Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна

Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна

Читать онлайн Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 70
Перейти на страницу:

Эйгар стоял у окна, задумчиво глядя на плывущие по ночному небу облака. Когда слуга принес ужин, шайраддан лишь раздраженно поморщился, посмотрев на тарелку. Аппетита не было. И не будет, пока он не найдет девчонку. И за что он прогневал богов, раз они насылают на него все новые и новые испытания?

— Мой шайраддан, могу я войти? — прозвенел за спиной знакомый голосок.

— Входи, Селлия, — Эйгар даже не обернулся, занятый своими мыслями.

— Мой шайраддан… Эйгар… — тонкие руки обвились вокруг талии Эйгара, а потом он почувствовал, как девушка прижалась к его спине. — Ты совсем не бережешь себя, не думаешь о себе. А ведь ты так нужен своему шайру. Нужен всем нам.

— Нам нужна Риона.

— Нет, нам нужен только ты, Эйгар. Ты — сердце, душа и крылья Фьеррада и всех снежных. И тебе нужен отдых. Я могу помочь.

— Вот как? — раздраженно хмыкнул Эйгар. — И чем же? Может быть, ты знаешь, где искать Риону?

Молчание, а потом руки девушки начали опускаться ниже, к завязкам штанов. Эйгар чувствовал, как упругая девичья грудь прижимается к его спине, но это вызвало никаких чувств, кроме раздражения.

— Нет, мой шайраддан, я не знаю, где она, но я помогу тебе забыть о ней, — выдохнула Селлия.

— Уходи, Селлия, — резкий голос Эйгара обжег как пощечина, но девушка осталась на месте. Чуть помедлив, тонкие пальчики начали развязывать кожаную шнуровку, будто бы случайно задевая плоть. — Я сказал — уходи! — рявкнул шайраддан, обхватывая запястье девушки и резко оборачиваясь.

— Мне больно, мой шайраддан! — захныкала она. Эйгар тут же выпустил ее руку, которую Селлия принялась растирать с обиженным выражением на красивом личике.

— В следующий раз подумай, прежде чем приходить ко мне с этими глупостями!

— Глупостями? — почти зашипела Селлия. — И давно это стало так называться? Я сделала все для нашего шайра! Я отдала себя целиком! И если бы я могла зачать, то была бы сейчас шайранной!

— Если бы, — бросил Эйгар жестко, а голубые глаза Селлии потемнели от гнева.

— У Великой Драконьей Жрицы наверняка найдется какое-нибудь снадобье, чтобы помочь нам. Пусть Хозяин Мертвых заберет Риону, ей все равно здесь не выжить! Она слабая, она больше феникс, чем драконица, это порченая кровь, неужели ты не понимаешь, мой шайраддан! А моя кровь чиста, словно первый снег! Мы можем попытаться еще раз. Много раз! И это будет радостью, ведь мы сможем касаться друг друга.

— Убирайся, — сказал Эйгар тихо. Он тяжело дышал, а желваки на скулах так и ходили.

— Но Эйгар, я ведь люблю тебя и все сделаю ради нашего шайра. А наши драконята, они будут самыми сильными, красивыми и чистыми. Понимаешь? С Рионой у тебя ничего не получится, она пустой сосуд, не трать на нее свое время и внимание.

— Я сказал — убирайся, пока я не выдал тебя за Сьеррана, — сквозь зубы проговорил Эйгар. — Ты знаешь, что он давно просит твоей руки. Ему даже плевать, что у него не будет наследников.

— Нет, мой шайраддан, молю тебя! Нет! — Селлия выглядела по-настоящему испуганной. — Я больше слова не скажу, только не отсылай меня, Эйгар! Я не смогу жить не здесь! Я наложу на себя руки!

— Вон! — рявкнул Эйгар, и плачущая Селлия наконец выбежала из комнаты.

Эйгар устало опустился в кресло, повторяя как одержимый:

— Риона… Риона… Где же ты, Ри?

Он так и уснул в кресле, а через несколько часов, еще до рассвета был уже в небе. В этот раз Эйгар решил долететь до Торфейна, хотя и не хотел этого делать. Вряд ли Риона пошла к черным драконам, да и Тэрдрику не следовало знать, что шайранна Эйгара внезапно исчезла.

Эйгар мерно взмахивал крыльями, легко вспарывая предутренние рваные облака. Когда вдали он заметил приближающегося черного дракона, издал предупреждающий рык. Дракон перевернулся в воздухе, демонстрируя брюхо — знак того, что он летит исключительно с мирными целями. Когда драконы сблизились, Эйгар узнал своего осведомителя из шайра черных драконов.

Драконы полетели бок о бок, пока не приземлились на удобной площадке в горах.

