Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Две стороны луны - Жаклин Митчард

Две стороны луны - Жаклин Митчард

Читать онлайн Две стороны луны - Жаклин Митчард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:

Но Ким растаяла во тьме.

Два часа спустя, когда Мерри, лежа в постели, учила уроки, телефон издал сигнал, похожий на шум падающей воды. Текстовое сообщение. Откинув крышку телефона, она прочла: «Я ВСЁ БРОСАЮ. СЧАСТЛИВА? КИМ»

«НЕТ. ПОЗВОНИ МНЕ», — набрала Мерри. Ее телефон зазвонил, но это была не Ким. — Добрый вечер! — раздался голос тренера Эверсон. — Добрый вечер, — ответила Мерри, ужасаясь перспективе того, что придется отвечать за «спрятанные видеокамеры». Но тренер заговорила о другом. — Произошло кое-что непредвиденное, Мередит. Как насчет того, чтобы выступать за сборную? Ты согласна? — Я… не знаю… Сон стал явью, вот только она не была уверена, что продолжает этого хотеть. — Я знаю, что Ким отказалась. — Это большая честь, Мередит! — напомнила Эверсон. В ее голосе ясно чувствовались звенящие, металлические нотки. Немного помолчав, Мерри сказала: — Спасибо. Я рада, хотя мне жаль Ким. — Ким в последнее время стала очень грустной молодой леди, — сказала тренер. Спустя секунду позвонила Нили: — Я уже слышала! Мы обе в сборной! Это судьба! Да уж, судьба… Если начистоту, это было судьбой в большей степени, чем Нили себе представляла. Но все, о чем Мерри могла сейчас думать, было белое, словно кость, лицо Ким. Знавшая всю подоплеку Мэллори промолчала. Даже родители не смогли по-настоящему радоваться победе Мередит, доставшейся ценой отчаяния Ким. — Я должна позвонить Бонни, — сказала Кэмпбелл. — Обязательно сейчас, мама? — взмолилась Мерри. — По-моему, сейчас этого делать не следует, — посоветовал Тим. — Лучше позже. Кэмпбелл тяжело вздохнула. У Мэллори — парень ее мечты. Мерри, в прямом смысле слова, — на вершине пирамиды. Девочки должны были бы чувствовать себя счастливыми, но, лежа в своих кроватях, они тяготились тайнами, которые кружили вокруг подобно большим черным птицам. Путь Эден

В пятницу вечером Эден и Мэллори, усевшись в старый грузовик подруги, поехали в торговый центр «Дептфорд-Молл» на очередную ежегодную предпраздничную распродажу. Мэлли решила купить себе черную юбку, лосины и черный свитер.

