Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Страсть к мятежнику - Бетина Крэн

Страсть к мятежнику - Бетина Крэн

Читать онлайн Страсть к мятежнику - Бетина Крэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 95
Перейти на страницу:

Эрия почувствовала, как ее мерно покачивает из стороны в сторону. Во всем теле ощущалась необычная тяжесть. Она попыталась понять, что происходит, но сознание то прояснялось, то опять уходило куда-то в темноту, словно двигалось по кругу. Постепенно круги становились все уже и уже, и наконец, почудился слабый свет.

Эрия открыла глаза, но мозг все еще отказывался воспринимать окружающий мир, и она быстро смежила веки, пытаясь оценить обстановку при помощи ощущений. Кажется, ее держали чьи-то сильные руки, а знакомая тряска – не что иное, как движение лошади. Она опять открыла глаза и увидела деревья и серое небо, но веки безвольно опустились, опять наступило непродолжительное забытье.

Постепенно до сознания донесся какой-то шум. Эрия собралась с силами и приподняла голову, одновременно открывая глаза. Сработало!

Но увиденное ничуть не прояснило обстановку. Она узнала это лицо… ЕГО лицо… красивое, циничное… Оказалось, это он держит ее в своих сильных руках и куда-то везет… наверное, в лес, который Эрия видела, когда открывала глаза в первый раз.

Может быть, она не совсем проснулась и это всего лишь сон? Эрия опять закрыла глаза, собираясь его досмотреть – так хотелось узнать, что будет дальше. Она прижалась щекой к его груди и загадочно улыбнулась – представила, как он наклоняет свое лицо и целует ее. Какое блаженное ощущение… она уже когда-то его испытывала. По всему телу разлилось сладостное томление, которое возникает только, когда она бывает в ЕГО объятиях.

Сильные руки крепче прижали девушку к себе, движение лошади прекратилось. От его поцелуев у нее заболела напряженная шея, но те становились все требовательнее, все настойчивее… Он взял ее руки и положил себе на плечи, а сам продолжал гладить спину и шею. Каждое движение доставляло невыразимое облегчение, казалось, болезненное напряжение покидает тело и становится легче дышать.

Эрия обвила руками его шею. Чувствительные пальчики нащупали ухо, затем погрузились в мягкие завитки волос на затылке. О-о-о, какой он весь приятный, прикасаться к нему – одно удовольствие, даже к его куртке из оленьей кожи… Куртка! Она непроизвольно вздрогнула и открыла глаза.

Это не сон! Граф держал ее в своих объятиях и они сидели на лошади! Ей это не приснилось. Пока Эрия медленно приходила в себя, граф спрыгнул с коня, придерживая ее одной рукой, затем обхватил за талию и опустил на землю. Даже сквозь одежду Эрия чувствовала жар его ладоней. Она покачнулась и потрясла головой, стараясь прогнать остатки сна. Капюшон соскользнул с головы, и волосы беспорядочно рассыпались по плечам.

– У тебя еще не прошла слабость. Прислонись ко мне, – он обнял ее за плечи одной рукой и предложил: – Может быть, я лучше понесу тебя на руках?

– Где… – она едва ворочала языком. – Где я?

Где… мы? – Единственным желанием было как можно скорее избавиться от опасных прикосновений, и она изо всех сил оттолкнула его от себя.

– Ого! – Тинан подхватил девушку прежде, чем та успела упасть. – Ты со мной, – успокаивающе, словно ребенку, сказал он. – В безопасности.

– Это с какой стороны посмотреть, – она постаралась принять устойчивое положение и опять откинула от себя его руки. На этот раз Эрия не упала и хмуро огляделась по сторонам в поисках дома, или тропинки, или… чего-нибудь знакомого. Вокруг был только лес, и ей стало страшно. – Я хочу домой… где таверна Латропа? – ей не нравилось, как он на нее смотрит… с каким-то хищным выражением. – Что я здесь делаю? – голос противно дрогнул, а колени ослабли. – Что со мной произошло?

– Ты в лесу, – подтвердил граф очевидное и сделал шаг по направлению к ней, гипнотизируя взглядом. – А дом твоего дяди Латропа находится в двух-трех днях езды отсюда, – Тинан указал через плечо. – В том направлении, – затем ткнул пальцем в противоположную сторону. – А может, в том… – он улыбнулся. – А может, совсем в другом… в глухом лесу так легко заблудиться.

– Не верю. Что я здесь делаю? Сейчас же отвези меня домой! – гневно воскликнула Эрия, незаметно для себя перейдя на «ты». Но тут же поправилась: – Немедленно отвезите меня назад!

– Нет, – отрезал он. Взгляд остановился на ее щеке, которая еще хранила отпечаток мягкой бахромы его куртки. – Ты со мной, потому что теперь это твое место. Ты – моя. Я ведь говорил, ты станешь моей. С этого момента будешь сопровождать меня повсюду… и дарить мне свои неповторимые ласки. – Казалось, он взглядом срывает с нее одежду, и Эрия непроизвольно сжала руки на груди.

Эти слова настолько поразили Эрию, что она едва удержалась на ногах. Граф подскочил и поддержал ее за локоть, но девушка отпрянула от него, как от ядовитой змеи.

– Вы увезли меня насильно, – хрипло прошептала она. – Похитили… Меня будут искать! Пойдут по следу… – девушка тешила себя надеждой, что это действительно так, ведь мать знает, как дочь относится к графу. – Они знают, что я никогда не была бы с ВАМИ по своей воле. Они будут меня искать.

– Наоборот, – спокойно заметил граф, – они знают, что ты у меня, и совершенно с этим согласны.

От этой новости у Эрии окончательно прояснилась голова. Теперь она слышала пение птиц, чувствовала запахи леса, ощущала биение своего сердца и ломоту во всем теле. Словно протрезвела. ОН забрал ее с собой, чтобы…

– Лжец! – девушка сжала кулаки. – Они никогда не отдали бы меня человеку, которого я презираю!

– Отдали? Разве речь идет об этом? Не думай, что они так великодушны. Я тебя купил, девушка, и по очень высокой цене, которая позволит мне долгое время наслаждаться твоими прелестями, – расплавленное серебро его глаз превратилось в сталь.

– Я вам не верю, – она зажала руками уши, но в голове продолжало звучать: высокой цене… купил… купил… – Моя мать – благородная женщина, она никогда не продала бы меня такому распутнику, – неожиданно Эрия вспомнила, с каким негодованием Мэриан отнеслась к тому, что дочь отвергла предложение графа стать его содержанкой. Неужели мать на это способна?

– Мать знает, как я вас ненавижу… ненавижу ваше высокомерие, притворство, вашу похоть. Она никогда бы не продала меня такому отвратительному…

Граф схватил ее за плечи и сильно встряхнул.

– Все, что ты обо мне думаешь, не имеет значения. Я сказал правду. Ты здесь, потому что принадлежишь мне, – он с силой затряс Эрию за плечи.

– Прекратите! – закричала та и быстро вскинула руку, чтобы оцарапать. Но он ловко прижал ее руки к бокам, не давая возможности пошевелиться. – Вы подлый, отвратительный… – она попыталась ударить его ногой.

– Какие еще доказательства тебе нужны? Неужели тебя не удивляет, почему ты так долго спала? Эта идея принадлежит твоей матери. Она предложила усыпить тебя с помощью снадобья. Тебе понравился тот утренний чай?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страсть к мятежнику - Бетина Крэн.
Комментарии