Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть сурка (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl"

Месть сурка (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl"

Читать онлайн Месть сурка (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 195
Перейти на страницу:

— Я пойду туда один? — испуганно замер Локхарт.

— Да, Гилдерой, один. В этом нет ничего страшного. Детей в семилетнем возрасте родители посылают в магазин за продуктами, и они справляются. А ты взрослый мужчина. У тебя даже сейчас воспоминаний достаточно, чтобы справиться с задачей. Читать, писать и говорить умеешь — этого достаточно.

Локхарт источал в пространство неуверенность.

— Я… попробую.

— Нет, Гилдерой. Нужно не пробовать, а делать! Если берёшься за дело — старайся доводить его до конца. Я тебе всё объясню: как попасть в Министерство Магии, на какой этаж пройти.

— А если я не найду того, с кем нужно поговорить? — губы Локхарта задрожали, словно у паникующего ребёнка, которого мама оставила постоять в очереди на кассе и ушла, а очередь внезапно подошла.

— Отставить панику! Гилди, ты мужик. Мужчины не плачут. Как говорят русские: язык до Киева доведёт. Рот тебе дан не только для того, чтобы в него класть пищу, но и чтобы им говорить. Спросишь у кого-нибудь — тебе помогут. Только помни правила вежливости. Не забывай говорить спасибо за помощь и при просьбе добавлять «пожалуйста». Скажите, пожалуйста. Пожалуйста, сэр или мэм, могли бы вы мне помочь? Понял?

— Понял, — тихо подтвердил Локхарт, после чего пробормотал: Спасибо-пожалуйста… Скажите, пожалуйста, сэр-мэм…

— И ещё. Там же у них же спросишь, как можно восстановить магловские документы. И обратись в нужный отдел с просьбой сделать магловские документы, поскольку после потери памяти не знаешь, где они.

— А если не смогу? — Локхарт выглядел потерянным.

— Нестрашно. Я тебе помогу.

Пока Гилдерой проходил одно из наиболее жестоких испытаний бюрократией, Дункан не сидел, сложа руки. Он приобрёл металл, сварочный аппарат и электроинструменты. С их помощью он на чердаке сварил большую и прочную клетку. До полнолуния далеко, но нужно быть всегда готовым к нему.

Бедняга Локхарт после возвращения домой выглядел подобно выжатому лимону. Он больше походил на зомби, чем на человека.

— Лучше в больницу, чем в Министерство Магии! — с порога заявил он.

— Адрес камина узнал?

— Узнал, — Гилдерой скинул обувь, доплёлся до дивана и с грохотом рухнул на него, растянувшись на спине. — Логово красавчика.

— А документы сделал?

— Нет, — убитым голосом отозвался Локхарт. — Мне сказали, что пришлют документы совой.

— Вот и славно. Гилдерой, ты молодец! Отлично справился. Я купил торт — пошли отмечать твоё первое общение с бюрократами!

Глава 14

Прошло три дня с момента звонка сослуживцу. Дункан вновь набрал его номер.

— Шалом, Керн.

— Мак! Привет. По твоему вопросу я нашёл вариант. Вдова О’Коннор. У неё ферма, трое детей от пяти до десяти лет и образование психолога.

— Вот так с места в карьер? Ни привет, ни тебе: «Как дела, Мак?».

— Окей. Как дела, Мак?

— Так-то лучше, Керн. Для начала, кто такой О’Коннор?

— Он состоял в сам знаешь каком движении…

Хоггарт сразу врубился в недвусмысленный намек Кернейя. Под «движением» он имел в виду ИРА (Ирландскую Республиканскую Армию).

— Понял, — отозвался он. — А это удобно? Всё же не щеночка на ферму отдаю, а здорового мужика. За ним нужен глаз да глаз. Он как большой ребёнок. Все дети рано или поздно начинают играть в доктора. А у этого докторишки «шприц» такой большой, что не каждый пациент переживёт лечение.

— Хе-хе-хе! Мак, ты не знаешь Дарину О’Коннор. Она такому «шприцу» рада будет. У бабы два года мужика не было. Уж поверь, она сумеет твоему пациенту объяснить, куда совать «шприц» можно, а куда не стоит под страхом двустволки!

— Хорошо. Что по финансам?

