Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовница Черного Дракона (СИ) - Полански Марика

Любовница Черного Дракона (СИ) - Полански Марика

Читать онлайн Любовница Черного Дракона (СИ) - Полански Марика

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 49
Перейти на страницу:

Экипаж с фамильным гербом Валлори пронесся мимо зеленеющего парка Святого Эдмунда, на центральную мостовую и горделиво направился в сторону Торговой площади. Нарцисса с любопытством разглядывала фасады городских зданий. Кроме той злополучной прогулки, ей не предоставлялось возможности выбраться из замка, и теперь она с жадностью ребенка отрывала для себя новый мир.

Несмотря на некоторую схожесть со столицей, здесь все было по-другому. Возможно, потому что в Драконьем Чертоге люди чувствовали себя свободнее, чем там. Никто не тыкает в другого из-за магических способностей, не пытается оскорбить и не отворачивается, пытаясь скрыть испуг и отвращение.

Нарциссе вспомнились рассказы Стивена о Драконьем Источнике, наделяющем эти места Изначальной магией. Удивительно, что Натаниэль решил бросить все и уехать в столицу. Но еще больше ведьму удивляю то, что он мог избежать ссылки на Черные Болота после обвинений в убийстве жены. Но вместо этого решил сдаться на милость королевского суда, едва не отправившего его на виселицу. Впрочем, Нарцисса сомневалась, что потомка Черного Дракона смогли бы казнить таким простым способом. Сослать и ожидать, что виновник сам скончается от драконьей лихорадки казалось более реальным. Однако Дрейк выжил, но все равно не торопился возвращаться в родные края. Эта загадка не давала Нарциссе покоя.

“Сколько же здесь тайн”, - подумала она, и в этот момент экипаж остановился. Дверца распахнулась, и Маркус, кучер Дрейка, громко оповестил:

— Прибыли, ваша светлость.

Магазин печати и письменных принадлежностей “Висконти и Кроу” встретил приятным полумраком и тихой музыкой, будто под прилавком сидел маленький скрипач, чьей главной задачей было услаждать слух, как хозяина магазина, так и заглянувших покупателей. Для Нарциссы это оказалось в диковинку. В столичных магазинах, как правило, царили или тишина, или клацанье деревянных счет и звон монет, со звоном опускающихся на керамическую тарелочку.

Ведьма с интересом окинула взглядом прилавок и несколько лакированных стеллажей из рыжего дерева.

— Доброго утра, сьерра, — из-за прилавка поднялся высокий и тощий молодой человек, с курчавыми волосами и аккуратными тоненькими усиками. Черные глаза на смуглом лице блестели дружелюбным лукавым огоньком. — Могу ли я предложить вам свои услуги?

Он говорил с легким южным акцентом, чуть сдерживая размашистую жестикуляцию. “Лоританец”, - зачарованно разглядывая юношу, подумала Нарцисса. — “Нет, не лоританец. Эспиец”. Запах бумаги и свежей печати щекотал ноздри, и она с сожалением вспомнила, что буквально два дня назад закончила читать “Орла и змеицу”. Душа требовала очередной порции книжной романтики, но, как обычно бывает с книгами, ведьма не могла выразить, что именно ей бы хотелось.

— Мне бы что-нибудь наподобие “Орла и змеицы”, - робко произнесла она, словно стыдясь, что ей нравятся подобные книги.

Лавочник поднял вверх указательный палец, и его очаровательная улыбка стала еще шире.

— О! У нас есть много книг. Наример, “Эдвин и Ядвига” Вила Ширли. Прекрасная пьеса о трагической любви между юношей и девушкой из враждующих семей. Великолепный язык, а какой накал страстей! Могу посоветовать его же “Ахмена”, про яманца, который до безумия любил свою жену и в порыве ревности ее задушил…

— А есть что-то про счастливую любовь? — торопливо произнесла Нарцисса, с ужасом понимая, что после чтения подобного проведет неделю, давясь от слез и бессильной злости на автора, допустившего подобное. — Без трагедии.

— Вам из классики или современное?

— Неважно. Лишь бы после этого хотелось жить и верить, что любовь существует.

Юноша кивнул и скрылся темно-зеленой шторкой. Послышался шуршание и скрип передвигаемой лестницы. Спустя несколько минут, лоританец (или эспиец?) появился с двумя книгами.

