Неоткрытая страна - Майкл Диллард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, подожди, – проворчал Маккой севшим от холода голосом. – Тебе, может, и легко бежать с этими штуками, а мне нет.
Кирк приподнялся на цыпочки, глядя поверх голов других заключенных, стоящих в разных очередях.
– Лифт "С", – он махнул в сторону открытой клетки из проволоки и тихо, так, чтобы услышал только доктор, добавил:
– Она сказала:
"Встретимся в лифте "С".
Маккой пристроился за Кирком и вместе с ним ждал, созерцая все вокруг туманным взором, пока со скрипом открывалась дверь. Группа заключенных неторопливо вошла внутрь, и, когда клетка наполнилась, дверь с лязгом захлопнулась.
Доктор осмотрелся в клетке – Кирк понял, что он ищет глазами Мартиа, но той нигде не было видно. Землян окружили твари, крупнее их в два раза, одна из которых, отвратительная человекоподобная обезьяна двухметрового роста с гривой рыжих волос, рассматривала Кирка и Маккоя с подозрительно опасным интересом.
– По-моему, теперь нам крышка, – сказал, едва шевеля губами, доктор, и Джим Кирк молча с ним согласился, ожидая в любой момент нападения.
Страшилище еще ниже наклонилось к ним. Кирк приготовился к бою… и вздрогнул от неожиданности, услышав голос Мартиа.
– Нет, не крышка, доктор.
Кирк обескураженно глядел на обезьяну, которая украдкой осмотрелась вокруг, убеждаясь, что ее никто не подслушивает, и голосом Мартиа – в этом не было сомнений – шепнула:
– Сойдете на первом уровне и присоединитесь к компании, идущей в шахту, – по обезьяньей морде пробежало странное выражение. – Женщин в шахту не берут.
Ошеломленный Кирк замер, не в силах произнести ни слова, пока клетка не остановилась. Металлическая дверь со скрипом открылась. Животное кивком головы подало знак выходить, и капитан послушно последовал к выходу, сжавшись, когда доктор взял его рукой, покрытой мехом.
– Что это за существо? – испуганно спросил Маккой, глядя на широкую спину обезьяны. – А ты ведь с этим вчера ночью тискался…
– Не напоминай мне, пожалуйста, – отрезал Кирк.
Вместе с остальными они вошли гурьбой в полумрак шахты. Холод стал еще более невыносимым. Казалось, стужа исходит от замерзших скалистых стен, тускло блестящих вкраплениями кристаллов. Трясясь от холода, Кирк подождал, пока один из охранников выдаст ему бур и легкую каску. Клингон подтолкнул его к стене. Капитан несколько секунд понаблюдал, как работает заключенный около него, и принялся делать то же самое: пробурил отверстие возле кристалла, отколол его и положил на транспортер. Мартиа – или чужой, называвший себя так, – уже усердно трудилась.
– Ты не знаешь, сколько этот дилитий может стоить?
Приблизившийся охранник заставил Маккоя подсуетиться и приступить к работе, которая оказалась гораздо милосерднее мороза, поскольку помогала согреться. Кирк вгрызался буром в скалу и с усилием подавал кристалл на себя, пока тот не отрывался от породы. Трюк заключался в том, чтобы не порезать онемевшие пальцы острыми гранями, для чего предварительно нужно было удалить значительную часть камня. Маккой пыхтел, пытаясь вытащить кристалл руками, и нещадно ругался. Кирк решил помочь ему и тут же получил удар по спине от надсмотрщика. Джим подавил в себе злость и продолжил работу. Подождав, когда уйдет клингон, капитан подсказал доктору, как пользоваться буром. Следующий кристалл дался Маккою легче. Кирк продолжал работать, одним глазом следя за существом с голосом Мартиа. Вряд ли это была ловушка, но сейчас, под пристальным контролем охранников о побеге не могло быть и речи. Капитан заметил, как один заключенный украдкой спрятал под одежду немного кристаллов. Тут же мощный пучок света из фазера ослепил Кирка. Когда глаза снова привыкли к освещению, заключенный исчез. Маккой в немом ужасе уставился на то место, где раньше был несчастный, и, косясь на Клингонов, положил свой кристалл на транспортер так, чтобы они это видели.
Капитан трудился без перерыва. Через несколько часов земляне устали до изнеможения. Хотя холод не унялся, Кирк даже вспотел Монотонная ритмичная работа привела его в состояние раздумий. Его мысли вновь вернулись к убийству канцлера. Неужели торпеды выпустил "Энтерпрайз"? У Кирка мороз пробежал по коже. Даже независимо от того, кто совершил нападение, на борту его корабля должны быть заговорщики, которые и до сих пор находились там Вопрос заключался в том, знал ли об этом Спок Боковым зрением Джим заметил, как обезьяна подает ему знак рукой Оглянувшись, он увидел, что надсмотрщики приступили к ленчу, повернувшись спинами к заключенным. Он разинул рот, когда прямо на его глазах произошла метаморфоза: человекоподобная обезьяна превратилась в молодую девушку-землянку Она легко выскользнула из оков и улыбнулась пораженным Кирку и Маккою.
