Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Артур Дойл

Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Артур Дойл

Читать онлайн Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Артур Дойл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:

В темноте тихо чертыхнулся Стил, который стал шарить вокруг себя руками, потом голос инспектора произнес:

– Они на лестничной площадке, на столе.

– Принесите. Кто стоит у двери, пропустите инспектора и убедитесь, что обратно войдет он, а не кто-то другой.

Одри почувствовала, что ее сердце забилось с удвоенной скоростью, а рука сама по себе потянулась к Шеннону.

– Что теперь будет? – в ужасе прошептала она.

– Не знаю, – ответил из темноты тихий голос с такой же интонацией. – Возьмите меня за левую руку и держитесь рядом со мной.

– Дверь заперта, – снова раздался голос инспектора. Дик забыл, что с электрическими переключателями можно управлять не только освещением, но и дверьми.

– Спичку! Кто-нибудь, зажгите спичку. Что происходит? – Это был голос Стила. Он опустился на пол и пополз в сторону идола. – Вы ничего не слышали, сэр?

– Кажется, кто-то простонал? До идола можете дотянуться?

– Могу… А-а, черт!

Сердце девушки чуть не выскочило из груди.

– Что случилось?! – воскликнул Дик.

– Я обо что-то ожегся. По-моему, это основание идола.

Они услышали, как он тихо застонал.

– Что-то горит, – прошептала девушка. – Вы чувствуете? Запах раскаленного железа!

Дик уже уловил необычный тяжелый запах. Он осторожно отстранил от себя девушку.

– Нужно разобраться, – сказал он.

Тут полицейский, стоявший в дальнем конце комнаты, зажег спичку, и в тот же миг снова загорелись лампы.

С первого взгляда им показалось, что ничего не изменилось. Злобное лицо идола было по-прежнему обращено к комнате, зеленые глаза кошек все так же сверкали.

– Что с вами, Стил?

Морщась от боли, он держался за руку. Прямо посреди его ладони проходила страшная красно-черная полоса шириной в дюйм.

– Это ожог, – простонал он.

Дик бросился к идолу и прикоснулся к пьедесталу. Он был холодным как лед.

– Нет, это не он, сэр, – сказал Стил. – Это что-то другое, оно словно выехало из пола, какая-то горячая заслонка…

– Была тут заслонка или нет, – решительно сказал Дик, – а я заберу эти камни.

Он развернул кошек, маленькая дверь открылась. Запрыгнув на пьедестал, Дик запустил руку внутрь.

Тело идола оказалось пустым!

Глава XLVIII

Чемодан

– Прекрасно! – мрачно сказал Дик. – Просто изумительно! Камни были у нас перед носом, а мы их упустили. Публика будет в восторге.

Шеннон взглянул на девушку и криво улыбнулся.

– Вы станете плохим сыщиком, если будете брать пример с меня! – сказал он.

Однако на этом поразительные события того дня не закончились.

– Нытьем делу не поможешь, – снова обрел уверенность Шеннон. – Панель не шевелилась, констебль?

– Нет, сэр, моя дубинка все время была на месте. – Он прижимал свое грозное оружие к панели двери лифта, которая так или иначе пришла бы в движение, если бы кто-то решил воспользоваться этим входом.

Однако, как выяснилось, этот ход в комнату уже никому не был доступен.

– Я перерезал кабели подъемника, – сказал Стил. – Кухонный лифт больше не работает. Ай!

Одри связала вместе два платка и теперь обматывала открытую рану, чтобы на нее не попадал воздух.

– Дьявол! Никогда не думал, что это будет так больно! – простонал он.

– В будущем пусть каждый из ваших людей носит лампу при себе, инспектор, – распорядился Дик. – Лучше взять их сразу.

И тут, будто слова эти были сигналом, словно кто-то неведомый решил, что нужно любой ценой помешать появлению ламп в этой комнате, свет погас вновь, и дверь в коридор с глухим ударом закрылась прежде, чем до нее успел добраться ближайший полицейский.

– Спички, быстро! – вскричал Дик и стал яростно хлопать себя по карманам.

Он услышал, как кто-то потряс в воздухе коробком.

– Зажигайте, чтоб вас! – заорал он.

– Я пытаюсь, – отозвался робкий голос Одри.

Спичка чиркнула, блеснуло маленькое пламя, и почти одновременно со спичкой снова зажглись лампы.

– Что за наваждение! – воскликнул Дик. – Я…

Внезапно он замолчал, и Одри увидела, что он в немом изумлении уставился на идола. И было чему удивляться, ибо прямо перед статуей на полу стоял кожаный чемодан. Большой и новый.

– Откуда он взялся?

Дик подскочил к нему, с некоторым усилием поднял и поставил на стол рядом со своим саквояжем, в котором хотели увезти алмазы.

– Осторожно, сэр, – заволновался Стил. – Кто его знает, что там внутри!

Шеннон быстрыми профессиональными движениями ощупал стенки чемодана.