Такого прежде не случалось! Мэлли не могла поверить в то, что вот-вот потратит с таким трудом заработанные деньги на одежду. Другие девочки тратят на это деньги каждый день. Другие, но не Мэллори. Словно читая ее мысли (Мэлли не исключала и такой возможности), Эден сказала: — В черном ты будешь похожа на сицилийскую вдову. Ну, учитывая веснушки, на ирландскую вдову. — Я не знаю, какие цвета мне идут, — сказала Мэллори. — И я никогда не покупала юбки… Мне казалось, черная будет в самый раз. Я люблю белый и темно-бордовый цвета, потому что это цвета футбольной команды «Восемьдесят девять». А еще мне нравятся красный и зеленый. Это цвета Рождества. — Немного ограниченный спектр, Мэлли. Как считаешь, ты «теплый» или «холодный» человек? — Ну… — Мне кажется, тебе подойдут «зимние» цвета. Мне, например, в «зимнем» — то, что нужно. — Понятия не имею, о чем ты. — Я прочла в журнале, что одеваться — это все равно что писать картину. У тебя темно-серые глаза, черные волосы и бледная кожа. Если бы у тебя были голубые глаза и розовая кожа, тогда другое дело, но… Я тоже одеваюсь в «зимние» цвета. У меня темные волосы, смуглая кожа и карие глаза. Все дело в яркости. В оранжевом и коричневом я буду выглядеть как с креста снятая. Другое дело — красный, белый, черный и ярко-зеленый. Яркие цвета. Никаких пастельных тонов. — И это все? — В общих чертах, да. — А-а-а… скажем, Трэвор? — спросила Мэллори, имея в виду светловолосую нападающую их команды. У нее было лицо сливочного цвета и светлые глаза. — Ей подойдут «весенние» цвета — лимонно-желтый и бледно-розовый. На ней они будут смотреться шикарно, на тебе — убого. Это цвета силы. — Ладно. Я уже две сотни лет коплю деньги. Пришло время их потратить. — Тогда будем транжирить. Купим тебе две юбки, одну обязательно ярко-красного цвета, — предложила Эден. — Если хочешь, я могу тебе одолжить… — Не надо, — весело ответила подруга. — Мне и половины моей одежды более чем достаточно. Для свиданий мне юбки не нужны — ни длинные, ни мини. Куда удобнее чувствуешь себя в высоких сапогах и шерстяных штанах. — Да уж, в мини-юбке в кустах не спрячешься. Теперь Эден не таясь говорила о Джеймсе, правда, особо не откровенничала о том, как они познакомились и чем ее парень занимается. Так, к примеру, подруга сказала, что с Джеймсом она познакомилась случайно, гоняясь за младшей сестренкой и, в буквальном смысле слова, натолкнувшись на молодого человека. То, что говорила Эден, наполняло сердце Мэллори надеждой. Весной, как она узнала, Джеймс оставил медные холмы и отправился в путешествие по стране, потому что этого требовал его образ жизни. Молодой человек занимался «терапией посредством дикой природы»: водил проблемных подростков по маршрутам, пролегающим подальше от цивилизации. Обычно он брал с собой одного-двух мальчиков. Если же он имел дело с девочками, то нанимал девушку-помощницу. — Джеймс говорит, что они вовсе не малолетние преступники, — рассказывала Эден. — Обычно все сводится к курению травки и плохой успеваемости в школе. Родители не знают, что с ними делать, и готовы потратить десять тысяч на то, чтобы отправить своих чад на шесть недель в турпоход с Джеймсом. Только двое оказались по-настоящему испорченными… Джеймсу всего двадцать один год, но он уже повидал достаточно горя. Этим он занимается уже три года, начал после первого года учебы в колледже. Джеймс прекрасно представляет, что должен, а чего не должен делать, когда станет отцом. Через год, даже раньше, разница в возрасте в нашем случае будет не важна. Закончу школу — и я свободна! Мэллори пропустила последнюю фразу мимо ушей. — А чем Джеймс с ними занимается? — спросила она. — Десять тысяч — большие деньги. — Ну, не все деньги достаются ему, — сказала Эден. — Часть остается организации, которая находит ему клиентов… Вообще-то, Мэлли, Джеймс главным образом слушает. Большинство проблемных подростков страдают от того, что дома никто их не слушает. Почему некоторые родители рожают детей, хотя они им не нужны, а те, кто по-настоящему хочет, не могут? И на этот раз Мэлли решила воздержаться от комментариев. — Джеймс, — продолжала Эден, — учит их чувствовать себя как дома посреди дикой природы. Если, конечно, леса вокруг Риджлайна можно назвать дикой природой… Они никогда не заходят дальше нескольких миль от автомагистрали, но Джеймс учит подростков разводить костер, готовить пищу и накручивать долгие мили, пусть даже по кругу. Более сильные носят рюкзаки с едой для слабых. По крайней мере, это лучше, чем бесконечно играть в компьютерные игры или канючить у родителей внедорожник покруче. — Интересная работа, — не могла не признать Мэллори. — Так и есть. Он замечательный человек, а еще похож на принца из «Спящей красавицы». Обе рассмеялись. Эден все рассказывала о Джеймсе. На одном месте он никогда не проводил более нескольких месяцев. Каждое свидание с Эден происходило после того, как пятнадцати-и шестнадцатилетние подопечные Джеймса отправлялись спать. Согласно правилам, молодой человек должен был находиться на расстоянии слышимости от своих питомцев, предоставляя им относительную приватность. Но, как по секрету сообщила Эден, заниматься любовью даже в ее возрасте — это по законам племени все равно что выйти замуж… почти что… О таких глупостях до окончания школы она не думала. Эден надеялась получить не только футбольную стипендию, но и академическую стипендию за хорошую успеваемость. Учиться она собиралась в университете штата. Расположен он совсем недалеко отсюда. Когда закончится футбольный сезон, она сможет приезжать и помогать родителям с хозяйством. — Но все может измениться, — сказала она Мэллори. — Я ни в чем не уверена. Мэлли также не была ни в чем уверена. Впервые с пятого класса младшей школы она не играла в мини-футбол, а решила вступить в «Кантабиле», школьный хор, состоящий из одних только девочек. Мисс Джанси похвалила мелодичность ее контральто, назвав его уникальным. Иногда, разглядывая себя в зеркале, Мэллори не знала, кто же она на самом деле. — Что ты от всего этого получила? — спросила она у подруги. — Что тебе дало то, кем ты стала?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Две стороны луны - Жаклин Митчард.
Комментарии