Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Американские горки - Кэрол Эриксон

Американские горки - Кэрол Эриксон

Читать онлайн Американские горки - Кэрол Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 40
Перейти на страницу:

– Воды.

Раздался звук откручиваемой пластиковой крышки, и Лондон поднесла бутылку к его рту. Джадд начал пить из горлышка так быстро, что вода потекла по подбородку. Он сел прямее.

Туман в голове рассеялся. Джадд напрягся. Надо что-то делать.

– Что с тобой? – Округлившиеся глаза Лондон блестели в темноте машины. – Что случилось?

– Мне что-то подмешали.

Глава 14

Сердце Лондон быстро забилось, и она потянулась к кнопке связи с водителем.

– Не надо. – Джадд удержал ее руку за запястье.

– Тебе надо к врачу.

Джадд нащупал кобуру и выругался вполголоса.

– Пистолет забрали!

Встревоженная Лондон вцепилась в сиденье так, что ногти вонзились в обивку.

– Кто забрал пистолет? Шофер?

– Да. Но не волнуйся, все будет хорошо. Еще вода есть?

Лондон трясущейся рукой протянула ему новую бутылку.

– Кто это сделал и зачем?

– Чтобы подобраться к тебе.

Лондон покосилась на темное стекло, отделявшее их от водителя.

– Что будем делать?

– Раз оружия нет, постараемся сбежать из машины.

Она нервно сглотнула, запахнув чужое пальто.

– На ходу?

– Предпочитаешь дождаться, пока нас доставят неизвестно куда? Из лап человека, организовавшего это похищение, вырваться будет сложнее.

– Похищение?..

– Конечно, Лондон. Уж не знаю, что они задумали – избавиться от меня до приезда или после, но им нужна ты.

– А я-то гадала, что с тобой. Наш информатор сообщает сенсационные новости, а ты и бровью не ведешь.

– Об этом потом. Как только водитель снизит скорость, сразу выпрыгиваем. Пока мы еще в городе, а значит, на пути рано или поздно должен попасться светофор.

Джадд взялся за ручку дверцы.

– Что, если дверцы заблокировали? – предположила Лондон.

– Вряд ли. Он, наверное, думает, что я уже валяюсь в отключке, а ты скорее попросишь отвезти меня в больницу, чем сбежишь из машины. Ты ведь меня бы не бросила, правда?

Лондон улыбнулась:

– Еще чего.

– Поплотнее запахни пальто. Конечно, оно будет сковывать движения, но в этом платье ты и так не слишком подвижна. А пальто в случае чего может защитить от повреждений. Когда откроется дверь, водитель это сразу заметит и может дать по газам. Но не бойся, прыгай все равно.

Лондон кивнула:

– Поняла.

Затаив дыхание, она придвинулась поближе к Джадду и стиснула его руку в своей. Тонированные стекла не позволяли разглядеть, где они находятся, ясно лишь, что в пределах города. На автостраде такого шанса не будет. Лимузин замедлил ход, и Джадд подтолкнул Лондон. Машина остановилась.

– Пора!

Джадд метнулся к дверце, потянув за собой Лондон. Как он и предсказывал, водитель сразу надавил на газ, и машина рванула вперед до того, как Лондон успела поставить вторую ногу на асфальт. Джадд с силой дернул, и они оба упали. Лондон ослепил свет фар. Засигналила машина, взвизгнули тормоза.

– Он останавливается.

Джадд схватил Лондон за руку и потащил по дороге между машинами. Водители кричали и сигналили. Перекрикивая шум, Джадд пояснил:

– Нужно держаться людных мест, иначе он попытается застрелить нас. Или сбить.

Лондон оглянулась через плечо.

– Он говорит по телефону.

– Наверное, сообщает нанимателю плохие новости. Не останавливайся.

Они благополучно добрались до тротуара и зашагали мимо шумных баров. Джадд втащил Лондон в первую попавшуюся дверь.

– Обратно до Ноб-Хилл возьмем такси.

Через пятнадцать минут Лондон устало закрыла глаза, откинувшись на спинку заднего сиденья машины, везущей их домой.

– Что это было?

Но Джадд дал ей знак молчать. Оба не произносили ни слова, пока не вошли в квартиру. Лондон заперла дверь и прислонилась к ней спиной. Неожиданно колени у нее подогнулись, но Джадд успел ее поймать, подхватил на руки и прижал к груди, будто она была маленьким ребенком, а не взрослой, достаточно высокой женщиной. Он отнес Лондон в гостиную, усадил на пол у камина так, чтобы она могла прислониться спиной к дивану, и захлопотал возле камина, разводя огонь.

– Хочешь коньяка? Он отлично успокаивает.

– Конечно. – Лондон притянула колени к груди. – Ты как? Тебе, наверное, все-таки надо к врачу.

Джадд взял графин, из которого они уже пили сегодня вечером.

– Думаю, это был кодеин. Догадался по симптомам и, как только понял, в чем дело, напряг силу воли и смог побороть эффект.

– Это сделал кто-то в театре.

– Кто-то из твоих знакомых.

Лондон протянула к огню дрожащие пальцы.

– Как думаешь, этот человек знал про встречу, которую нам назначили?

– Вряд ли. Наверное, это нас и спасло. Если бы меня сразу усадили в лимузин, вырубился бы прежде, чем успел сообразить, что происходит. Но мы прогулялись по свежему прохладному воздуху, и это ослабило действие лекарства.

– Ты так быстро сообразил, что делать! Иначе не знаю, что бы с нами было.

– Следовало насторожиться, как только почувствовал, что у содовой странный вкус. Нельзя быть таким небрежным.

– Не вини себя. – Лондон потрепала его по руке. – Ты снова меня спас. Если это небрежность, то какой же ты, когда работаешь в полную силу?

Джадд бросил черное пальто на подлокотник дивана.

– Бедная женщина. Мы ее обокрали.

– Ничего, сдам пальто в химчистку и верну. – Лондон спустила с плеч бретельки платья. – В полицию звонить будем?

– Ты разве знаешь имя водителя? Запомнила номер машины? В чем конкретно ты собираешься его обвинить? Он заехал за нами, как и было условлено, и вез домой. Доказательств, что машина направлялась в другое место, у нас нет.

– Тебя отравили.

– Чем, кодеином? Это достаточно распространенное лекарство.

Вздохнув, Лондон сняла туфлю.

– Ты хотя бы слышал, что рассказал бывший заключенный?

– Да, вот только в голове все перепуталось.

– Он сказал, что напарника твоего отца застрелили не случайно – его заказали. И Джозефа Броди тоже.

– Но Отис промазал, поэтому отца подставили и повесили убийства на него.

– В общих чертах все верно. И план сработал.

– Но зачем кому-то на них покушаться?

– Этого наш собеседник не знает. Отис тоже не знал, но когда Джо Броди предъявили обвинение, сообразил, что это как-то связано с неудавшимся покушением.

– Ничего не понимаю. – Джадд устало прикрыл глаза. – Надо братьям рассказать.

– Мой отец все знал.

Джадд открыл глаза.

– Что – все?

– Кто это организовал и зачем. Иначе почему он утверждает, что Джо Броди невиновен?

– Ты сама понимаешь, что это может значить?

– Папа бизнесмен жесткий, но, насколько знаю, никаких страшных преступлений за ним не числится. Однако он явно имеет какое-то отношение к этому делу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Американские горки - Кэрол Эриксон.
Комментарии