Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку

Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку

Читать онлайн Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 190
Перейти на страницу:

— Винсент! Винсент! — Догоняла я группу из четырех человек. Найти Винсента было не трудно — я знала, где он учится и когда, но сегодня я немного опоздала к окончанию его занятий, так что парень с Райнхартом уже успел отойти в сторону.

— Алиса? Привет, в чем дело? — Дружелюбно улыбнулся он.

— Поговорить надо.

— Прямо сейчас?

— А ты занят?

— Нет, он не занят. — Подмигнул мне Райнхарт. — Увидимся! — Махнул он мне рукой, и ускорил шаг.

— Пойдем. — Потянула я его в сторону. — Заказывай, не стесняйся, думаю мы тут проведем некоторое время. — Невесело кивнула я на меню небольшой, открытой кафешки, немного в стороне от главных улиц Золотого Города.

— Спасибо, я не голоден.

— Ну, как знаешь. А я, с твоего позволения… — Заказав себе мороженного, и дождавшись, пока официант не отправится восвояси, я прыгнула с места в карьер. — Ты знаешь, что Беатрис помолвлена с другим парнем?

— …

— Успокойся и вернись на свое место. — Поморщилась я. — На нас все смотрят.

— Как мне успокоиться после такого?! — И тем не менее он все же вернулся на свое место.

— Хм, значит мое предположение, что ты влюблен в нее все же верно. — Кивнула я сама себе.

— Ну… — Он тут же притих, смутился и отвел взгляд в сторону. Я на такую реакцию только тяжело вздохнула: будет нелегко… — Просто мы знакомы с самого детства, Беатрис нередко проводила в моем доме целые месяцы, так что я просто волнуюсь о ее судьбе.

— Винсент.

— Что?

— Посмотри мне в глаза. — Он повернулся ко мне и встретился со мной взглядом. — А теперь ответь мне четко и ясно. Ты ее любишь? Да, или нет?

— Это… — Начал было он, но я повысила голос.

— Да, или нет?!

— Да.

— Отлично. — Кивнула я. — А касательно ее жениха… Это Эрл Горион. — Произнесла я, специально умалчивая, что он уже не является ее женихом.

— Что?! Этот жирный слизняк?! Какого?! — Тут же заметался он.

— Все очень просто. — Слегка повысила я голос, чтобы привлечь его внимание. — Эта помолвка не была согласована с Беатрис. Инициатива исходила от Горионов, ну а почему родители Беатрис согласились на такое предложение? Насколько мне известно, у них какие-то проблемы политического характера и связь с советником Императора может их решить. Политический брак. — Развела я руками. — Вполне нормальное явления среди дворян, разве нет?

— Ну да, ее отец попал в несколько неприятных историй в последние два года, и его позиция при дворе пошатнулась. Породнение с семьей советника Императора по идее должно укрепить позиции обеих семей, так что я допускаю возможность того, что ее отец согласился на такой брак. — Нехотя признался Винсент.

— Ну, придворная обстановка тебе знакома лучше, ну а Беатрис мы знаем оба: она просто не могла отказать отцу — слишком хорошо воспитана и прекрасно знает свое место.

— Это так, но… Эрл?! Я не верю!

— Тебе повезло, что ты с Беатрис не живешь. иначе ты бы присутствовал во времена его визитов к своей невесте.

— Он ее навещал?! — Снова вскочил он на ноги. — Надеюсь они ничем не занимались?

— Ты о сексе? — Совершенно спокойно спросила я. — Нет, не занимались. Однако из тех обрывков разговоров, что я сумела услышать, я уверена, что инициатива по поводу помолвки исходила именно от Эрла а не от его отца. Более того, он вел себя так, как будто Беатрис — его собственность: вел себя предельно грубо, бестактно, оскорблял ее, разве что не бил. — Сдавала я Эрла с потрохами. — И похоже, что глаз он на нее положил уже давно, а сейчас просто воспользовался ситуацией. Кто знает, может проблемы ее отца были тщательно спланированы? — Совершенно беспочвенно обвиняла я беднягу.

— … - Некоторое время Винсент молча сжимал кулаки, внимательно смотря мне в глаза, как будто проверяя, не лгу ли я, а потом просто встал на ноги и собирался было куда-то идти, но я в последний миг смогла схватить его за руку.

— Куда это ты направился?

