Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Цепи для волка. - Нина Леннокс

Цепи для волка. - Нина Леннокс

Читать онлайн Цепи для волка. - Нина Леннокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
Перейти на страницу:

— Рей, марш на улицу, — приказал Картер, и малыш, спустившись с коленей Дрейка, с недовольным лицом ушел.

— Ты слишком строгий, дружище, — улыбнулся Дрейк.

— Иначе он бы съел твой мозг, пока не докопался до всех тайн. Выкладывай, о чем хотел поговорить.

— О том, что я помню путь к Лунным Землям, и даже смогу найти обходной, чтобы зайти незаметно.

— А зачем нам это? — спросила Эмилия.

— Как зачем? Мы бросим им вызов и сотрем их гребаные земли в прах, не оставим от них ничего! Глупо не воспользоваться такой возможностью.

— Дрейк… — начал Картер.

— А еще немного разобрался в том, как работает их охрана, могу сказать, сколько примерно охранников стоит на одном посту и…

— Дрейк! Мы не пойдем войной на Лунные Земли.

— Почему, Картер? Неужели ты просто закроешь глаза на творящееся там безобразие? Ты?! Самый справедливый и жестокий полицейский страны? Ты, который ратует за мир и любовь?

— Дрейк мы не можем ввязаться в войну и потерять своих бойцов. Почему наши парни должны умирать в этих проклятых землях? Парни, которые когда-то были такими же волчатами, как и мои сыновья? Посмотри на Рея, он вырастет рано или поздно, и ты бы отправил его туда на верную смерть?

— Это нужно сделать, Картер. Кто-то должен остановить беспредел.

— Нет, Дрейк, — отрезал друг.

— Но…

— Нет и точка. Причина для отказа веская.

— Да ладно? Может, ты просто струсил? Наложил в штаны от страха, когда увидел мои запястья? А ты еще не видел мою спину! — пошел в разнос Дрейк.

— Эмилия беременна, — сказал Картер, кладя руку ей на живот, и весь шум сразу же смолк. Говорил Альфа. — Мы надеемся, что на этот раз родится девочка. Срок совсем небольшой — два месяца.

— Два месяца, — задумчиво протянул друг, — как раз, когда я пропал.

— Да, в тот день было полнолуние, и мы давно планировали третьего ребенка, даты так совпали. Ты понимаешь меня, Дрейк? Подвергать опасности Эми и ставить под угрозу рождение своей дочери я не буду, уж точно не из-за того, что ты жаждешь мести.

Мужчина молчал. Он дышал этой мыслью, возможностью отомстить этим ублюдкам, спалить Лунные Земли, не оставив от них даже пепла. А теперь все обернулось пылью…

— Дрейк, — раздался в его голове голос Эмилии.

Но он не хотел ничего слышать. Дрейк встал и медленно побрел к выходу. Осталось сделать две вещи — навестить маму и Аду, и он хотел верить, что две самые дорогие женщины не разобьют ему сердце.

— Дружище, я загляну к тебе позже, приготовь бутылочку чего покрепче, идет? — крикнул ему вслед Картер.

— Идет, только не заходи ко мне сегодня, — бросил, не оборачиваясь Дрейк, и вышел из дома Картера и Эмилии.

Черт с этой войной! Это изначально было глупой затеей, одна стая, пусть даже большая и могущественная, не может победить Лунные Земли, хорошо укрепленные в военном плане и погрязшие в подчинении свирепому Вергилию. К черту их всех! У него началась новая жизнь, второе рождение.

Воодушевленный своим настроем, Дрейк добрался до дома Ады. Раньше они жили вместе в его доме, но сейчас она, скорее всего, перебралась к себе. Он постучал в дверь, готовый сию же минуту подхватить ее на руки, как только увидит.

— Дрейк? — спросил мужчина, открывая дверь.

Лицо Дрейка перекосила гримаса удивления. Если это Ада, то она возмужала и стала похожа на его приятеля Пола…

— Пол? Что ты делаешь в доме моей невесты? — Он оглядел его с ног до головы. — В трусах и майке?

