С демоном по договору. Книга первая (СИ) - Катерина Вус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда мы пришли в этот мир, я не думал, что буду смотреть на него со стороны звёзд, — задумчиво сказал эрзар.
— Сколько тебе лет, Грэм? — спросила я.
— Больше, чем написано в М-Сети.
— Я уже поняла. Ты видел Соединение миров?
— Мне было девять, когда оно случилось. Наш владыка отличался прозорливостью, он успел подготовиться к катастрофе лучше, чем остальные. Благодаря ему выжило большинство членов семьи Торн.
— Как это было?
Признаться, я не рассчитывала на ответ. Подробности трагедии, случившейся с миром эрзаров, покрывала завеса тайны. Спутники, если и оказывались в неё посвящены, ни с кем не делились этим знанием. В М-Сети хранилось чуть больше десятка фотографий мёртвого мира: чёрная земля, серая клубящаяся мгла вместо неба, остовы разрушенных строений. Ни одному журналисту не удалось разведать больше. Эрзрары призывали относиться к их скорби с уважением и не тревожить старые могилы, хотя сами бывали на родине.
— Красиво, — произнёс Грэм.
— Что значит "красиво"? — растерялась я.
— Это было самое восхитительное зрелище из всех, которые видел и когда-либо увидит любой из нас. Оно навсегда впечаталось в память свидетелей. Мы были поражены, оглушены, ослеплены открывшимся великолепием. Младшие бились о защитный барьер, желая оказаться снаружи. Безумию поддались некоторые старшие и кое-кто из высших. Но за пределами безопасной зоны их ждала лишь смерть. Феерическая гибель от наслаждения.
— От него можно умереть?
Не такого описания апокалипсиса я ожидала.
— Оно превосходило всё, что мы способны выдержать. Те, чьи сердца не остановились сами, убивали себя в экстазе. А потом буйство магии кончилось и наш мир в одно мгновение погрузился во тьму.
Голос Петергрэма наполнила непередаваемая печаль. Я дотронулась до его плеча. Он повернул голову, и впервые в жизни мне показалось, что слухи не лгут и в чёрных глазах демона мелькнуло отражение его погибшей родины.
— Порталы для эвакуации были подготовлены за несколько суток. Нам повезло, что мы знали о мире людей и представляли, как до него добраться. Не все хотели уходить. Некоторые погрязли в отчаянии, борьба казалась им бессмысленной. Их приходилось вынуждать пройти через портал. А ведь нужно было показать хозяевам нашего будущего дома, что мы сильны и сплочены. Напугать, не дать задуматься о сопротивлении. Знали бы люди, сколько потерь понесли эрзары в первые дни после спасения, когда некоторые решили вернуться и принять свою участь, а другие пытались их остановить.
— Но вы выжили.
— Сдаваться не в нашей природе. Владыки и высшие сделали всё, чтобы зажечь в сердцах сородичей пламя надежды. Прошлое есть у каждого. Таким было прошлое моего народа. Мы учли прежние ошибки, обрели новый шанс в мире людей и посмотри, где в итоге оказались.
— Над небом, — кивнула я и первая потянулась за поцелуем.
Невинными ласками Грэм не ограничился. Пока наши губы были соединены, гладил и сжимал мою грудь. Его прикосновения, уже знакомые и успевшие доставить удовольствие, воспринимались иначе, чем пару дней назад. Моё тело выгибалось им навстречу, руки легли на плечи мужчины. Я было подумала, что вместо завтрака лишусь девственности, когда наша идиллия была прервана осторожным стуком в дверь.
Грэм с недоумением на неё покосился. Стук повторился.
— Надеюсь, у Брана есть веский повод меня тревожить, — с недоброй интонацией проворчал эрзар.
— Думаешь, это он?
— Очень удивлюсь, если нет.
За дверью и правда стоял Бран. Я увидела его мельком, Петергрэм сразу вышел в другую комнату и не возвращался достаточно долго, чтобы мне надоело ждать.
Когда я покинула спальню, мужчины ещё разговаривали.
— Доброе утро, госпожа Нели, — немедленно поклонился Бран.
— Доброе, — согласилась я, поглядывая на Грэма. Хмурое выражение на его лице сложно было не заметить. — Что-то случилось?
— Ничего серьёзного, — успокоил Грэм. — Всего лишь поздравление от старого друга.
Эрзар махнул белым конвертом, который держал в руках, и извлёк из него цветастую открытку. Не успела я задать следующий вопрос, как картонный квадратик окутало яркое пламя. Несколько мгновений — и Петергрэм стряхивал с ладоней пепел.
— Ты уверен, что речь идёт о друге? — уточнила я.
— Обычно он слишком многословен. Не хотел утомлять тебя чтением.
Мы оба знали, что это отговорка. Я приняла её, но напряжение осталось.
Оно не отступило ни во время завтрака, ни по пути в сад. Предложение отказаться от экскурсии Грэм не поддержал, однако было видно, что его мысли сосредоточились на чём-то другом. И это что-то не доставляло ему радости.
Зато Марклан весь светился, встречая нас. С собой он привёл высокую сутулую девушку по имени Фьора, рекомендовав её как ответственного специалиста. Полтора года назад мы с ней не встречались. Наверное, она начала работать на "блюдце" позже.
Роль Фьоры заключалась в том, чтобы снижать градус пафоса в речах директора и отвечать на вопросы, связанные с техническим обустройством сада. Кажется, эти двое не в первый раз проводили экскурсии вместе. Фьора перехватывала инициативу без лишней скромности. В первую очередь она отвечала на мои вопросы, в то время как Марклан обхаживал Грэма.
Серьёзная и знающая своё дело, Фьора могла понравиться мне, если бы не одно обстоятельство. С первых минут знакомства возникло подозрение, что я вызываю у коллеги стойкое отторжение. Оно проскальзывало и в её взгляде, и в голосе. В ответ на улыбку девушка поджимала губы. На мои реплики реагировала с плохо скрываемым раздражением, словно на её территории праздным гостям было не место.
Очень скоро это заметил и Марклан. Он оттеснил Фьору, принялся рассказывать мне об изящных решениях, которые нашли учёные при адаптации в саду деревьев. Хотя тема была очень интересной, я нет-нет да поглядывала на Грэма. Он явно слушал вполуха, если вообще вникал в суть, и через некоторое время прервал речь Марклана обращённым ко мне вопросом:
— Нели, ты простишь меня, если я отлучусь ненадолго? Некоторые друзья умеют напомнить о себе в самый неподходящий момент.
— Да, конечно, — я растерянно огляделась, но не заметила поблизости никого, кроме Брана.
— Мне нужно место для переговоров, — сказал Грэм Марклану.
— Мой кабинет к вашим услугам, — засуетился младший.
— Нет, мы останемся в саду. Тот сектор, — он указал на аллею справа, — под наблюдением всего одной видеокамеры. Прикажи отключить её.
— Сделаю немедленно, — пообещал Марклан. — Мне придётся отлучиться. Если Нели согласна, Фьора проводит её во внутренние помещения,