— Я его убью. — Заявил он совершенно спокойным, даже ледяным тоном. — Я вот этими руками вырву его сердце и скормлю его собакам!

— Эй, эй, эй! Успокойся! — Может я переборщила с подробностями и он с катушек слетел? — Не надо делать глупостей! — Я чуть ли не силой усадила его обратно за стол.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Если бы это было простым браком по расчету, я бы с этим смирился. Если бы Беатрис была согласна на этот брак, я бы с этим смирился, но если он пользуется проблемами ее семьи, чтобы так подло вынудить ее выйти за него замуж, и при этом относится к ней так, как ты говоришь… Я его никогда не прощу! Я его рыбам скормлю, гниду!

— Успокойся! — Снова повысила я голос. пожалуй пора заканчивать щекотать ему нервы, а то ведь он действительно сорвется и отправится убивать нерадивого парня. Но должна признать, Винсент меня приятно удивил: не ожидала, что он будет готов "сердце вырвать и собакам его скормить" за Беатрис. или за кого бы то ни было, ведь до этого он производил впечатление пай-мальчика, рыцаря на белом коне, который готов помочь всем, но только мирным способом. Оказывается, что если его разозлить, то и он может зубки показать. Учту на будущее.

— Теперь я точно не успокоюсь, пока Эрл не упокоится. На кладбище.

— К счастью до кладбища дело не дойдет. — Улыбнулась я. — Ввиду серии некоторых событий… — Осторожно подбирая слова начала я. — Эрл был вынужден отказаться от помолвки, и на данный момент Беатрис свободна, как птица.

— "Ввиду серии некоторых событий?" — Передразнил он меня. — К которым ты конечно же не имеешь никакого отношения? — Прищюрился он.

— Конечно нет. — Сделала я невинные глазки. — Впрочем ты думаешь не о том.

— В смысле? — Не понял он.

— Эрл может и отступил, но с его отступлением вернулись проблемы политического характера, касающиеся ее родителей. Ну а тут… Как говорится, свято место пусто не бывает: ушел Эрл, так придет кто-то еще.

— Ты права. — Закивал он. — С этим надо что-то сделать.

— К счастью у меня есть отличный план!

— Я слушаю.

— К несчастью этот план потребует от тебя трудновыполнимого задания.

— Говори уже! Я сделаю все, что потребуется.

— Тебе придется вырастить себе новые органы.

— Что? — не понял он.

— Они называются "яйца".

— … - Похоже, что он впал в ступор.

— То, что ты все это время любил Беатрис, но до сих пор ей об этом не сказал, свидетельствует о том, что на данный момент их у тебя нет. — Грустно развела я руками.

— Ты надо мной издеваешься? Я надеялся, что у тебя действительно есть план…

— У меня он есть. — Перебила я его возмущения. — И вполне реальный. Для того, чтобы прекратить посягательства на Беатрис со стороны Эрла тебе надо сделать следующее. — К этому времени, из-за реакций Винсента на нас стали поглядывать другие посетители кафе, так что я притянула парня за воротник и прошептала ему инструкции на ухо.

— Что?! Да ты в своем уме?!

— Вот видишь? Именно об этом я и говорю: я может и женщина, но даже у меня яиц больше, чем у тебя. Знаешь, Винсент, девушкам нравится, когда парень проявляет себя с доминантной стороны. Это в человеческой природе: мужчины — подчиняют, женщины — подчиняются. Я не говорю переходить в экстрим, но если ты покажешь ей, что способен сделать что-то серьезное, не спрашивая ее разрешения, вот тогда я поверю, что у тебя они отросли.

— Ты… не можешь говорить более приличным языком?

— Ну простите, великодушно, я у дворян не воспитывалась. — Усмехнулась я. — Как бы то ни было, у тебя есть два варианта: сделать, как я сказала, причем как можно скорее, или сидеть ровно на жопе и ничего не делать. Ты готов отдать СВОЮ девушку какому-то жирному борову, который будет относиться к ней, как к секс-игрушке лишь из-за того, что у тебя не хватило смелости проявить себя, как мужчина? Если да, до я прямо сейчас плюну тебе в морду и больше никогда не стану с тобой говорить.

— Ты умеешь убеждать. — Спустя пару секунд молчания ответил он. — Ты знаешь, где сейчас находится Беатрис?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 190
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку.
Комментарии