокойная, вообще-то! В нормальных жизненных вопросах. Со мной нормально жить можно, ты увидишь. Мы поговорим, как нормальные люди на свидании, без рывков.

— Ну… давай.

Неллика с деловитостью кивнула. И задала тему для свидания:

— Смотри, вон там — каштанжевый сад. Хочешь посмотреть? Ну… проинспектировать.

— Непременно, — согласился Кейр.

Неллика радостно улыбнулась и повела вперёд по дорожке, разреженными ступенями поднимавшейся к недалёкому просвету в кронах.

Кейрис решил взять вопросительную инициативу на себя:

— Вот интересно: на тебя не обозлились, что ты тогда сбежала с инспектором?

— Нет. Я Шенке сказала всё, что надо.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рианнон - Флинт Киборд.
Комментарии