Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

Читать онлайн Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 45
Перейти на страницу:

Мы поднимались узенькими звериными тропками по крутым склонам. Мы ехали ещё час, всё выше и выше, а пустыня под нами простиралась подобно выцветшему одеялу, пыльная и заброшенная. Когда лошадям стало слишком тяжело идти, мы соскользнули с них и продолжили идти пешком.

Пока мы карабкались, в воздухе появилась лёгкая дымка. С ней пришли едкие запахи дыма и серы. Мы шли весь день, миновав подножья и более низкие склоны гор.

После обеда, ближе к вечеру, мы взбирались по крутому склону, и тут Гэлин внезапно остановился. Вдоль линии горного хребта над нами змеилась тёмная тень, и она была слишком ровной.

Когда мы подошли ближе, я различила стену из камня. Не такую высокую, как железная стена вокруг Хельхейма. Скорее около шести метров зазубренных камней, и всё это венчалось парапетами. Там могло прятаться сколько угодно воинов.

— Что это? — спросила я.

Гэлин полистал блокнот и показал на место, где ранее писал слово «Муспельхейм».

— Точно. Ладно, — я не стала выпытывать больше информации. Нервозность заставила меня молчать.

Мы примерно милю шли вдоль стены, и тут я увидела сторожевую башню, возвышавшуюся над нами. Её красноватые камни сверкали на солнце. Оттуда открывался хороший вид на долину внизу.

У меня сложилось ощущение, что Гэлин планировал подойти прямиком к ней. Мой инстинкт подсказывал изучить позиции и узнать, как передвигаются охранники.

— Каков план, Гэлин? Что ты имел в виду, сказав, что нас пригласят внутрь?

Он помедлил, чтобы достать блокнот и написать ответ, затем передал его мне. «Я скажу им, что я Король Хельхейма, второй после Хель. Они согласятся встретиться с компаньоном богини».

— О, понятно… — медленно протянула я. — И будучи Императрицей ванов, я могу сказать, что пришла обсудить союз с эльфами.

Гэлин рьяно покачал головой и принялся быстро писать в блокноте. «Великаны чрезвычайно патриархальны. Сурт правит небольшим двором, состоящим из мужчин. Единственные женщины в его королевстве — это служанки и наложницы в гареме».

О боги.

— Ты серьёзно?

«Да, — написал Гэлин. — Они никогда не примут женщину как лидера. Они сразу же убьют тебя, если узнают, кто ты такая».

— Супер!

«Я скажу им, что я посланник Хель. А ты моя служанка».

Я уставилась на него. Не могу сказать, что план вызывал у меня восторг, но я не видела альтернативы.

— Ладно, — ответила я. — Давай посмотрим, что скажут великаны.

Гэлин подошёл к двери башни и крепко затарабанил кулаком. Звук эхом разносился в неподвижном горном воздухе.

На мгновение воцарилась тишина. Затем изнутри отозвался резкий голос.

— Кто там пришёл?

— Мне что-то сказать? — прошептала я.

Гэлин покачал головой, затем снова заколотил по двери.

Прошло двадцать секунд, и дверь медленно отворилась. На пороге стоял великан ростом около 215 см и сердито смотрел на нас маленькими глазками из-под кустистых рыжих бровей. Рыжая борода покрывала большую часть его лица. На нём были штаны из оленьей кожи и кольчужный жилет, казавшийся слишком маленьким для его толстых рук и груди-бочки. На его плече лежала железная булава.

— Кто ты? — зарычал он на Гэлина, полностью игнорируя меня.

Гэлин передал ему сложенный кусок бумаги.

Великан развернул его и медленно прочёл.

— Понятно, — сказал он наконец. — Посланник Королевы Мёртвых. Ты хочешь увидеться с Королем Суртом?

Гэлин кивнул.

Великан жестом показал Гэлину следовать за ним, и мы двинулись вперёд. Но как только я сошла с места, булава великана бухнулась передо мной.

— Женщинам-чужачкам воспрещён вход в Муспельхейм.

— Я ассистентка колдуна.

— Женщинам нельзя.

Его глазки-бусинки встретились с моими. Это была самая странная его часть; всё остальное от ног до бороды было пропорционально огромным, но глаза казались слишком маленькими для его лица. И всё же я узнала голодное выражение, когда его взгляд скользнул по моему телу.

Гадость.

