Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Обжигающий поцелуй - Кайла Грей

Обжигающий поцелуй - Кайла Грей

Читать онлайн Обжигающий поцелуй - Кайла Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74
Перейти на страницу:

– О, вы преувеличиваете… – в смущении пробормотала Мэдлин, глядя в карие глаза Хью Дэвиса.

Он улыбнулся ей и проговорил:

– Не думаю, что когда-нибудь смогу отблагодарить вас за то, что вы сделали для Оливии. Она была ужасно упряма и попыталась добраться домой одна. Меня охватывает ужас, когда я думаю о том, что могло бы случиться с ней, если бы она оказалась на том корабле в одиночестве.

Мэдлин промолчала; она не знала, что именно рассказали Хью об их с Оливией путешествии. Но только бы он не узнал правду!

– Уверен, нападение пиратов ужасно уже само по себе, – продолжал Хью, – но когда корабль еще и начинает тонуть… – Он сокрушенно покачал головой. – Что пережила бедняжка Оливия! И даже представить не могу, что с ней произошло бы, если бы рядом не оказалось вас, мисс Хартуэлл.

– Оливия очень смелая, – возразила Мэдлин. – Поверьте, она прекрасно держалась и нисколько не испугалась.

«Сколько еще мне жить с этой ложью? – думала Мэдлин. – И как несправедливо, что Оливия вынуждена скрывать правду от человека, которого любит».

– Сожалею, если расстроил вас, мисс Хартуэлл. – Хью снова улыбнулся. – Не хотите ли прогуляться вдоль реки, милые дамы? Обещаю больше не говорить о неприятном.

– Вот и хорошо, – сказала Оливия, взяв его под руку.

Хью предложил другую руку Мэдлин, и все трое медленно зашагали по берегу.

– Вам ведь здесь нравится, мисс Хартуэлл, не так ли? – осведомился Хью.

– Да, очень. Но вы должны называть меня по имени, хорошо?

– Согласен. Если вы будете звать меня Хью.

Немного погуляв, они повернули обратно и вскоре приблизились к земляной площадке, где Джакс, Кейн, Нейтан и другие мужчины наслаждались игрой в подковки. Оливия остановилась, чтобы посмотреть на них, и помахала Нейтану рукой. Тот взглянул на нее с улыбкой и подмигнул ей. Мэдлин украдкой наблюдала за Кейном. Как и другие мужчины, он снял жилет и остался в рубашке и бриджах. Мэдлин сразу же отметила, что он сложен лучше всех, – это тотчас бросалось в глаза, стоило лишь взглянуть на играющих..

А Хью решил отойти, чтобы поговорить с мужчинами, стоявшими неподалеку. Правда, перед этим он поцеловал Оливию в щеку, и та, покраснев, просияла от счастья.

– Мне всегда было интересно, что такое настоящая любовь, – сказала Оливия. – И теперь я это знаю. Он тот самый, Мэдди, я уверена.

Мэдлин улыбнулась, однако промолчала. А Оливия между тем продолжала:

– Я знаю, что Хью – очень способный. И со временем он наверняка займет какую-нибудь значительную должность в армии. Впрочем, для меня это не так уж и важно. Самое главное – какой он человек. Мне кажется, что Хью – очень порядочный, и я искренне им восхищаюсь. А тебе он понравился?

– Да, конечно, – кивнула Мэдлин. – Думаю, что он настоящий джентльмен. – Сказав это, Мэдлин нисколько не покривила душой. Она действительно не смогла найти в Хью никаких изъянов, и теперь ей казалось, что все предостережения Ангела не заслуживают внимания.

– Надеюсь, что он поговорит с моим отцом сегодня, – сказала Оливия.

– Я тоже на это надеюсь, – пробормотала Мэдлин.

