Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская современная проза » Океан. Черные крылья печали - Филип Жисе

Океан. Черные крылья печали - Филип Жисе

Читать онлайн Океан. Черные крылья печали - Филип Жисе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 83
Перейти на страницу:

Чем больше Леопольдо вглядывался в остатки самолета, тем меньше сомнений у него оставалось по поводу того, этот ли самолет он провожал взглядом, сидя в машине в аэропорту Мальпенсы.

– …На борту находилось 224 пассажира и десять человек экипажа, – услышал Леопольдо голос диктора. – Пять часов спустя пилоты сообщили о входе в грозовое облако и последовавшей за этим сильной турбулентности. Вскоре бортовой компьютер самолёта передал несколько сервисных сообщений, после чего связь с самолётом была потеряна. Незамедлительно к месту инцидента были направлены находившиеся поблизости самолеты американских ВВС, а также несколько кораблей ВМС США. Сейчас в зоне предполагаемой катастрофы помимо кораблей ВМС США находятся курсировавшие в этом регионе корабли Канады и Великобритании. Для поиска "черных ящиков" задействована американская подводная лодка "Shadow[64]". Как вы видите, плохая погода сильно затрудняет поиски остальных пассажиров, выживших в катастрофе и теперь…

– Что она сказала? – Леопольдо повернул голову к барменше. – О каких остальных пассажирах она говорит? Разве кто-то выжил?

Барменша пожала плечами и посмотрела на экран.

– Смотри, – указала она пальцем мгновение спустя.

Картинка на экране изменилась, вместо повтора взлета самолета в аэропорту Мальпенсы на экране появился оранжевый спасательный плот. Съемка велась с воздуха, поэтому Леопольдо без труда увидел людей в спасательных жилетах, набившихся в плот, как шпроты в банку. Какая-то женщина вскочила на ноги и принялась махать руками в сторону камеры. Ее тут же принялись усаживать назад, дабы ненароком не перевернула плот. Смена кадра: спасатели помогают тем, кто может сам подняться по трапу, тех же, кто не в силах это сделать, поднимают.

– … Обнаружены два из пяти спасательных плотов, спущенных на воду после приводнения самолета, – продолжал голос за кадром. – Поиск остальных продолжается. На данный момент из 224 человек, оказавшихся на борту самолета, следовавшего рейсом АА 00200 из Милана в Нью-Йорк, выжили двадцать. Состояние здоровья большинства из них удовлетворительное. Но уже сейчас можно говорить, что в результате этой авиакатастрофы погибло больше ста человек. Кто ответственен за происшествие, сможем ли мы когда-нибудь безбоязненно пользоваться авиатранспортом – об этом мы сейчас узнаем у нашего гостя в студии, эксперта авиакомпании…

– Куда только смотрит правительство? – всплеснула руками Орнела и выключила телевизор. – Погибло больше ста человек. Вы слышали? Больше ста человек! – барменша выругалась и направилась к барной стойке. – Чертовы политики. На что только идут налоги, которые мы платим.

Но Леопольдо не обращал внимания на слова Орнелы, погрузившись в водоворот собственных мыслей.

– Погибли не все пассажиры, – надежда ожила в его сердце. – Если Ангелика летела этим самолетом, она могла выжить. Нет! Она выжила! Если летела этим самолетом. Я должен узнать это. Только как? Кроме времени вылета и пункта назначения я ничего не знаю. Чертов рейс ВА… – Леопольдо вспомнил слова диктора и тут же на него будто снизошло озарение.

– Рейс АА 00200. Рейс АА 00200, – забормотал он вслух. – Я знаю рейс, знаю время вылета. Я знаю, что делать… Милая, ты не должна быть в этом самолете. Ты слышишь меня? Я не хочу этого, – Леопольдо развернулся и бросился прочь из бара.

Полчаса спустя Леопольдо ввалился в квартиру, включил ноутбук, подождал, пока операционная система загрузится, затем запустил интернет-браузер. Решил зайти на сайт аэропорта, найти злополучный рейс АА 00200 и сравнить его время отправления со временем отправления самолета Ангелики. 12:25. Цифры, словно выжженные огнем, алели в его мозгу. Хотел бы, не смог бы забыть.

– Куда заходить? Что смотреть? – Леопольдо растерялся, попав на сайт аэропорта Мальпены. – Прибытие, отправление, авиакомпании, погода, направления. Где же его искать? – Леопольдо вытер о джинсы вспотевшие руки и побежал взглядом по монитору. – Попробую поискать через "Направления".

Леопольдо выбрал меню "Направления" и попал на страницу поисковой формы. Для поиска самолета необходимо было выбрать регион, страну и город прибытия.

– Регион – Америка, – пробормотал Леопольдо, выбирая значение. – Страна – США. Город – Нью-Йорк, аэропорт Джона Кеннеди.

Леопольдо переместил курсор на кнопку поиск и принялся ждать.

– АА 00200, – словно тантру бормотали губы. – Тебя не должно быть на том самолете, малышка. Не должно.

От волнения Леопольдо даже не заметил, как затаил дыхание в ожидании результатов поиска. Поиск завершился. Перед глазами Леопольдо на мониторе возникла таблица, отображающая результаты: рейс, авиалиния, аэропорт назначения, время отправления, частотность полетов, дата начала полетов и дата завершения полетов по указанным рейсам.