— Дорогой, кто там? — донесся до Дрейка голос Ады, и она сама появилась рядом с Полом.

На ее лице читалось еще большее удивление, она была шокирована. Ада уже распрощалась с мыслью увидеть Дрейка вновь.

— Правильно я сделал, что попросил Картера не сообщать стае о моем возвращении…

— Дрейк, я могу все объяснить, — попыталась оправдаться девушка.

— И я могу, — сказал Дрейк, смотря ей прямо в глаза. — Ты — шлюха. Я отсутствовал, и ты похоронила меня?! Или так хотела трахаться, что не выдержала и полезла на первого урода?

— Дрейк…

— Ну ты и дрянь! Я ведь жил мыслью о том, что вернусь, увижу тебя и сразу же сделаю своей невестой, а ты предала все, что у нас было. Скажи, что есть у него, чего не было у меня?

— Дрейк, остынь, — встрял Пол. — Это ее выбор, и не дави на Аду. Больше нет твоей невесты, прими это как мужчина.

— Да пошел ты, ублюдок, — выплюнул Дрейк.

Он уже развернулся, чтобы уйти из этого дома навсегда, но обида и горечь предательства рвали на части. Мужчина резко повернулся и заехал Полу кулаком по лицу. Тот упал, и Дрейк накинулся на него, избивая парня. Ада кричала и пыталась разнять их, но когда поняла, что из этого ничего не выйдет, стала звать на помощь.

— Сын! Дрейк! — услышал он голос матери и остановился. — Господи, прекрати эту драку!

Дрейк с трудом поднялся, перед глазами плыли цветные пятна, и заключил мать в медвежьи объятия. Она плакала и гладила его по голове, не веря, что снова обнимала родного сына.

— Идем домой, оставь их, — прошептала женщина и поцеловала его в лоб.

Они дошли до дома в тишине, он просто обнимал маму и снова был готов заплакать. Ее ласка и забота после жестокости Амины сбивала его с ног. Если сучка могла притворяться, то его мать — никогда.

— Садись в кухне, сейчас накормлю тебя как следует, — сказала она, смахивая слезы. — Я уже и не ждала, что ты вернешься. Где ты был, сынок? Альфа ничего нам не говорил, кроме того, что тебя похитили.

— Он и сам ничего не знал, мам. И я его попросил не сообщать вам, что выбрался из плена, чтобы, — он невесело усмехнулся, — увидеть истинное положение вещей. Вот и Ада не успела сделать вид, что все хорошо.

— Не думай о ней, Дрейк, она никогда мне не нравилась. Слишком тихая и покладистая, как говорится, в омуте черти водятся. — Женщина внезапно замолчала, смотря на руки Дрейка, которые он положил на стол. — Где ты был, сын? — строго спросила она.

Мужчина проследил за ее взглядом и вздрогнул. Только не это, только не презрение родной матери.

— Даже так, мама? И ты готова плюнуть в меня только потому, что мои запястья украшают метки раба? Больше я не твой сын, да? Ты тоже смотришь на меня, как на уродца?

В его голосе звучало столько боли и непролитых мужских слез, что сердце матери сжалось. Она поняла, где он был — в месте, которое стало проклятием их семьи.

— Ты находился в плену в Лунных Землях, Дрейк?

— Да, мама, именно там. И да, жестокая сука — подстилка их правителя — истязала меня и прижигала раскаленным железом.

— Сын…

— Не хочу ничего слышать, мама. Я понял, что мне больше не место в стае, в этом мире, раз меня пометили, как раба. — Он встал и двинулся к двери. — Но знай, рабом я не стал, сколько они меня не били и не жгли железом. И не стану сейчас, когда вы все видите во мне жалкого урода. Я читаю на ваших лицах удивление и презрение, отвращение и шок, и мне плевать.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цепи для волка. - Нина Леннокс.
Комментарии