Новый мир 2. Синергия - Даниил Сергеевич Куликов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да так, забудь, пусть полежат.
Она взяла один журнал и открыла. Замерла, затем перилистнула несколько страниц. Снова замерла. Села на кресло, и начала вдумчиво и медленно просматривать каждую страницу.
Через двадцать минут она оторвалась.
— Довольно необычно, — показала она пальцем на одну из картинок. — Почему бы нам не попробовать так же?
Я молча скинул одежду.
* * *
За то время пока мы летели мы успели попробовать самые интересные способы — такое чтиво для Кэй было в новинку, после чего просто лежали вдвоём на кровати релаксируя. Кэй положила мне голову на грудь и водила по ней пальцем. Выглядела она несколько обеспокоенной.
— Тебя что-то беспокоит?
— Да — не хочу обманывать этого человека — Яна Фалькона, и спать с ним. Если быть чьей-то, то хочу быть только твоей, и принадлежать тебе. Не хочу принадлежать кому-то ещё, и отдаваться кому-то. Я уже нашла мужчину, с которым могу быть, и мне не нужно другого.
Она немного помолчала хмурясь. Я подавил желание признаться ей — ещё не время.
— Когда всё закончится, я попрошу полковника, чтобы он отдал меня тебе, — сказала она проведя пальцем. — Только бы он не решил избавиться от меня — он бессчетный и подлый человек.
Она снова замолчала.
Я поцеловал её в лоб.
— Не бойся — я не дам тебя в обиду, и обещаю тебе — когда мы прибудем в мою страну, тебе не придётся спать с кем попало.
Вместо ответа Кэй поцеловала меня в щёку, но промолчала.
* * *
— Вот и добрались, готовьтесь, — хорошее настроение возвращалось к Джонсону. — Самого Фалькона нет, и нас придёт встречать его отец — это даже лучше. По слухам — он вдовец, лёгкая мишень, поэтому очаровать его будет гораздо проще.
Слушая его Кэй помрачнела ещё больше, а я постарался скрыть улыбку — он ещё не знает, что жена Марка Вестера чудесным образом вернулась к жизни, и теперь он больше не вдовец.
Он оставил нам парадную одежду и вышел. Кэй нахмурилась ещё больше.
За окном мелькнул дух совы, которого я отправил за ключом в своё время — отлично, приземлился — заберу ключ.
* * *
Мы шли по красной ковровой дорожке. Кругом стояла охрана, и встречали нас судя по всему не только люди отца, но и какие-то большие шишки. Гремел какой-то оркестр. Даже приятно становиться, если представить, что так встречают меня. В самом конце ковровой дорожке стоял мой отец, и моя мать. На лицо полковника было приятно смотреть — он не ожидал, что мой отец будет встречать его вместе с какой-то дамой. Что, лёгкая мишень стала тяжёлой?
Первым шагал полковник и ещё пара важных шишек, затем шли мы с Кэй, и кругом была охрана.
— Приветствую вам мистер Вестер, — полковник обратился к моему отцу на английском. — Рад приветствовать вас. Жаль, что мы не можем увидеть вашего сына.
Отец пожал ему руку, и тут его взгляд упал на меня.
— Почему не сможете? Вот он.
Полковник на секунду замер вздрогнув, потом резко развернулся. Я медленно стянул с пальца перстень, и надел уже свой — настоящий.
— Эээээ, — промычал полковник багровея.
— Разрешите представиться — Ян Фалькон.
— Это засада! — заорал он уже на американском. — Хватайте оружие, нас обманули!
Пули захлопали одна за другой, но я открыл Преддверье, и все они попали туда.
— Оружие, доставайте духовное оружие! Сейчас же! Ты! Ты всё спланировал! Это ты уничтожил станцию! — лицо полковника было багровым. — Ты ещё ответишь за это… Ты, и эта сучка.
Кэй стояла, ошеломлённо глядя то на него, то на меня.
— Держи ключ. И да — эти люди нужны мне живыми.
Кэй кивнула, не задавая лишних вопросов, а в следующий миг размазалась в воздухе.
Отец флегматично посмотрел на меня.
— Ян, может быть ты объяснишь мне, что всё это значит.
* * *
— Значит вот как всё было, — кивнул отец. — Всегда действуют исподтишка. Что за люди.
Мы сидели в особняке, который мой отец арендовал себе в Вознесенске.
— Мне удалось только узнать, что ты прошёл на Аляску, а потом, что с тобой всё хорошо, и даже успешно освоился, но я и не подозревал, что настолько хорошо. И да — у меня для тебя кое-что есть.
Он встал и неспешно принёс небольшой узкий ящик.
— Это же…
— Все верно — это копия твоего меча, который был у Нила Конари. Я нашёл его. Слабая замена тому мечу, который у тебя был, но гораздо лучше, чем ничего.
Я открыл футляр и достал меч, сразу почувствовав себя уверенней — без меча я уже словно ощущал себя голым.
— Спасибо.
— Не ставь на этот меч много — с прошлым мечом ты был так силён, потому, что в нём была запечатана твоя мать. Этот — лишь жалкое подобие, которое сделал этот подонок Ясуо.
Я уже активировал меч, выпустив нить. Получилось создать только сорок. Без меча я создавал только двадцать. После прошлых двух сотен это число казалось смешным. Хило, но действительно — это лучше, чем ничего.
— А делать меня сильнее после каждой победы этот меч сможет?
— Сможет, — кивнул отец. — Но не так быстро как предыдущий, а гораздо меньше. Со временем принимая твою синергию, он разовьётся, но это будет не скоро.
Я снова молча повертел меч.
Глава 41
— Да, пока тебя не было, приезжал император, — прервал моё молчание отец. — Он очень заинтересовался твоим проектом двухколёсного транспорта. Поэтому в твоё отсутствие мне пришлось встречать его вместо тебя. В общем, у тебя сейчас есть правительственный заказ на изготовление целой серии этого транспорта. И да, я купил новую лабораторию — теперь тебе уже не надо будет закупать у Академии кучу дорого сырья. И да — стоит пора поговорить о твоём Катарсисе, но давай завтра.
Мы поговорили ещё немного, позже к нам присоединилась моя мать — то есть мать Яна и мы посидели ещё немного, после чего я направился в Вознесенку — требовалось обсудить с ректором изменение моей оплаты по учёбе, и заглянуть ещё