— Слушай, — сказала я, встретившись взглядом с великаном, — это должно быть сюрпризом, но на самом деле я не ассистентка Гэлина, — я сложила пальцы домиком и побарабанила ими.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Кто ты? — рыкнул он.

— Ты не можешь никому говорить об этом, — произнесла я театральным шёпотом. — Но на самом деле я — подарок для Короля Сурта. Мне предстоит примкнуть к его гарему, — я предполагала, что Ночные Эльфы были редкостью в этом мире огня. Я добавлю нечто экзотичное к его коллекции.

Гэлин наградил меня разъярённым взглядом, но сказать-то он ничего не мог.

— Ты шлюха? — переспросил великан, будто сбитый с толку.

Я прочистила горло.

— Я куртизанка. Весьма уникальная и дорогая. У короля есть Ночные Эльфийки в гареме?

Великан всё ещё не выглядел убеждённым.

— Ты не одета как куртизанка.

Тут он логично подметил. Мои кожаные брюки и куртка покрылись слоем грязи. Я улыбнулась и похлопала ресницами.

— Мы преодолели непростой путь, но дай мне ванну, чистое бельё и капельку туалетной воды, и я удовлетворю твоего короля так, как этого прежде не делала ни одна женщина. Ему не понадобится гарем, как только он получит меня.

Тёмные глаза Гэлина испепеляли меня, пока он сверлил меня взлядом.

— Хочешь, чтобы Король Сурт узнал, что ты меня не впустил? — продолжала я.

— Ладно, — проворчал великан. — Лучше заходи, мисс. По этим холмам бродят пумы размером с пони. Станешь для них перекусом. Посмотрим, что о тебе скажет Король Сурт.

Я двинулась вперёд, но великан опять преградил мне дорогу. Он сунул мне в руки старый холщовый мешок.

— Ты должна надеть это.

— И как же я должна надеть это на себя?

— На голову. Мы не можем допустить, чтобы чужаки, хоть куртизанки, хоть нет, узнали планировку Муспельхейма.

Я посмотрела на грубую ткань мешка. Надев его на голову, я окажусь практически беззащитной. Я только что сказала похотливому великану, что я куртизанка.

И всё же, что ещё мне оставалось? Я уже увязла по уши. Если сейчас сдам назад, то он наверняка вышвырнет и меня, и Гэлина. Нам предстояло украсть меч, и это важно. Я сделала глубокий вдох, затем натянула мешок на голову.

Пока мои глаза привыкали к темноте, я услышала, как великан говорит Гэлину, что ему тоже надо надеть мешок.

Я стояла там, ничего не видя, и тут мою руку сжала ладонь. Мгновение спустя я сообразила, что это Гэлин.

— Спасибо, — прошептала я.

Великан фыркнул, затем земля затряслась, когда он пошёл прочь от нас. Мы последовали на звук его шагов, проходя по внутреннему помещению башни и выходя обратно наружу. Я понимала это, потому что освещение изменилось, и горный ветер прижал мешок к моему лицу. Полагаю, после детства в пещерах я привыкла обходиться без зрения.

Мы почти сразу же двинулись вниз по склону. Запах дыма становился сильнее, к нему примешивалась тухлая вонь серы. Я всё ожидала, что споткнусь, но крепкая хватка Гэлина удерживала меня на ногах. Я подумала, что великан, должно быть, вёл его, потому что он как-то умудрялся идти вперёд и не падать.

Мы шли, пока дорога не сделалась вновь ровной, но проще не стало. Теперь воздух сгустился от дыма, а запах серы стал таким сильным, что на моих глазах выступили слёзы. Я напомнила себе, зачем мы здесь — без меча мир окажется в лапах драугов.

Так что я могла потерпеть дискомфорт.

Наконец, шаги остановились. Скрипнула дверь, затем внутри мешка стало совсем темно, потому что мы вошли в помещение.

— Лестница! — крикнул великан.

Он не сказал, поднимались мы или спускались, так что я неуклюже поводила ступнёй в воздухе, пока не сообразила, что мы снова идём вниз.

Запахи дыма и серы исчезли, но воздух становился всё горячее. Пот выступил на моём лбу и начал стекать по шее.

Спустя, казалось, целую вечность великан остановился и со скрипом отворил вторую дверь. Нас встретили голоса — низкие грубые интонации великанов, перемежающиеся более женственными нотками. На фоне слышалась музыка. Голоса притихли, когда мы вошли в это новое помещение.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н..
Комментарии