– Идите за мной, – шепнула она и, осторожно положив бур на землю, направилась в глубь шахты.
Еще раз убедившись, что Клингоны не обращают на них внимания, капитан и доктор последовали ее примеру. Гибкая девушка проворно переползла через маленькое отверстие в замерзшей скале Кирк пригнул голову, не уверенный, сможет ли взрослый человек, да еще в оковах, пройти здесь. Мартиа знаком поторопила их, Кирк посмотрел на Маккоя, прикидывая, пролезет ли тот в дыру, лег на живот и попятился в проход. Продвижение давалось с трудом мешали оковы с цепями. Когда ему наконец удалось преодолеть некоторое расстояние, он подал руку доктору и втянул его за собой. Дальше проход стал пошире. Капитан поднялся на ноги, еле удерживаясь в тяжелых кандалах.
Доктору приходилось еще хуже. Повернувшись к девушке, он обнаружил, что она опять превратилась в обезьяну. Это показалось Кирку плохим предзнаменованием. Он чувствовал бы себя спокойнее, если б она оставалась молоденькой девушкой или превратилась в Мартиа, но, видимо, большой обезьяне легче было выдержать неимоверный холод либо проще справиться с ними.
Где-то вдалеке послышались приглушенные крики охраны Кирк и Маккой зашагали быстрее под нарастающий звон кандалов. Туннель перешел в огромную брошенную шахту, вход в которую обледенел, покрылся толстой коркой.
Существо перелезло через кромку и спрыгнуло на снежное поле. Земляне поспешили за ним. От ледяного воздуха у Кирка захватило дух, ему обожгло лицо, глаза, легкие. Капитан изо всех сил старался не упасть, переживая за Маккоя, который был слабее его, но тому тоже удалось устоять Они шли, не останавливаясь, ибо остановка на ледяном воздухе означала бы смерть.
Мартиа-оборотень вела их по открытому снежному пространству к широкой замерзшей реке. Она осторожно ступила на толстый лед, балансируя руками, чтобы удержать равновесие. Кирк поступил так же, но поскользнулся и упал.
Он сумел стать на четвереньки и так передвигался. От тяжести кандалов лед заскрипел, в нем появились трещины. Встревоженный Кирк оглянулся назад, приготовившись схватить Маккоя за руку, если он начнет проваливаться. Лицо доктора стало бескровным, создавалось впечатление, что он не трогается с места Капитан подал ему руку и подтянул к себе. Мало-помалу они пересекли реку и поднялись на крутой берег. Кирк так и тащил за собой бедного Маккоя, не давая ему остановиться. Он уже не чувствовал рук и ног, а лицо и уши нещадно щипал мороз. Если бы температура была на несколько градусов ниже, то…
Мартиа-оборотень остановилась, вглядываясь в горизонт, за что Кирк был ей очень благодарен. Настолько обессиленным он еще никогда не был. И все же оставаться без движения слишком долго нельзя, иначе уже никакая сила не заставит идти дальше. Маккой тяжело вздохнул и отпустил руку.
– Я не могу больше…
Окоченевшими руками Кирк начал растирать тело доктора, чтобы поддержать кровообращение. Одновременно он боролся с пораженческими настроениями. Капитан находился на грани отчаяния, он считал, что его затея провалилась. Боунз был уже на пределе своих возможностей, да и сам капитан долго не протянул бы.
– Мы подошли к границе, где защитное поле уже не действует, торжествующе объявила Мартиа.
Перед ними лежала бесконечная ледяная пустыня, вид ее вызывал смешанное чувство надежды и отчаяния. Если бы только Споку удалось подоспеть вовремя… Вот если бы они смогли продержаться на холоде…
Кирк оглянулся – туда, откуда они пришли. Нет, у него не было желания возвращаться назад. Даже если б он захотел, Маккой обратной дороги не выдержал бы. Оставаясь здесь, он еще имел шанс выжить до прибытия Спока.
Если они его дождутся…
– Давай, – капитан подтолкнул доктора. – Пошли!
И, едва передвигая ноги, они двинулись вперед.
***"Энтерпрайз" подошел к самой границе клингонов. Завершив вечернюю медитацию, Спок откинулся на кровати. Ожидая сообщения с мостика, он смотрел на лампочку, мигающую в режиме готовности приема. Будет очень мало времени на операцию по спасению. Если слухи имели под собой почву, то климат на участке архипелага Рура Пенте, не защищенном магнитным полем, был смертельным для живого организма. И если капитан Кирк и доктор Маккой к этому времени уже предприняли попытку выбраться на поверхность, то долго продержаться они не могли.