Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Объект его страсти - Р. С. Уотсон

Объект его страсти - Р. С. Уотсон

Читать онлайн Объект его страсти - Р. С. Уотсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:

 — Что готовишь? — спрашивает Пейтон, когда выходит из своей комнаты. Она облокачивается на столешницу и улыбается. Уверена, что она счастлива видеть, что я вышла из убежища. Я позанималась немного текстами сегодня, но затем решила, что мне нужно быть более инициативной в завоевании моего мужчины.

— Спагетти, — ухмыляюсь я. — И еще у меня торт в духовке. Это будет немецкий шоколадный торт.

Пейтон с интересом изучает меня.

— Что это за разворот на сто восемьдесят градусов? Что ты задумала? — я же говорила, что она хорошо меня знает.

— Ничего. Я просто подумала, что смогла бы приготовить любимые блюда Лэндона, поскольку он приготовил вкусную еду для меня прошлой ночью, — Пейтон качает головой. — Что? — спрашиваю я невинно.

— Ты знаешь что. Ты ведешь войну против Жизель, а она даже не знает, что является ее частью. Вам с Лэндоном нужно поговорить с ней, и скоро, — прежде чем прокомментировать, добавляю грибы и сосиски в спагетти.

— Согласна. Я поговорю с Лэндоном и внушу ему, что так лучше. Он волнуется, что она перенервничает и может произойти выкидыш, — Пейтон подходит и заглядывает в кастрюлю. Она берет вилку, чтобы попробовать, но я отталкиваю ее руку. — Подожди, обжора, — она дуется, но оставляет вилку на столешнице.

— Не думаю, что это возможно. Жизель довольно-таки сильная. Ее сердце может быть разбито, но это лучше, чем выяснить все позже. Я рада, что ты решила бороться за своего мужчину, просто дай своему противнику все узнать, — шутит она.

— Убирайся отсюда. Я пытаюсь готовить. Иди, отдыхай, а я дам тебе знать, когда обед будет готов, — она права, конечно.

Лэндон и Жизель отсутствуют весь день. Не хочу думать о времени, которое она проводит с ним. Одно ясно наверняка — я не могу ждать еще один день, не рассказав о своих чувствах. Либо он со мной и готов бороться за нас, либо он должен отпустить меня.

Лэндон и Жизель возвращаются около восьми. Она сразу заходит на кухню, чтобы обнять меня.

— Я так рада, что ты чувствуешь себя лучше, — чувствую себя фальшиво, обнимая ее в ответ. Она заглядывает в кастрюлю, и улыбка озаряет ее лицо. — Оох, спагетти. Детка, она приготовила твое любимое блюдо. И это немецкий шоколадный торт? — спрашивает она, указывая на торт, который я заморозила и отставила в сторону.

— Да, — отвечаю я. Лэндон бормочет, что собирается принять душ, но она переплетает его пальцы со своими, и тянет на кухню.

— Детка, пойдем, посмотрим, как вкусно выглядят спагетти. И прежде чем ты скажешь это, тебе подлежит нарушить диету. Можешь позволить себе одну поблажку. Нэвиш приготовила оба твоих любимых блюда. Кроме того, после этого ты будешь более мягким со мной.

Кажется, что ему очень неуютно с нами обеими в одной комнате. Жизель становится на носочки и подносит его лицо к своему, прежде чем запечатлеть поцелуй. Я не могу отвести взгляд. Это, блядь, как наблюдать за крушением поезда. Его глаза находят мои, и в них отражается раскаяние. Ярость нарастает во мне. Почему он не положит конец этому? Неужели не причинять ей боли важнее, чем мои чувства прямо сейчас? Пейтон присоединяется к нам на кухне и наблюдает неловкую сцену. Она посылает мне сочувственный взгляд и я, наконец, отворачиваюсь.

Беру бокал из шкафчика и наливаю себе немного вина, которое подготовила к еде.

Жизель, наконец, отстраняется, а он просто стоит на месте и смотрит в пол.

— Я поем немного, после того, как приму душ, — соглашается он.

— Иди, детка. Я буду ждать тебя, — Лэндон резко разворачивается и покидает комнату, а я просто хочу ударить его. Мое сердце болезненно бьется в груди, но я не могу позволить Жизель увидеть, насколько ее общение с Лэндоном влияет на меня. Думаю, Пейтон неправильно все поняла. Война ведется против меня, и это я, блядь, противник в этом случае. Сознательно или нет, но Жизель бросила вызов, провела, блядь, черту. Мой разговор с Лэндоном состоится сегодня вечером.

— Думаю, больше всего буду скучать по алкоголю, — говорит Жизель, поглаживая свой несуществующий живот. — Ну да ладно. Это стоит того, чтобы быть мамой, — она сияет от гордости.

— Что сказала твоя мама? Что с универом? — разведывает Пейтон. Она подходит ко мне и наливает себе бокал вина.

— Сначала она не обрадовалась, но в итоге воодушевилась этой идеей. Она счастлива стать бабушкой. Я не планирую бросать университет. Буду посещать занятия до родов. После того, как я сказала ей это, думаю, это помогло ей успокоиться.

— Да, но насколько это реально? — вклиниваюсь в разговор. Окей, возможно это было грубо. Она не выглядит обеспокоенной.

— Уверена, у меня будут не самые лучшие дни, и тошнота даст жару, но Лэндон поклялся помогать мне справиться со всем. О, Боже. Он уже начал говорить о витаминах и что следует есть более здоровую пищу. Он даже не позволил мне делать подтягивания сегодня, — выдыхает она в притворном раздражении. Как любезно с его стороны. — Итак, мне не терпелось спросить. Ты скрепила сделку с Гевином, или ты до сих пор хранишь свою девственность? — спрашивает она.

— Я больше не девственница, и я просто замолкаю на этом, — улыбаюсь я. — Это немного личное, — я горжусь, что мне удалось увернуться от удара, не солгав ей в лицо, но Лэндону необходимо собрать все свое мужество, чтобы распутать все.

— Конечно, — кивает она понимающе. Я не обращаю на нее внимания, когда она начинает разговаривать с Пейтон о деталях сбора средств и как все проходит. Я заканчиваю готовить обед и приношу все на стол. Лэндон появляется из-за угла и наши взгляды встречаются. Он шепчет, что хочет поговорить позже, и я закатываю глаза. Хотя, согласна, я хочу, чтобы он увидел мое разочарование в нем, так как я не могу поговорить с ним прямо сейчас. Он направляется ко мне, но Жизель и Пейтон выходят из кухни. Мы садимся вокруг стола, и дежа вю накатывает на меня. Удивительно, как быстро все меняется.

— Так что вы думаете о спагетти? Не слишком остро? Знаю, что это не сравнится с изысками, что готовит Лэндон, — ворчу я, чтобы нарушить молчание. Жизель бросает на меня вопросительный взгляд, который я не могу расшифровать.

— Почему ты называешь его Лэндоном? Никто на самом деле не называет его так, — обвиняет Жизель. Пейтон проглатывает комок в горле и пытается сменить тему.

— Очень вкусно, Нэвиш. Все в меру — не очень остро. Ты так не думаешь, Тор? — он улыбается и кивает с полным ртом.

— Абсолютно, — соглашается он, жуя. Жизель до сих пор смотрит на меня вопросительно. Ее не отвлекли от первоначального вопроса.

— Спасибо, ребята. Жизель, думаю, что я не очень хороша в прозвищах. Пейтон однажды попросила меня называть ее Пей, ну и видишь, как все получилось.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объект его страсти - Р. С. Уотсон.
Комментарии