Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эрбат. Пленники дорог - Веда Корнилова

Эрбат. Пленники дорог - Веда Корнилова

Читать онлайн Эрбат. Пленники дорог - Веда Корнилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 339 340 341 342 343 344 345 346 347 ... 349
Перейти на страницу:

Подстричь лохматые головы мальчишек Мран взялся сам, не доверяя это дело никому из своих многочисленных учеников. Не знаю, как это получается у мастера, только ребята после стрижки вовсе не выглядели пацанами своих лет. Может, дело не в стрижке, а в глазах, которые перестали завешивать нестриженные волосы. Симпатичные ребятишки с глазами взрослых людей… И все это только лишний раз подчеркивала простая стрижка. Нет, все же у Мрана действительно золотые руки! Недаром, как мне сказали, нередко случается и такое, что карет и носилок перед его мастерской места свободного нет. Да мальчишкам очень понравились то, как они стали выглядеть. Во всяком случае, от зеркала было просто не отогнать ни одного, ни другого. Все вертели головами во все стороны, рассматривая себя со всех сторон. Нет слов — дети…

— Лия, может чуть подстрижем и твои волосы? — поинтересовался мастер после того, как я закончила выражать ему свой восторг насчет мальчишек.

— Не стоит — подал голос Кисс, до того с улыбкой поглядывающий на мальчишек. — Ей с длинными волосами лучше. Мне, во всяком случае, так кажется.

— Ну, вам, как кавалеру, видней…

Я хотела было возмутиться, но промолчала. Ладно, в подобных мелочах пусть будет так, как считает Кисс.

— Кстати, молодой человек, — продолжал Мран, — кстати, я тут все смотрел на вас… Скажите, вы не родственник графа Д'Диаманте?

— Что? Я? С чего вы это взяли? — в голосе Киса явственно слышались нотки удивления.

— Простите, но ваши волосы…

— Что такое с ними?

— Знаете, я лишь однажды встречал человека с такими роскошными волосами, как у вас. Это и был тот самый граф…

— Среди моих родственников нет столь знатных особ — отрезал Кисс. — До подобной чести я как-то не сподобился.

Посидев еще немного и поболтав со старым мастером, мы стали собираться. Хорошо у Мрана, но надо и уходить. Пора, как говорится, и честь знать, да и у хозяина работы полным-полно. К нему подмастерья заглядывают, люди подъезжают, да и родня мастера, что бы он нам не говорил, на меня косится с испугом.

Перед самым уходом, когда парни вышли на улицу, мастер задержал меня на пороге.

— Лия, я просто хотел бы спросить насчет вашего спутника… Он действительно не имеет никакого отношения к графу Д'Диаманте?

— Во всяком случае мне об этом ничего не известно. А кто он, этот граф? И почему вы решили, что мой знакомый имеет какое-то отношение к этому аристократу?

— Просто я несколько лет назад видел графа Д'Диаманте. Правда, видел этого господина всего однажды, но мне хватило и этого. Вернее, не только мне. Его запомнили и мои товарищи, такие же цирюльники, как и я сам. А причиной этому как раз и были совершенно удивительные волосы того господина. Это не просто волосы, это настоящее украшение!.. Нечто непостижимое! Нам, тем, кто постоянно имеет дело с бритвой и ножницами, запоминаются необычные люди. Вернее, их прически…Ведь именно из-за его столь необычных волос я этого человека — графа Д'Диаманте, и запомнил.

— И когда вы видели того человека? Ну, графа…

— Несколько лет назад. Тогда женился старший сын Правителя, и по этому поводу в Стольграде проходили большие праздники. Понятно, что понаехало немало гостей. Так вот, среди приглашенных и был тот самый граф… Знаешь, когда я его увидел? По улице, ведущей к дворцу Правителя, проезжал большой иноземный кортеж, и этот человек, граф Д'Диаманте, привлекал к себе всеобщее внимание. Мало того, что граф сам по себе красавец — мужчина, и несмотря на возраст все еще на диво хорош, так у него еще имеются еще и потрясающие по красоте волосы!.. Они сами собой укладывались в немыслимую по красоте прическу, причем руки цирюльника к этой укладке не прикладывалось. Совершеннейшее сочетание! Мы с друзьями позже не раз обсуждали это… Подобную прическу, разумеется, можем соорудить и мы, только для этого понадобиться очень много времени, и еще больше труда. Любому понятно, что в том долгом пути до Стольграда, какой только что преодолел тот иноземный кортеж, никто не будет тратить немалое время на цирюльника. Да и не до того в дороге, среди колес, пыли и грязи… И потом, мы с друзьями можем отличить то, что нам в дар щедро даровано Небесами от того, что сотворено руками человека. Так вот, у вашего спутника такие же волосы, как у того высокородного господина. Правда, у графа волосы были темные, наполовину седые, а у вашего друга — светлые, но в остальном — один в один. Да и внешне, как мне кажется, ваш приятель и тот аристократ чем-то схожи между собой… У графа очень запоминающаяся внешность.

— А что вы еще о нем слышали? Об этом графе?

— Ну, об этом человеке тогда немало говорили… Не понимаю, по какой причине, но многие из высокородных его недолюбливают. Более того: избегают общения с ним. И слухи об этом господине идут не очень хорошие… Обычная людская зависть, наверное. Я слышал, что граф — вдовец, но мужчина с такой внешностью никогда не будет обделен вниманием женщин, будь ему по возрасту хоть и того больше…

— Граф сюда приехал один? Или с кем-то из своих родственников? Ну там с женой, или с сыном…

— Да, вроде как с ним сын был, но, как видно, тот парень уродился не в отца. Во всяком случае, ни у кого другого мы не видели столь роскошной и неповторимой шевелюры. В отличие от отца сын графа ни у кого в памяти не отложился.

— А сколько ему лет, тому графу?

— Он уже немолод. Ему за семьдесят, или около того, но, тем не менее, он относится к числу тех людей, кому возраст не помеха. Наоборот, возраст придавал ему некую… изюминку. Очень, очень запоминающийся господин, и производит крайне приятное впечатление.

— Откуда он родом, этот граф?

— Из Таристана. Есть такая страна на Юге. А здесь с этим графом была связана очень неприятная история. Мы все его очень жалели…

— Какая история?

— Как же!.. Кошмар, что с ним произошло, по-иному не назвать! Точно не скажу, все же с той поры прошло несколько лет. Правда, до нас донеслись только слухи, но многие цирюльники вхожи к высокородным и знают немало. Улавливают слухи, сплетни, обрывки разговоров… Люди же не дураки, могут понять что к чему… Так вот, графа кто-то сильно избил, можно сказать, чуть ли не до смерти.

— Даже так…

— Ну да! Причем избиение было настолько жестоким, что у графа отнялись ноги! Приехал в нашу страну человек на своих двоих, а увезли его отсюда на носилках, чуть живого! Говорят, он и сейчас все еще не ходит. Жаль, что подобное несчастье произошло с таким красивым мужчиной! Не знаю, кем был тот человек, что позволил себе подобную дикость. Разные слухи бродили; говорили что это сделал или дальний родственник, или называющий себя таковым, или вообще кто-то приблудный, желающий втереться в родню… Причем произошло все это во дворце Правителя! Представляете, какой там из-за этого был скандал?!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 339 340 341 342 343 344 345 346 347 ... 349
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эрбат. Пленники дорог - Веда Корнилова.
Комментарии