Дьявол, которого знаешь - Вера Кауи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пропади все пропадом! — в сердцах крикнула она и со злостью пнула колесо ногой. Ну почему у нее все идет шиворот-навыворот?
Оглядевшись по сторонам, Тесса увидела перед собой лишь пустынную дорогу да высокие деревья. Тесса прислушалась, но услышала только шелест листьев. Серн, судя по указателю, который она только что проехала, был в пяти милях. Оставалось либо сидеть и ждать (ну почему, почему она не послушалась Харри и не установила в машине телефон), пока кто-нибудь не проедет мимо, что могло случиться и не скоро, потому что, свернув на эту дорогу, она не встретила ни одной машины, либо идти наугад по дороге до ближайшего телефона-автомата.
Тесса решила идти. Хватит с нее ожидания. Но, когда она уже запирала дверь, вдруг хлынул проливной дождь. Она промокнет через пару минут. И, проклиная все на свете, Тесса полезла обратно в машину.
— Ну, словно специально кто-то мне это подстроил, — вслух возмущалась она, глядя на тучи, затягивавшие небо.
И она погрузилась в свои мрачные мысли настолько, что даже не заметила, как у ее машины остановился «Рэндровер».
И, только когда кто-то постучал в окно ее машины, от чего Тесса испуганно вздрогнула, как трусливый заяц, она протерла запотевшее стекло — было холодно, и она включила обогреватель — и увидела, что у машины стоит мужчина. Вот оно — спасение! Осторожно — полицейская выучка — она немного опустила стекло, так, чтобы в машину нельзя было просунуть руку, и взглянула на склонившегося к ней человека.
Она его узнала и так изумилась, что он рассмеялся.
— Сколько можно встречаться случайно? — сказал вместо приветствия Николас Оулд.
И занялся ее машиной, уверенно, как человек, привыкший быстро решать все проблемы. Не обращая внимания на проливной дождь, он осмотрел «Гольф» со всех сторон, а потом снова подошел к ней и сказал:
— Боюсь, его придется вытягивать буксиром. А пока что предлагаю вам заглянуть ко мне. Я позвоню в гараж и отдам все распоряжения… Вы торопитесь?
— Нет, — ответила Тесса, все еще не в силах справиться с удивлением — слишком все было неожиданно. — Вы что, живете где-то рядом?
— Милях в трех отсюда, если идти через ближайшее поле, чего бы я в такой дождь никому не посоветовал.
— Именно поэтому я здесь и сижу, — заметила Тесса язвительно.
— Судя по тому, как вы отреагировали на мое появление, вы не думали, что я сельский житель?
Она посмотрела на его свитер, клетчатую рубашку и брюки, на твидовую кепочку. Он походил на участника кросса или на охотника.
— Пожалуй, на честного пахаря вы не похожи, — ответила она.
Открыв дверцу и помогая ей выйти из машины, он спросил:
— Как же вы очутились в кювете?
Она рассказала про оленя.
— О, тогда я должен принести извинения. Кажется, это был один из моих оленей.
— Один из ваших?
— Я держу здесь, в парке, небольшое стадо. Мой прадедушка купил несколько штук, и они последовали библейскому предписанию — стали плодиться и размножаться. Сейчас их штук пятьдесят, и то один, то другой норовит убежать. — И добавил, понизив голос: — Это свойственно и людям.
Она ничего не ответила, и он продолжал:
— Судьба все время перекрещивает наши пути. Это наша третья встреча. Как вы думаете, не хочет ли она нам что-то сказать?
Тесса почему-то вспомнила, как только что молилась, и ответила резко:
— Неужели вы в это верите?
— Не забывайте, я наполовину испанец… Говорят, в моей семье была настоящая колдунья.
«Вот в это я легко поверю», — подумала Тесса.
Распахнув дверцу своего сверкающего «Рэндровера», Николас на секунду замер.
Она вопросительно взглянула на него.
— Я просто хочу вас уверить, что ездить со мной совершенно безопасно. Каждая машина, в которую я сажусь, тщательно проверяется.
Тесса вспомнила о том, что она — полицейский.
— Вам больше никто не угрожал?
Он покачал головой.
— Я и не жду угроз. Поэтому и принимаю все меры предосторожности.
— Вам сказали, что бомба была испанская?
— Да. И что террористы, скорее всего, были той же национальности.
— Вы совершали что-либо, что могло навлечь на вас гнев сепаратистов?
— Я отказался от значительного займа сомнительного происхождения, предложенного мне человеком, который, как позже выяснилось, был тесно связан с испанскими террористами. По-видимому, этим взрывом они хотели показать мне, что не следует впредь быть столь щепетильным, но, по правде говоря, я ожидал теракта скорее в испанских отделениях банка — у нас их два, один в Барселоне, другой в Мадриде — и, признаюсь, был шокирован тем, что удар оказался направлен лично на меня. — Голос у него стал тусклым и невыразительным. — Наверное, взыграла испанская кровь. И еще одно — свояк моей матери взорвался в своей машине два года назад. Но он был членом Кортейса, испанского парламента, и ярым борцом с сепаратизмом. Я же никогда не высказывал мнения ни за, ни против.
— Очень предусмотрительно.
— О да, я вообще очень предусмотрительный, — уверил он ее. — Во многом. — Его взгляд стал обволакивающе-горячим. — Могу вас заверить, я сделал очень важные для себя выводы из происшедшего.
— И что за выводы? — спросила она. По этому человеку невозможно было понять, когда он шутит, а когда говорит серьезно.
— Жизнь коротка, и надо ценить каждое ее мгновение…
Их взгляды встретились, и у Тессы не осталось никаких сомнений относительно его мыслей.
«Глупости какие! — думала Тесса, садясь в машину. — Знал бы он, чем у меня сейчас занята голова».
— А куда вы направлялись до того, как оказались в кювете? — спросил он, садясь за руль и пристегивая ремень безопасности.
— К родителям. Они живут недалеко от Дорчестера.
— На выходные?
— Да.
— Одна? — спросил он.
— Муж работает.
— Снова работает?
— Таков удел полицейских, — ответила она тоном, указывающим на то, что это не его дело.
— Но почему вы ехали в Дорчестер этой дорогой? — спросил он, аккуратно объезжая «Гольф» и набирая скорость.
Тесса объяснила.
— Брамшил… Это полицейский колледж, да? Вы, значит, птица высокого полета?
— В Брамшиле готовят командный состав полиции, — сдержанно ответила Тесса.
— Вы — инспектор. У вас много подчиненных?
— Да.
— Мужчины?
— Есть и женщины.
— И вы всегда держите их в узде?
Тесса сделала вид, что не заметила подтекста.
— «Держать в узде» — девиз канадской конной полиции, а не лондонской, но, пожалуй, чаще всего — да. — Некоторое время они ехали молча, а когда спустились в долину, Тесса увидела вдалеке очаровательный старинный особняк, окруженный садами.