Храброе сердце - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэнди снова перевела взгляд на Тора.
— Я видела его пару раз. Он нравился Фиби и действительно не был похож на убийцу. — Она сделала шаг назад и распахнула дверь шире. — Заходите, что ж стоять в дверях-то. — Она обернулась и крикнула куда-то в темноту: — Эй, Энни, у нас гости!
Квартирка оказалась довольно чистой, но очень скудно обставленной. В гостиной стояла старенькая кушетка, обитая розовым бархатом, и такое же розовое кресло. На полу лежал потертый персидский ковер, от абажура лампы местами отвалилась бахрома. И все же это было лучше, чем у большинства местных обитателей. Проститутки могли платить за квартиру больше своих соседей.
— Энни!
— Успокойся, я уже иду.
В гостиную медленно вошла изящная брюнетка в халате и выглядывавшей из-под него бледно-розовой сорочке. Она внимательно оглядела Тора с головы до ног и томным голосом проговорила:
— Кажется, я тебя где-то видела. Мы знакомы?
— Вряд ли.
— Пожалуй, что так. Такого, как ты, я бы обязательно запомнила. — Потом она повернулась к Линдси: — Чем обязаны?
— Это сестра Руди Грэма, — объяснила Мэнди. — Помнишь, он был здесь пару раз с Фиби. Его арестовали по обвинению в ее убийстве.
Энни мгновенно помрачнела.
— А ну-ка катитесь отсюда ко всем чертям! — рявкнула она.
— Мой брат не убивал вашу подругу. По словам свидетельницы — ее зовут Мэри Пратт, — Руди похож на того мужчину, которого она видела, но лицо его она не разглядела. Просто он подошел под общее описание преступника.
— Высокий, светловолосый, худой, — поддержал ее Тор. — Хорошо одет. Вам знаком такой человек?
— Под такое описание подходят многие, — пожала плечами Мэнди.
— Ваш брат был с Фиби в ночь убийства, — сухо заметила Энни.
— Он оставил ее в «Доме грез», — возразила Линдси. — Ее убили, когда она возвращалась оттуда домой.
— Да? — удивилась Энни.
— Фиби нравилось грезить, — сказала Мэнди. — Ей казалось, это делает жизнь проще и легче. В обмен на опиум она приводила новых клиентов в заведение Салтри Уивер.
— Нам это уже известно, — кивнул Тор. — А скажите, был ли у нее мужчина, с которым она виделась чаще, чем с другими? Кто мог бы считать ее своей женщиной?
— Вы хотите сказать: кто мог настолько ревновать, чтобы не остановиться перед убийством? — уточнила Энни.
Тор снова кивнул.
— Мы такого человека не знаем, — сказала Мэнди, переглянувшись с подругой. — Фиби никогда не вступала в слишком близкие отношения со своими клиентами, она просто обслуживала их. Фиби не была дурочкой.
— Если вы что-нибудь вспомните, — сказала Линдси, — даже какую-нибудь мелочь, сообщите об этом нам, пожалуйста. Мы будем вам крайне благодарны. Я работаю в женском журнале «От сердца к сердцу», это на Пиккадилли.
— Мы будем держать ухо востро, — сказала Энни. — Нам самим хочется увидеть убийцу повешенным.
Поблагодарив «ночных бабочек», Тор и Линдси ушли. Усадив Линдси в экипаж, Тор сел напротив.
— Немного же нам удалось узнать, — покачала головой Линдси.
— Возможно, они еще что-нибудь припомнят позднее.
— Будем надеяться, — вздохнула Линдси, теребя складки платья. — Насколько я понимаю, ты не изменил своего решения насчет… насчет нас…
Тор недовольно кашлянул.
— Ты… ты был у мадам Фортье?
— Нет, я там давно не был! — сердито выпалил норвежец. — Но вообще-то я мужчина, и мне нужна женщина. И каждый раз, когда я вижу вас, эта необходимость становится все настоятельнее!
Линдси улыбнулась и ласково коснулась его щеки.
— Перестань говорить мне «вы». То, что произошло между нами вчера… это было чудесно, Тор. Я хочу учиться у тебя искусству любви, я хочу узнать все… Позволь мне быть твоей женщиной, в которой ты так нуждаешься.
— Ты говоришь об этом так просто, но на самом деле все гораздо сложнее, — возразил Тор, дрожащей рукой отводя волосы со лба. — Подумай, что будет, если ты забеременеешь от меня? Такое не приходило тебе в голову?
— Ну, должен же быть какой-то способ предотвратить это.
Линдси вспомнила камердинера мужа Корри, индийца по происхождению, который умел готовить самые разные снадобья.
— У меня есть друг, который может в этом помочь, — сказала она Тору.
— Нет!
Линдси опустила глаза. Полы сюртука Тора разошлись, предательски открывая сильно эрегированный под тканью брюк пенис. Линдси знала, что не должна этого делать, и все же любопытство пересилило. Протянув руку, она легонько коснулась его и тут же почувствовала, как он взметнулся навстречу ее ладони.
— Я же вижу, что ты хочешь меня. Это невозможно скрыть, — прошептала Линдси.
— Да, хочу. Когда я смотрю на тебя, мне хочется содрать с тебя всю одежду, ласкать твою грудь и обладать тобой. Я хочу любить тебя до полного изнеможения…
Сердце Линдси забилось, словно птица в клетке, в самом низу живота затрепетали крыльями бабочки, ладони рук стали влажными, а во рту пересохло. Неужели слова Тора могли вызвать у нее такую сильную реакцию? Ей было жарко и холодно одновременно, между ног пульсировала горячая кровь.
— Я знаю, где ты живешь, — тихо сказала она. — Криста однажды показала мне твой дом, когда мы с ней ходили по магазинам. Сегодня ночью я приду к тебе.
— Меня не будет дома! — резко ответил Тор. — Я буду у мадам Фортье.
Сердце Линдси пронзила острая боль.
В полном молчании они подъехали к ее дому. Взглянув на Тора, Линдси увидела на его лице смешанное выражение решительности и сожаления. Было в нем и такое отчаянное желание, что она на миг перестала дышать.
Собравшись с духом, Линдси тихо повторила:
— Тор, я приду. Надеюсь, ты меня дождешься.
Экипаж остановился, и не успел Тор ответить ей решительным отказом, как кучер уже открыл дверцу:
— Приехали, хозяин!
Опершись на руку кучера, Линдси вышла из экипажа. Ошеломленный Тор не двинулся с места.
Когда кучер уселся на козлы, Тор крикнул в открытое окно экипажа:
— Линдси!
Но та подобрала юбки и, не оглядываясь, стремительным шагом направилась к дому.
Глава 13
Солнце медленно садилось за горизонт, на город опускались сумерки. В окнах загорались огни, отбрасывавшие мягкие желтые отсветы на улицу. Линдси ехала в дом графа и графини Тремейн, которые лишь два дня назад вернулись из своего шестинедельного путешествия на континент.
Дворецкий открыл дверь с почтительным вопросом:
— Чем могу служить?
— Я подруга графини и хотела бы…
— О, мисс Грэм! Проходите в дом, прошу вас. Я немедленно доложу о вашем приходе.