— В таком случае смею предложить вам поэму Эльвиго-Старшего “Воин в драконьей шкуре”. Древнее сказание о юноше, который совершал подвиги ради своей любви к лоританской царевне Эсминье, — на прилавок легла тонкая с золотым тиснением книжица. Рядом с ней лавочник положил более увесистый роман в зеленой обложке. — “Мечты на восходе” Элиз Тэмпест. Про любовь между вампиром из Золотого Клана и бедной галантерейщицей. Между прочим, одна из самых популярных сейчас книг.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Возьму обе, — улыбнулась Нарцисса и достала из ридикюля вышитый кошелек.

Через четверть часа довольная покупками ведьма вышла из магазина и направилась в сторону парка Святого Эдмунда. Мимо, с размеренным цокотом о булыжные мостовые, проносились экипажи и повозки. То и дело слышались удары хлыста да громкие выкрики возниц, подгоняющих лошадей. Из стеклянных дверей универмага выпорхнула стайка девушек, больше похожих на разноцветных птичек, за которыми присматривала пожилая дама в черном строгом платье. Нарцисса отметила про себя, что дама уж очень похожа на ворону — не только цветом одежды, но и важностью походки и таким же спесивым выражением лица.

Ведьма перешла на другую сторону улицы, свернула в переулок с говорящим названием “Кофейный” и замерла. Прикрыв глаза, она с улыбкой втянула воздух, пропитанный ароматами кофе и свежевыпеченных булочек, и поднялась на веранду открытого кафе.

Официантка расторопно предложила меню, однако Нарцисса отказалась и попросила принести лимонный чай и вишневый штрудель. Согретая солнцем, она погрузилась в размышления. Ей вовсе не хотелось вспоминать о том, что было, и представлять будущее. В конце концов, все, что есть сейчас, это настоящее. Так почему бы им не насладиться сполна.

Нарцисса с замиранием сердца наблюдала за прохожими. Вон две барышни, прячущиеся от солнца под белыми ажурными зонтиками, медленно прогуливаются вдоль улицы. К ним спешит молодой усатый офицер в синем военном мундире, явно желая вернуть как бы случайно оброненный носовой платок. А вон небольшое семейство решило выбраться на прогулку: отец, по виду конторский служащий, приветливо улыбающаяся мать, и две девочки лет восьми и десяти.

Сердце замерло, стиснутое грустной надеждой. Может и у нее, Нарциссы, все когда-нибудь наладиться? Может и она сможет вот так идти под руку с любимым человеком и говорить о каких-то незначительных пустяках? Интересно, а какой бы женой она могла стать? А матерью? Наверняка бы души не чаяла в муже и детях.

Впрочем, надежда, такая далекая и такая мучительно-манящая, тут же угасла. Ну кто захочет жениться на ведьме? Да еще в ее возрасте. Да еще и с ее прошлым.

Нарцисса тяжело вздохнула и принялась ковырять вилкой штрудель, внезапно оказавшимся кислым до оскомины.

Впереди весенний сезон. Разумеется, Дрейк сделает все, чтобы пристроить свою подопечную. Но если не получится, то у нее будет право женщины свободной профессии.

От этого делалось совсем горько. Нарцисса поймала себя на том, что ей в общем-то не слишком и хочется становиться этой женщиной. Она мечтала о своей семье, а не о том, чтобы всю жизнь доказывать, что ни в чем не уступает мужчине. Хотя, определенно, с аттестатом ей будет спокойнее. Нет любви — нет разочарования. Нет разочарования — нет мучительной боли, похожей на смерть.

Мимо проехал экипаж, запряженный четверкой вороных. Он остановился поодаль от кафе, безотчетно приковав к себе внимание ведьмы. Из экипажа вышла высокая брюнетка, и что-то в этой даме заставило Нарциссу недовольно поежиться. В брюнетке она узнала Аннабель.

“Надо же”, - едко усмехнулась ведьма, наблюдая, как леди Блекхарт скрылась за тяжелой дверью кафе. — “Приставучая, как репей”.

Ее уже не радовало ни кафе, ни чай, ни тем более кислый штрудель. Одним глотком допив остатки чая, она подозвала официантку и расплатилась. Но прежде чем покинуть кафе, она вдруг увидела то, что болезненно сжало сердце в тисках и выбило воздух из легких одним ударом — вслед за леди Блекхарт за дверью скрылся Натаниэль.

Глава 12

У мадам Пинкертон была любимая присказка: “Ты хочешь знать правду или быть счастливой?” Модистка часто задавала этот вопрос какой-нибудь даме, обнаружившей переписку мужа с девицей сомнительной репутации.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовница Черного Дракона (СИ) - Полански Марика.
Комментарии