— Ничего не нужно, Мак. Достаточно, что твой родственник будет жить на ферме и работать. Дарина меня убедила, что работа на свежем воздухе и проживание в большой семье — лучший вариант социализации в случае амнезии. Это воспитает в мужчине ответственность. Если человека держать в дурдоме — он никогда не станет нормальным.

— Неубедительно. Камрад, ты меня знаешь, я с деньгами проблем не испытываю. Скажи ещё, что многодетная семья с матерью-одиночкой ни в чём не нуждается…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Мы помогаем вдовам…

— Вот и я хочу помочь одной конкретной вдове. Имею право, верно, Керн?

— Дункан, я не могу отговаривать тебя от столь благородного поступка.

— Скажи мне счёт, на который я могу перевести сто тысяч фунтов.

— Фок*! Мак, это до бычьего хера!

— Нормально. Керн, лучше скажи, когда и куда нам прибыть?

— Да хоть сейчас прилетайте в Дублин!

Мужчины поговорили ещё некоторое время, обсуждая нюансы по дате, встречающим и банковским реквизитам.

Дункан договорился с Локхартом о том, что поживёт у него дома. Гилдерой был готов поделиться, чем угодно, оттого сразу согласился. Он сейчас идеальная жертва для всевозможных мошенников, даже не поймёт, что его обманывают.

В доме был найден охранный артефакт, который оповещал хозяина о приближении к дому посторонних. С помощью найденной инструкции и помощи волшебника, тот был перенастроен. Теперь Гилдероя не будет дёргать, когда без его ведома к нему домой придёт Хоггарт, кто-то в его компании или его кот.

На следующий день компания из двух мужчин и чёрного кота улетела в Дублин. Там их встретил сам Керней. Друзья отвезли Гилдероя на ферму к очаровательной рыжеволосой женщине, которая в свои тридцать четыре года выглядела лет на пять моложе. Стройная, среднего роста, зеленоглазая. И не скажешь, что она на себе тащит ферму и троих детей.

Оставив волшебника с амнезией на попечение миссис О’Коннор, Дункан с Кернейем бурно отметили встречу старых друзей. Они обошли если не все пабы Дублина, то как минимум треть из них, а это очень много, поскольку в столице Ирландии пабы расположены почти на каждом шагу. Их троицу на ура принимали во всех пабах. Нечасто увидишь в пабе мужика, за которым по пятам следует кот или вовсе катается у него на плечах. И пока мужчины пили пиво, которое тут варят во многих заведениях подобного рода, кот с удовольствием уплетал мясо или рыбу. Хоггарт просох лишь на восьмой день и в пушистой компании поспешил вернуться в Великобританию.

***

Так ли необходимо было Гилдерою узнавать адрес своего камина, если он всё равно будет жить в Ирландии? С точки зрения логики в подобном не имелось острой необходимости. Но…

В первую очередь, Хоггарт получил возможность перемещаться с помощью каминной сети. То есть, чтобы попасть в магические места, ему больше не нужен волшебник. В том, кто перемещается камином, ни один колдун не заподозрит обычного человека. Для чародеев это настолько же бредово, как обезьяна-программист. Тем не менее, для перемещения каминной сетью не нужно быть волшебником. По сути, это порталы, активатором которых является дымолётный порох и пароль-адрес точки назначения.

Помимо этого Дункан, посылая Локхарта в логово бюрократов, преследовал другую цель. И это не издевательство над потерявшим память писателем. Ему нужны были сведения об отделе Министерства Магии, который заведует каминной сетью.

После возвращения из Министерства Гилдерой подробно пересказал о своих похождениях, отвечая на наводящие вопросы. Таким образом, Дункан ознакомился с внутренней кухней Министерства и сделал некоторые выводы.

Во-первых, для входа в Министерство Магии нужно иметь волшебную палочку. Она является аналогом удостоверения личности. Палочку регистрируют на входе.

Вероятно, где-то имеется реестр волшебных палочек: размер, вес, состав. Все эти данные в Министерство наверняка передают изготовители палочек.

Если подумать, вряд ли реестр автоматизирован и компьютеризирован. Со слов Локхарта, охранник на входе записывал описание палочки в большой гроссбух. Наверняка записи из него сверяются с архивом лишь в исключительных случаях, когда происходит чрезвычайная ситуация. То есть пройти с чужой палочкой можно, но если что-то произойдет, то это вскроется.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 195
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть сурка (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl".
Комментарии