Медленно-медленно взгляд Леопольдо начал спускаться по колонке с рейсами. Вдруг замер, не в силах оторваться от двух букв и пяти цифр, означавших номер рейса. Этот номер он даже уже спросонья сможет назвать безошибочно. АА 00200. Третья горизонтальная колонка сверху. Взгляд Леопольдо пополз вправо.

– Тебя не должно быть на этом рейсе, малышка. Не должно. Я не хочу этого, – Леопольдо чувствовал, как его охватывает нервная дрожь. Чем ближе взгляд находился к колонке со временем вылета, тем сильнее его начинало трясти. Предчувствие чего-то неотвратимого и ужасного заставило его сердце пуститься в галоп, а кровь запульсировать в висках.

– О нет, – простонал Леопольдо, когда увидел, что худшие его опасения сбылись. В колонке напротив номера рейса виднелось время вылета – 12:25, а чуть дальше дни вылета – понедельник, пятница и… и воскресенье.

Будто не желая верить глазам, Леопольдо навел курсор на номер рейса. В новом окне отобразились детали рейса. Рейс номер АА 00200 американских авиалиний. Дни вылета: понедельник, пятница, воскресенье. Время вылета: 12:25. Длительность полета: около девяти часов.

– Ангелика, нет, – Леопольдо почувствовал, как земля начала уходить из-под ног. – Милая.

Леопольдо опустился на кровать, так как ноги отказывались держать его тело. Сердце словно кто вспорол острым ножом, и кровь сильными толчками хлынула из раны, стуча в висках. Он до последнего отказывался верить, что его любимая летела тем злополучным рейсом, на том злополучном самолете. Но правда оказалась сильнее иллюзии. Голодным хищником набросилась она на его измученное переживаниями и тоской сознание, вонзила острые клыки в его любящее сердце и принялась рвать его на части.

Леопольдо застонал, повалился на кровать и зарыдал.

Глава 3

Когда Ангелика проснулась в следующий раз, боль все еще была здесь и, похоже, никуда не собиралась убираться; растеклась по всему телу и напоминала о себе монотонным, настойчивым жжением и редким покалыванием. Волнение за бортом лодки уменьшилось, но небо было все таким же хмурым и сердитым. Ветер продолжал носиться над водной поверхностью, заставляя волны дыбиться и взбрыкивать, словно мустанг с лассо на шее. Прошел небольшой дождь, и теперь одеяло, в которое куталась Ангелика, спасаясь от предрассветного холода, не вызывало у нее ничего кроме омерзения. Мокрое и липкое, как паутина, оно опутывало ее подрагивающее от холода тело. Не раз Ангелике хотелось отбросить его подальше, но желание хоть как-то уберечься от холода не позволяло ей сделать это. Только вот мокрое одеяло мало спасало от вездесущего холода, наоборот, ей казалось, что под одеялом ей холоднее, чем без него. И, тем не менее, продолжала кутаться в одеяло, словно в надежде, что тепло ее тела высушит одеяло, и через мгновение-другое оно будет таким же теплым, как и раньше.

Но как часто бывает там, где есть место для одной беды, всегда найдется место и для другой. От постоянных, ни на миг не прекращающихся покачиваний лодки на волнах, у Ангелики развилась морская болезнь. Головокружение, тошнота, слабость в теле. Она боялась, что ее в любую минуту может вырвать, поэтому свернулась калачиком у борта лодки, закрыла глаза, да так и лежала, думая о родителях и Леопольдо. Надеялась когда-нибудь их снова увидеть. Конечно, если спасатели обнаружат их лодку.

Краем уха Ангелика слушала разговоры других выживших. Алессандро и Эбигейл, так звали молодую американку с темными волосами и приметной грудью, выступали переводчиками, так как знали и итальянский, и английский языки. Остальные пассажиры лодки, а это американцы Кирк, Стивен, Дуглас и итальянцы синьор Дорети, синьора Полетте и Винченцо, оказались сильны только в родных языках.

Слушая разговоры, Ангелика узнала кое-что о других пассажирах лодки. Так, красавчик Кирк был бизнесменом. У него была своя компания, которая занималась поставкой алкогольных напитков, в частности вина, из Европы в Америку. В Италию он как раз и летел, чтобы заключить сделку на поставку партии вина в Америку с одной известной итальянской компанией, производителем вина. Кирк был не женат, но, как поняла Ангелика из разговора, не был и холост. А вот у Стивена, в отличие от Кирка, была семья, правда, он и старше был Кирка лет на пятнадцать. На вид Кирку было чуть больше тридцати, Стивену же можно было дать все сорок пять. Стивен был ученым, биологом. В Италию летал по приглашению друга-итальянца, так же бывшего ученым, чтобы прочесть лекции в Миланском университете и Университете Тор Вергата в Риме. А вот темнокожий Дуглас не был ни ученым, как Стивен, ни бизнесменом, как Кирк. По его словам он был архитектором. В Италию он ездил в отпуск. В отличие от Кирка Дуглас успел побывать в браке, но, в отличие от Стивена, сохранить брак не сумел или не захотел. Ангелика так и не поняла, впрочем, разбираться с этим вопросом не собиралась, хватало собственных забот.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Океан. Черные крылья печали - Филип Жисе.
Комментарии