Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella"

Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella"

Читать онлайн Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
Перейти на страницу:

Замок потряс истошный женский вопль, от которого я мгновенно оказалась под одеялом. Кричало сразу несколько девушек. Падали тела, ударялись об мебель, стены, среди них отчетливо слышалось, как кого-то тащили по полу.

Я закрыла глаза и обняла его подушку. Надеялась, что это прекратится, но вопли продолжались, только теперь кричала одна девушка. С этим человеком я хотела переспать? С этим человеком я сплю в одной постели? Он же может слететь с катушек в любую секунду. Я уже была свидетелем подобного инцидента, хотя смогла отделаться простым испугом.

— Госпожа, вы в порядке? — ворвался в комнату Биру. Тебя только не хватало. Он одним прыжком запрыгнул на кровать и занял место подушки Глеба. Нет сил выгонять.

— Я в порядке, — сдержанно отозвалась я, пытаясь ослабить его чересчур крепкие объятья.

— Здесь еще ничего, внизу настоящий ад. У одной половины наложниц истерика, у другой панические припадки…

— Биру, ты же знаешь, что тебе нельзя здесь находиться, — прервала его я.

— Да о чем вы? Мы должны бежать, пока он отвлекся! Здесь нельзя оставаться! — вновь заладил оборотень.

— Я не могу уйти, как ты не понимаешь? Я человек, я маг крови, твой народ не примет меня, — раздраженно ответила я. Говорить приходилось громко, что еще больше нагнетало обстановку.

— Примут, им придется принять, — с внезапной уверенностью заявил наложник.

— У меня нет сил спорить с тобой, просто возвращайся к себе, — устало попросила я.

— Ни за что, мы покинем это место сегодня, доверьтесь мне, — продолжил настаивать Биру.

— Ты меня госпожой называешь только потому, что тебе это слово нравится? — недовольно уточнила я. — Потому что слушаться меня ты явно не намерен.

— Я готов еще поиграть в госпожу и наложника, но после того, как мы выберемся из этого дурдома, — ровным голосом сообщил он.

Я закрыла глаза. Как переубедить его? Если покинем замок, Глеб нас обоих превратит в шашлык. Если Биру сожрет сразу, то мне потом еще жить с ним как-то. Из-за этих бесконечных воплей не могу думать. В голове единственное желание поскорее покинуть это место.

— Постой, — остановила я оборотня, который уже собрался хватать и воровать меня.

Ничего не поделаешь, придется призвать на помощь хваленое женское очарование. Надеюсь, сработает, потому что других идей нет, а Глеб сейчас точно не спасет.

— Разве ты не хотел оказаться здесь в этой постели со мной? Разве не хотел оказаться на месте моего мужа? — спокойно спросила я, касаясь его мягких волос.

— Все в порядке, скоро я им стану, — мотнул головой оборотень.

— Украдешь меня и заключишь брак насильно? С чего ты взял, что я хочу этого?

— Ты ведь сама выбрала меня из тысяч других мужчин, сама раздвигала передо мной ноги. Теперь я, как честный оборотень, должен взять тебя в жены, — прервал мою речь Биру. Ну это, конечно, верно, но не совсем.

— Уверен, что твой брат одобрит союз с магом крови? — продолжила напускать сомнений в его план я.

— Почти уверен, — все же поддался наложник.

— Тогда может поиграем в мужа и жену сейчас, пока есть такая возможность? — ласково предложила я, опуская ладони на его шею.

— Думаю, пара минут у нас есть.

Глава 77

Дверь громко хлопнула, возвещая о прибытии нового участника переговоров.

— Я предупреждал вас обоих, больше тебе в этом доме находится не дозволено, — строго произнес Глеб, скрещивая руки на груди.

— Нет, ты не успеешь, — прошипел Биру, тут же принимая защитную стойку.

В следующую секунду в спальне резко похолодало. Рядом с супругом появилась небольшая локальная метель, из которой вышел…

Кто бы мог подумать.

Арес, который тут же удостоил меня изничтожающим взглядом. Будто это я тут во всем виновата. К слову, он был выше и шире Глеба.

— Нет, брат! Ты не можешь забрать меня! — засопротивлялся Биру, тут же предпринимая попытку бегства.