– Если это бомба, то какой-то новой системы, – сказал он и рывком раскрыл чемодан.

Дик с трудом удержался на ногах. Чемодан был почти полностью забит желтыми камешками, которые он видел внутри идола!

Он отдышался и жестом подозвал к себе Стила.

– Похоже, это почти все, что было внутри?

Потрясенный Стил смог только кивнуть, после чего Дик закрыл чемодан, и отвесил бронзовой фигуре низкий поклон.

– Но как он здесь очутился? – изумленно спросил Стил, который был до того поражен возвращением камней, что даже забыл про боль. – Сначала они забрали камни, а потом вернули сложенными в чемодан. Невероятно!

Однако Шеннон не был настроен обсуждать это.

– Давайте побыстрее уберемся с этого места, пока они не обнаружили своей ошибки, – сказал он. – Инспектор, прикажите своим людям собираться. Я снимаю наблюдение с этого дома.

– Мы можем по дороге заехать в Мидлсексскую больницу? Мне нужно перевязать руку, – сказал Стил.

Они сделали крюк и высадили Стила у больницы. После этого миновали Оксфорд-стрит и выехали на захламленную Уордор-стрит, которая в Лондоне считается центром кинопромышленности[20].

– Вам нужно было взять с собой полицейского, капитан Шеннон, – неожиданно серьезно произнесла Одри.

Он рассмеялся.

– Я не думаю, что на нас кто-то нападет по дороге в Скотленд-Ярд.

Когда они проехали примерно половину Уордор-стрит, Одри заметила, как по потолку у нее над головой проплыло светлое пятно, обернулась и посмотрела в крошечное окошко на задней стенке такси. Прямо за ними ехала большая машина, которая как раз сворачивала вправо, чтобы обогнать их, хотя они проезжали самое узкое место улицы, где две машины вряд ли бы могли поместиться рядом. Она не успела произнести и звука, когда случилось неизбежное. Машина резко взяла влево и буквально прижала маленькое такси к краю тротуара. С визгом тормозов такси вылетело на узкую пешеходную дорожку.

Первая мысль Шеннона была о девушке. Он обхватил ее рукой и прижал к себе. Когда от удара хрупкие окна машины рассыпались, он каким-то образом сумел заслонить ее лицо. В следующую секунду дверь рывком отворилась, кто-то просунул внутрь руку и ощупал пол. Дик успел во время повернуться, чтобы увидеть, как рука схватила чемодан, и не раздумывая ударил. Кулак угодил в плечо, рука на секунду разжалась, но в следующий миг неизвестный нанес ответный удар через распахнутую дверь. Шеннон увидел блеск стали и изогнулся, чтобы увернуться и одновременно добраться до кармана, в котором лежал его пистолет. Лежа на боку, он изо всех сил наугад пнул ногой, и на этот раз удар достиг цели, потому что он услышал сдавленный вздох, и нож упал на пол в осколки окна. В следующую секунду нападающий исчез.

– Задержите его! – бешеным голосом закричал он, увидев бегущего к ним со всех ног полицейского, но голос его заглушил рев двигателя. Машина вильнула, чтобы объехать офицера, и, свернув на Шафтсбери-авеню, скрылась.

Дик Шеннон с трудом выбрался из такси и помог девушке встать на ноги. Машина была покорежена, но, к счастью, водитель не пострадал. Чего нельзя сказать о его чувствах.

– Вы его номер заметили? – спросил Шеннон.

– Нет, – прорычал полицейский. – Он чуть меня не переехал!

– Я заметил, – подал голос испуганный таксист. – Еще бы мне не заметить! XG 97435.

Дик усмехнулся.

– Можете не проверять, за кем он числится, констебль. Это номер моей машины! У нашего друга необычное чувство юмора.

Он представился полицейскому.

– Мне нужно найти такси, но я, пожалуй, попрошу вас проводить меня, – сказал он. – Не хочу я разгуливать один с этим чемоданом.

– В нем что-то ценное, сэр? – не сдержал любопытства констебль.

– Примерно три миллиона фунтов, – ответил Шеннон.

Констебль вежливо улыбнулся. Он всегда улыбался, когда шутили старшие по званию.

Несколько слов объяснений, и полицейский, довольный тем, что его освободили от скучного ночного дежурства, поехал с Шенноном домой.

– А это что такое! – Дик смотрел на свое окно. Уходя из дому, он оставил слуге строгое указание не покидать гостиной до его возвращения, но в окне было темно.

– Зайдите в коридор и не выпускайте чемодан из рук, – сказал он. – Одри, вы встаньте за офицером. Уильям обычно выполняет мои распоряжения.

Дик повернул выключатель, и на верху лестницы загорелась лампа. Он открыл дверь своей квартиры – внутри было темно. Но, когда Дик нащупал на стене рычажок включения света и нажал его, свет не загорелся. Подняв руку, он нащупал пустой патрон. Медный держатель был еще теплым, значит, лампочку выкрутили совсем недавно.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Артур Дойл.
Комментарии