— Шайраддан Эйгар, — поклонился черный дракон, когда и он, и Эйгар приняли человеческий облик. — Есть новости. Я как раз направлялся к вам. Думаю, вам будет интересно узнать кое о чем.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Слушаю, Грейрон, — кивнул Эйгар, чувствуя непонятное волнение.

— Три или четыре дня назад к шайраддану Тэрдрику в замок привели девушку. — Сердце Эйгара сделало несколько тревожных скачков. — Из фениксов. У нее огненные волосы и светло-карие глаза.

— Она! — выдохнул Эйгар, испугав осведомителя. Тот от неожиданности вздрогнул. — Продолжай!

— Шайраддан Тэрдрик пытался узнать, откуда взялась девушка, но та лишь молчит. Перевоплощаться отказывается. Шайраддан Тэрдрик решил, что будет держать ее в своей небесной камере до тех пор, пока девушка не заговорит. Шайраддан…

Но Эйгар уже не слушал. Белоснежный дракон, яростно взмахивая крыльями, летел в Торфейн.

* * *

Я плотнее закуталась в плащ. Небесная камера, истинное порождение Темного Жнеца, камерой была лишь по названию. Площадка на самом верху самой высокой башни замка черных драконов, окруженная с четырех сторон и сверху стальной решеткой, — вот что она собой представляла. Четыре шага в длину и три в ширину. На пронизывающем ветру я не могла забыться сном и не могла встать в полный рост, потому что высота клетки этого не позволяла.

Три дня и ночи просидев в состоянии полусна под всеми ветрами Торфейна, я отчаянно пыталась разбудить в себе феникса, драконицу, да хоть куропатку, если это поможет выбраться из западни, в которой я оказалась из-за собственной неосмотрительности. Но ничего не получалось. Ко мне приставили драконицу, которая приносила ночной горшок и жалкое подобие пищи. Она была молчалива и угрюма, на вопросы не отвечала и, дождавшись, пока я быстро съем жалкие крохи еды, тут же уходила.

Когда на четвертое утро я сидела и размышляла, получится ли напасть на драконицу и попытаться вырваться, а если не получится, то умереть с честью, за мной пришли. Металлическая круглая дверь в полу заскрипела, и на крышу ступил Фарилл. Увидев меня, осклабился, что придало ему сходство с пещерной ящерицей. Однажды мы с Кираном ради забавы ловили этих существ, что презирают солнечный свет, но это было в другие, беззаботные времена.

— Пойдем-ка, птичка.

Фарилл, согнувшись, подошел и, схватив меня своими стальными лапами, потащил вниз. Когда мы миновали несколько лестниц и начали спускаться все ниже и ниже, видимо, под за́мок, у меня заколотилось сердце. В воздухе витал отчетливый запах плесени.

— Куда мы идем?

— Терпение, птичка, терпение, — нехорошо ухмыльнулся дракон, втаскивая меня в какую-то комнату. Там стояла та же парочка, что была вместе с Фариллом в таверне. Я быстро осмотрелась. В комнате была только грязная циновка на полу, стол и тусклый светильник, отбрасывавший тени на лица собравшихся.

— Шайраддана точно нет в замке? — нервно спросил самый молодой на вид дракон.

— Трясешься, будто драконенок, впервые вставший на крыло! — презрительно процедил Фарилл, с силой толкая меня на циновку. Я упала, но тут же вскочила. Получилось неловко, все-таки я несколько дней почти не вставала. Три пары черных драконьих глаз, не мигая, уставились на меня.

— Я хочу поговорить с вашим шайрадданом, — резко сказала я, хотя от страха комок подступил к горлу, а сердце бешено скакало в груди.

— Остынь, птичка, его нет в замке, — лениво протянул Фарилл, подходя ко мне. — А значит, мы можем делать с тобой все, что захотим, — дыхнул он мне в лицо, хватая за руки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я резко вскинула руку, чтобы ударить его, но Фарилл оказался начеку.

— Не в этот раз, девка! — рявкнул он, обрушивая кулак на мое лицо.

Я успела отвернуть голову, и удар пришелся большей частью на скулу, в противном случае я бы не досчиталась зубов. Тут же другой дракон схватил меня за руки и скрутил их за спиной.

Фарилл рванул на моей груди куртку и нижнюю сорочку, обнажив грудь. Я всхлипнула, поняв, что сейчас произойдет. Унижение — вот что я испытывала. Никому я не позволяла притронуться к себе пальцем, но стоило попасть в жестокий драконий мир, как все изменилось. Я принялась вырываться и кричать, но дракон, что держал меня, переместил одну руку на мои губы. Теперь я могла только протестующее мычать и извиваться.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна.
Комментарии