— Хватит уже позорить меня, — негромко отозвался его светлость.

Он выбросил руку вперед, сковывая наложника в ледяные сети. Через секунду Биру оказался у него на плече. Арес развернулся ко мне спиной, наклонился к уху Глеба и сказал что-то шепотом, на что маг усмехнулся и ответил также тихо. Затем оборотни исчезли в ледяном вихре, оставляя меня наедине с магом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Подождите, если Биру младший брат Ареса, значит, он что-то вроде принца среди оленьих оборотней? Это объясняет его высокомерное поведение и понятия о чести, но не объясняет ненависть Ареса ко мне.

От размышлений отвлек ледяной взгляд Глеба, появившегося рядом.

— А ты очень быстро вернулся, — заметила я, пытаясь мысленно отсчитать количество минут, которые отговаривала Биру от побега.

— Соскучился, — непроницаемым голосом отозвался супруг, у которого явно чуйка на нарушения правил. — Отхлестать бы тебя по жопе, но не хочу потом от соплей месяц оттираться, — вздохнул он. Да у него руки чешутся меня в пыточную загнать.

— А что я? Я была в кровати все это время и несколько раз просила его уйти. Он испугался криков и прибежал посмотреть, что со мной, — тут же начала оправдываться я.

— И кто, по-твоему, виноват? — скрестил руки на груди маг.

— Все понемногу? — робко предположила я.

— Твой наложник, ответственность за его действия на тебе, — вынес вердикт Глеб, щелкнув меня по лбу.

— Бывший наложник. Как ты вообще передал его Аресу? Заставил заплатить за собственного брата? — с интересом спросила я, с тайным умыслом увести тему от обвинений.

— Конечно, он заплатил и за наложника, и за мое молчание о нападении и неоднократной попытке похищения, — невозмутимо ответил Глеб. Он что, собирался его за решетку засадить?

— Раз Биру больше нет, я смогу сосредоточиться на занятиях, — попыталась найти положительную сторону я.

— Уже забыла, что я просил купить еще одного наложника? — недовольно отозвался маг.

— Значит, придется искать кого-то для отношений и для физических занятий…

— Значит, мне придется снова лететь с тобой, ну хоть занятия с защитником можно отложить, — вздохнул супруг.

Глава 78

Утром Глеб выпнул меня с кровати привычным движением и отправил бегать. Я умылась, вышла и настроила отражающее поле. Благо после вливаний я привыкла и запомнила настройки. Хоть свежий ветер и дул в лицо, а ветки задорно били по рукам, я едва могла разлепить глаза. Несмотря на противно-яркое солнце, не покидало ощущение, что маг разбудил меня слишком рано.

Через несколько минут я ощутила удар в затылок, и мир отключился.

Проснулась в звуконепроницаемой колбе, но что-то явно не сходилось. Либо вокруг темнота, либо стекло окрашено в черный, не позволяя видеть окружающий мир. Меня не раздели и не выставили в зал. Пальцы упорно сжимали металлический шарик. Это же платина, почему не отобрали? Ее же можно продать.

Слишком много несостыковок.

Ощущаю себя спокойной. Точнее, притворяюсь стойкой и храброй. Уверенность в том, что Глеб отыщет по кольцу не покидает. Только вот успеет ли он найти меня прежде, чем кто-то выкупит? Работает ли блокиратор магии на кольце?

Кто может меня выкупить? Какой-нибудь старый извращенец? Маньяк, вроде Глеба? Вряд ли нормальные люди покупают себе наложниц. Боже.

Я выдохнула и опустилась на пол. Нахождение в темном замкнутом пространстве у кого угодно приступ клаустрофобии вызовет. Теперь кажется, что единственным предназначением защитника было если не спасти меня от нападающих, то хотя бы отвлекать от паники. Но чертов блокиратор… Из-за него даже позаниматься не получится, и что прикажете здесь делать?

Я закрыла глаза. Плакать и паниковать хотелось сильно, но без зрителей как-то бессмысленно. Все, что остается, ждать, пока Глеб спасет? Без магии я бессильна, а физические навыки явно не рассчитаны на разбивание толстого стекла в таких скованных условиях. Пока жду, можно подумать о том, что стребую с супруга за то, что отправил меня на улицу в одиночку.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella".
Комментарии