Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Опасные желания - Кэтрин Филд

Опасные желания - Кэтрин Филд

Читать онлайн Опасные желания - Кэтрин Филд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 66
Перейти на страницу:

– А когда должен появиться ребенок, миледи? – вдруг спросила она.

Прямота вопроса застала Диану врасплох. Девушка испуганно вскинула глаза и вновь покраснела.

Служанка развела руками и усмехнулась.

– Уже все об этом знают, – доверительно сообщила она. – У лорда Грейвза нет других причин для общения с дочерью своего врага. Хотя странно, что он связался именно с вами.

Спасительный гнев помог преодолеть замешательство.

– Где он? – спросила Диана, спуская ноги на холодный пол.

– Кто? – невинно поинтересовалась Джейн.

– Лорд Грейвз, – девушка словно выплюнула ненавистное в данный момент имя.

– Уехал, – спокойно заявила Джейн, подходя к кровати. – Поднялся до рассвета и ускакал.

Сердце сжалось от боли, но Диана притворилась равнодушной и принялась разглядывать принесенное платье.

– Наряд не слишком хорош, – выразила свое мнение служанка, раскладывая одежду, предназначенную для леди Меткаф. – Но тут уж ничего не поделаешь, подождем, пока не привезут ткани, за которыми послал лорд.

Услышав о тканях, Диана удивленно округлила глаза.

– Он заказал для меня ткани?

– Да, – Джейн передернула плечами. – Сегодня утром он велел управляющему привезти материю как можно скорее. У нас с вами будет много дел, когда ткани доставят. Вы ведь умеете шить, да?

Диана кивнула.

– Да, это я умею.

– Ну ладно, – сказала она, поворачиваясь к своей новой хозяйке с рубашкой в руках. – Поднимите руки.

С самого раннего детства никто не помогал Диане одеваться, и ей показалось, что уже поздновато вновь приобретать такую привычку. А главное, неудобно было обнажаться перед женщиной, которая так откровенно ее презирает.

– Я могу одеться сама, – сказала девушка, протягивая руку за одеждой.

Нахмурившись, Джейн отдернула руку, в которой держала рубашку.

– Ну да! А потом скажете лорду, что я не выполняю своих обязанностей.

– Уверяю тебя, от меня он ничего об этом не услышит. – Диана снова потянулась за рубашкой, но служанка еще дальше отвела руку.

– Не беспокойтесь, миледи, – резко ответила Джейн. – Я не против того, чтобы оказать вам услугу. Кроме того, мне придется увидеть гораздо больше, когда я буду помогать вам мыться. А теперь – поднимите руки.

Чтобы положить конец препираниям, Диана выпустила из рук одеяло. К счастью, рубашка была надета без промедления.

– Поздней весной, может быть, в начале лета, – предположила Джейн, оглядывая фигуру своей новой хозяйки.

Диана поняла, что служанка имеет в виду появление младенца, так как ее тело уже приобрело округлые формы. Внезапно в ее душе вспыхнуло возмущение.

– Это тебя не касается, – отрезала она, протягивая руку за нижней юбкой.

Джейн, казалось, с удовольствием предоставила Диане возможность дальше одеваться самой. Застилая постель, служанка как бы мимоходом обронила.

– Леди Сибил тоже ждет ребенка.

Руки Дианы, зашнуровывавшей платье, замерли. Почему-то ей стало обидно, что Роберт ничего не сказал о беременности сестры, особенно, учитывая предстоящее ему самому отцовство.

Она затянула шнурки.

– И когда же ждут появления ребенка? – спросила она, надеясь, что вопрос звучит непринужденно.

– Ранней осенью, миледи. – Сообщение сопровождалось прочувствованным вздохом. – Как бы мне хотелось быть с нею рядом в это трудное время.

Диана повернулась, чтобы взглянуть на служанку.

– А почему ты не сможешь?

Уголки губ Джейн опустились.

– Я надеялась, что поеду к ней, когда вы разрешитесь от бремени, но лорд Грейвз решил, что будет лучше, если я побуду с вами и вашим ребенком, миледи.

Несмотря на свое удрученное состояние, Диана не могла не посочувствовать служанке.

– Теперь я понимаю, почему ты с такой неохотой согласилась прислуживать мне. Извини, что невольно расстроила твои планы.

Джейн пожала плечами.

– У вас есть головная повязка? – спросила она, резко меняя тему разговора и разглядывая лицо и волосы Дианы, в беспорядке разметавшиеся по плечам.

– Нет, я не ношу повязку.

– Гм. – Джейн вгляделась в лицо хозяйки более пристально. – В вашем положении не следует ходить простоволосой.

– Мне не нужна головная повязка. – Диана отчеканила каждое слово.

Брови Джейн взлетели вверх.

– Как пожелаете, миледи, – пробормотала служанка.

Стараясь взять себя в руки, девушка повернулась спиной к служанке и принялась натягивать плотные чулки. «Это только начало. Ты еще увидишь мои коготки», – злорадно подумала она.

До замка Бествуд оставалось не больше мили, когда Роберт Грейвз внезапно натянул поводья и сделал своему отряду знак остановиться.

– Проклятье! – выругался он, удивляя своих дружинников. Не утруждая себя дальнейшими объяснениями, лорд повернул коня назад.

На протяжении всего обратного пути он последними словами ругал себя за слабость и посылал проклятия небесам.

«Черт бы побрал ее сердитые глаза, ее колдовской рот, ее изящный носик. Будь проклят изгиб ее шеи, ее теплые бедра и крепкие груди. Будь проклята ее наивность и ее обман…» – выбивали копыта скакуна, мчавшегося в Кэстербридж.

Диана оплела его неодолимыми чарами, сила которых ничуть не ослабела после того, как она оттолкнула его этой ночью. Напротив, он еще больше хотел обладать ею. Роберт попытался было удовлетворить страсть с молоденькой служанкой, но не преуспел в этом и в предрассветной мгле все-таки пришел в комнату дочери своего врага. Он удивился, обнаружив, что Диана спит нагая, лунный свет, проникавший в окно, освещал округлости ее тела, тела будущей матери. Лорд не смог сдержать желания положить руку на ее живот. Она пошевелилась от его прикосновения, но не проснулась. Усевшись на край кровати, он так и не отнял своей руки, а остался в комнате, удивляясь трепетным движениям своего ребенка в чреве матери, пока – слишком быстро – не наступил рассвет. Только тогда Роберт вышел из комнаты.

Нет, он не может оставить ее. Не может вернуться без нее в Бествуд.

Управляющий, которого предупредили о приближении всадников, встретил Грейвза на подъемном мосту.

– Молчи! Ничего не говори! – потребовал лорд, проезжая мимо своего первого помощника.

С понимающей улыбкой на лице Эдмунд Ленгли молча проследовал за своим господином в замок. У главной башни Роберт торопливо спешился и вбежал в холл.

Помощник придержал его коня, ожидая скорого появления лорда. Тот не замедлил снова выскочить на крыльцо.

– Где она? – требовательно спросил он, шагая через две ступеньки. – Ей-богу, если ты позволил ей улизнуть…

Помощник посмотрел на Грейвза и сделал недовольную гримасу при виде блуждающего взгляда, растрепанных волос и краски гнева, поднимавшейся от шеи к лицу.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасные желания - Кэтрин Филд.
Комментарии