Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Шестой уровень. Чужие миры. - Николай Андреев

Шестой уровень. Чужие миры. - Николай Андреев

Читать онлайн Шестой уровень. Чужие миры. - Николай Андреев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 48
Перейти на страницу:

— Ничего, — Волков разочарованно поморщился.

— Увы, — грустно сказал джози. — Стандартные, стереотипные приемы здесь не срабатывают.

Хак направил фонарь на свой блокнот. В нем ровными рядами переписаны все символы чужаков. В аккуратности, педантичности эданцам не откажешь. Они обладали превосходными аналитическими способностями, но им катастрофически не хватало воображения. Далеко не каждую проблему можно решить с помощью точных, математических расчетов.

Андрей извлек из кармана артефакт пришельцев и приложил его к ромбу. В ту же секунду раздался громкий противный скрежет. Стена дрогнула и медленно поползла вглубь скалы. Юноша быстро, незаметно убрал амулет в ботинок. Он надеялся, что обыска не будет, но подстраховаться все же следовало.

— Невероятно! — выдохнул Крен. — Тебе это удалось! Как?

— Не знаю, — Волков растерянно пожал плечами. — Дотронулся до одного символа, до другого… Я не запоминал.

— Природная интуиция, — бесстрастно произнес Пакелом. — Такое бывает. Солдат не солгал. Он редкий счастливчик.

К Хаку, Уникему и Андрею подбежали наемники и сирианцы. Люди недоверчиво, зачарованно смотрели на открывающиеся ворота. Постепенно проход расширялся. Лучи фонарей осветили длинный темный тоннель. Брик и Марзен двинулись на разведку. Преодолев метров семьдесят, Кавенсон выкрикнул:

— Чисто! Здесь никого нет.

— Это не убежище? — удивленно спросил Нокрил.

— Нет, — ответил капрал. — Типичный тоннель чужаков.

— Странно, — проговорил археолог. — Куда он ведет?

— На восток, — сказал Брик. — Больше ничего сказать не могу. Лейтенант, нам идти дальше?

— Не торопитесь, — мгновенно отреагировал Эдгар. — Надо все обдумать, взвесить… Неизвестно, что ждет отряд впереди.

— На восток, — повторил Стейн. — Запасной маршрут. Единственный способ избежать стычки с подражателями. Именно так колонисты выбрались из грота. Это путь на поверхность.

— Чересчур оптимистичный вывод, — возразил Парсон. — В ваших рассуждениях много нестыковок. Например, почему чужаки не перекрыли остальные тоннели? Они бы заблокировали тварей в пещере. И не нужно никого предупреждать об опасности.

— Гадать бесполезно, — произнес Стигби. — Пока не прочтем надписи, не поймем, что тут произошло.

— Для дешифровки необходимо время и специальная аппаратура, — вставила Юнгс. — У нас нет ни того, ни другого.

— Справедливое замечание, — сказал Нокрил. — Мы топчемся на месте. Надо уходить отсюда.

— А если опять наткнемся на засаду? — Эдгар пристально посмотрел на археолога.

— Значит, судьба, — бесстрастно констатировал Джей. — Из двух зол обычно выбирают меньшее. В нашем случае это…

Закончить фразу сержант не успел. Массивные ворота достигли стопора, на секунду замерли, а затем двинулись в обратном направлении.

— Стена закрывается! — испуганно воскликнула Маклин.

— Черт подери! — выругался Стигби. — Очередной сюрприз.

— Вот и ответ на все вопросы, — иронично усмехнулся Блекпул. — Забавная дилемма: либо остаемся здесь, с подражателями, либо с головой ныряем в темную воду неизвестности.

— Заткнись! — гневно прорычал Парсон. — У нас максимум пять минут. Лейтенант, вы должны принять решение.

— Мы сумеем еще раз открыть ворота? — уточнил Эдгар.

— Волк? — сержант повернулся к юноше.

Такой вариант Андрея никак не устраивал. За его действиями будут внимательно наблюдать. Волкову придется показать амулет и товарищам, и ученым-сирианцам. От наемника потребуют объяснений. В то, что он нашел древний артефакт в кольце чужаков, никто не поверит. Служба безопасности всерьез возьмется за юношу. Из него выбьют признание. Игра из рискованной превратилась в смертельную.

— Ничего не гарантирую, — произнес Андрей. — Я просто провел рукой по знаку. Пальцы сами, непроизвольно коснулись символов. Каких? Не скажу. Даже предположить не могу.

— Четыре с половиной минуты, — отчеканил Джей.

— Господин Стигби, мы теряем драгоценное время, — проговорил Стейн. — Что если хищники нападут, а солдат к тому моменту не найдет нужную комбинацию? Вы обрекаете всех нас на верную гибель.

— Ладно, — пробурчал Эдгар. — Спорить некогда. Уходим! Хотя нутром чувствую, проблемы только начинаются.

— Быстро за вещами! — Парсон продублировал приказ Ловца Удачи. — Кешас, Ашвил, Стенвил бегом в лагерь!