– Мэдди, так тебя это по-настоящему беспокоит? Ты сегодня стала… какой-то тихой. И ты не общаешься со всеми этими красивыми мужчинами. Даже не замечаешь, как они восхищаются тобой, особенно этот мистер Грэм, – добавила Оливия, кивнув на Кейна. – Он очень красив, но смотрит только на тебя, дорогая. Совершенно не замечает других женщин. А ты даже не общалась с ним.

– Ошибаешься, я с ним разговаривала, – возразила Мэдлин.

– Да?.. И он тебе не понравился?

Мэдлин почувствовала, что больше не может скрывать правду. Собравшись с духом, она проговорила:

– Оливия, если честно, то я не только разговаривала с ним. Я кое-что расскажу тебе о нем, но ты должна обещать, сохранишь все в тайне. Обещаешь?

– Да, конечно, – кивнула Оливия. – О, Мэдди, в чем дело? Кто он?

– Помнишь капитана того пиратского корабля, на котором мы оказались?

Оливия снова кивнула.

– Так вот это он, Кейн Грэм. И ты была права – он нападает на английские корабли в знак протеста против англичан.

– Да-да, я так и знала! – воскликнула Оливия, захлопав в ладоши. – Интересно, знает ли об этом мой отец? Он бы с удовольствием…

– Дорогая, не забудь, что ты обещала молчать, – перебила Мэдлин. – Никто не должен знать, чем он занимается.

– Ох, Мэдлин, прости. Конечно, я никому ничего не скажу. – Подруги подошли к каменной скамье под раскидистым кленом, и Оливия спросила: – Такты поэтому так расстроена?

– Не совсем из-за этого. Видишь ли, я… я спала с ним, – прошептала Мэдлин.

Оливия уставилась на нее в изумлении.

– Но как же… Он заставил тебя?

– Нет. – Мэдлин со вздохом покачала головой. – Сначала я не хотела. Но чем больше я узнавала его… Он был таким убедительным… Мы разговаривали о самых разных вещах, и мне казалось, что я почти во всем с ним согласна. И еще казалось, что мы с ним – давние знакомые. А потом случилось так… В общем, я сама этого захотела. Просто не смогла устоять. Он действительно на редкость красив. К тому же… я никогда еще не встречала такого мужчину, как он. Все мужчины, которых я знала, были грубыми и жестокими и совершенно не заботились о том, что женщина думает или чувствует. А когда я была с Кейном, мне показалось, что его это заботит. Тогда я это чувствовала.

Девушки сели на скамью, Оливия обняла подругу за плечи и, заглянув ей в лицо, тихо проговорила:

– Но если так, Мэдди, то тогда я не понимаю, почему ты расстроена. Ведь он здесь. Разве ты не должна быть счастлива? Совершенно очевидно, что он пришел ради тебя – он не может отвести от тебя глаз.

– Нет, он здесь не ради меня. Он здесь с женщиной. С красивой женщиной. Но дело не в этом. Я вовсе не хочу, чтобы он приходил ради меня. Я хочу совсем другого… Не желаю больше видеть его.

– Мэдди, почему? Я не хочу тебя обидеть, но ты же понимаешь, что если уж так у вас произошло… то есть когда ты выйдешь замуж… Твой муж, наверное, вправе будет ожидать, что ты девственница.

– Ты ведь прекрасно знаешь, что я не собираюсь выходить замуж. Никогда. Я хочу найти работу, накопить денег и уехать отсюда. А потом куплю таверну или, может быть, ателье. Я буду рассчитывать только на себя и отвечать только за себя.

– Да, помню, ты всегда так говорила, – сказала Оливия. – Просто мне пришло в голову, что, ты, возможно, передумала.

– Нет, не передумала. – Мэдлин решительно покачала головой. – Она хотела жить одна не только потому, что не доверяла мужчинам. Просто она… не заслуживала любви, не заслуживала счастья. Ведь она, Мэдлин, – убийца. Да, Джеффри пытался изнасиловать ее, но это вряд ли оправдывает убийство. – Нет, я не передумала, – повторила она со вздохом.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обжигающий поцелуй - Кайла Грей.
Комментарии