— Я сниму мину, — крикнул Лайн. — Она последняя…

— Отставить! — рявкнул сержант. — Не успеешь. Обойдемся без дурацких инициатив.

Возражать корзанец не посмел. В голосе Джея предельная жесткость. Обсуждать возникшую ситуацию он явно не намерен. Стенвил присоединился к брайтгезу и пирату. Первыми устремились к воротам ученые. В тоннеле сирианцев встречали Кавенсон и Элинвил. Неожиданно Маклин остановилась возле прохода, обернулась к Стигби и взволнованно спросила:

— А как же Девис и горг?

— Не до них, — грубо отрезал Эдгар. — Возиться с трупами мы не будем. Пусть подражатели полакомятся.

— Ну, вы и сволочь, — проговорила Лиз.

— Принимаю ваш комплимент, — холодно отреагировал аквианец.

Сразу за Чесоном двигались наемники. У Парсона, Блекпула и Волкова по два рюкзака. Ноша тяжелая, но солдатам не привыкать. Да и расстояние невелико. Сейчас главное покинуть расщелину. Наконец, появились Лайн, Чен и Кешас. Ворота закрылись уже процентов на семьдесят. Ширина проема метра полтора, не больше. Разведчики беспрепятственно проскользнули в тоннель.

— Вот и все! — выдохнул Нокрил. — Теперь подражатели нас не достанут. Мы оторвались от этих мерзких кровожадных существ.

— Если бы так, — грустно улыбнулся Стигби. — Вряд ли на Гесете одна стая ужасных тварей. Кроме того, хочу напомнить, что Линка Флегила убили не подражатели. На планете обитает огромное количество хищников, жаждущих нашей крови.

— Вы умеете поднять настроение, — язвительно заметила Маклин.

— Я говорю не о настроении, а о бдительности, — парировал Эдгар. — Расслабляться рано. Подражатели могут оказаться не самым страшным врагом. Мы потеряли половину группы. Если снова угодим в западню, то мало кто уцелеет.

— С этой стороны на воротах тоже есть знак, — сказал Джей.

— И никакой маскировки, — добавил Хак. — Гладкая металлическая поверхность. Впрочем, коррозия значительная. Удивительно, как механизм вообще сработал. Его ведь не обслуживали сотни лет. Очень надежная конструкция.

Лучи фонарей осветили массивную преграду. На несколько секунд воцарилась тягостная тишина. В едких, саркастических репликах Алена было зерно истины. Отряд отрезан от внешнего мира. Куда приведет людей этот тоннель известно лишь богу. Или дьяволу. Что вероятнее. Выбор сделан, пути назад нет.

Долго задерживаться у ворот разведчики не стали. Через десять минут группа двинулась на восток. Первыми шли Волков и Блекпул. За ними следовали Парсон и Стенвил. Дальше Стигби с брайтгезами, ученые и Чен Ашвил. Завершали колонну Кавенсон и Элинвил. Все точно по инструкции: головной дозор, огневая поддержка, резерв. Внезапно напасть на отряд противник не мог. При самом худшем раскладе погибнут лишь Андрей и Ален. Остальные члены группы тут же займут оборону. Дружный залп лазерных карабинов заставит врага поумерить свой пыл.

Протяженность тоннеля оказалась невелика, всего около километра. Разведчики снова попали в естественную расщелину. Она была значительно уже предыдущей. В ширину не более двух метров. С одной стороны это хорошо, меньше фронт атаки, с другой — это плохо, отряд начнет растягиваться и станет уязвим.

— И так, колонисты соединили две расщелины, — констатировал Эдгар. — Вопрос — зачем?

— Либо развивали инфраструктуру базы, либо готовили пути к отступлению, — произнес Джей.

— Скорее второй вариант, — сказал Стигби. — Для подражателей металлические ворота непреодолимая преграда. Но прятались чужаки не от них.

— А от кого? — уточнил Нокрил.

— Не знаю, — пожал плечами пират. — Ясно одно — они тщательно заметали следы.

— Значит, незванных гостей здесь не ждут, — усмехнулся Блекпул.

— Пожалуй, — согласился Эдгар. — Мы для беглецов представляем серьезную опасность.

— О чем вы? — изумленно выдохнула Лиз. — Оглянитесь вокруг. Тут вековой слой пыли. Колонисты давно покинули планету. Даже если они и спасались от кого-то в пещерах Гесета, это было тысячу лет назад.

— Кроме того, чужаки оставили на стенах стрелки и символы, — добавила Сара. — Любая разумная раса поймет, где их искать. Тем более враг, уничтожающий колонии поверженного противника. Очевидный промах. Или неувязка в наших логических рассуждениях.

— Лично меня гораздо больше интересует, что мы увидим в конце расщелины, — проговорил Парсон. — Лучше всего, если это будет звездное небо. Кислорода в баллонах на три часа.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шестой уровень. Чужие миры. - Николай Андреев.
Комментарии