Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская

Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская

Читать онлайн Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 98
Перейти на страницу:
сеньориту Оливию?

— Мучила ли совесть дона Алехандро, когда он, с ваших слов, организовывал фальшивые нападения эйфайров, чтобы принять закон, который нас уничтожит? — ответила она ему в пику. — Я так не думаю. Так почему эйфайры должны в своих поступках быть благороднее, чем их убийцы? Любой эйфайр скажет вам, что сделать что-то плохое для Агиларов, это благо. Нет, сеньор Виго, меня не мучила совесть. Я думала лишь о том, как остаться в живых. Вы не знаете, что такое всю жизнь находиться в бегах, будучи невиновным? Скрываться лишь потому, что ты просто существуешь. Ты ничего не сделал, но уже ты виновен. Вы хотели правды — вот вам правда. И давайте оставим в покое мою совесть и будем работать просто по контракту, — ответила она жёстко. — Я не собираюсь оправдываться, если вы это хотите от меня услышать.

— Хорошо. По контракту, значит по контракту, — лицо сеньора Виго стало непроницаемым. — По крайней мере ты не лжёшь. Тогда посмотрим, что было в конверте. Теперь хотя бы понятно, почему граф Морено так интересовался твоей судьбой, а его камалео была так бесполезна на фиесте.

— Интересовался? Даже так? И что вы ему сказали? — осторожно спросила Эмбер.

— Сказал, что уволил тебя за нерадивость, — ответил сеньор Виго, вставая.

— Так он не знает, что я всё ещё здесь?

— Пока не знает. Хотя, думаю, завтра уже будет знать, и, как я догадываюсь, он тоже захочет тебя убить? Ведь ты знаешь его секрет, а граф…

— … а граф очень осторожен, и ни за что не допустит, чтобы его секреты стали известны кому — нибудь другому… вам, например, — продолжила за него Эмбер.

— Выходит тебе нужно рассказать все эти секреты мне и тогда смысла убивать тебя не станет, — иронично произнёс сеньор Виго, открывая дверь из кабинета.

— Или появится смысл убить ещё и вас, — усмехнулась Эмбер.

— А ты расскажешь это всё ещё и Морису, а как говорят на севере, что знают трое, знает и весь бульвар Тревильи. И значит, графу точно не будет смысла кого — то убивать.

— Вы плохо знаете Его Светлость. Он всё равно захочет отомстить.

— Или захочу я, — криво усмехнулся сеньор Виго, — потому что он имел наглость подослать воровку в мой дом, и прислать фальшивую камалео, помогавшую эйфайрам. А главное, граф у нас секретарь — распорядитель сената, и отвечает за безопасность. А ты эйфайра, и он пропустил тебя на заседание. Тут уж козыри у меня на руках. Идём.

Он указал на дверь, приглашая Эмбер, и она последовала за ним.

Сеньор Виго послал за Морисом, взял ключи, и они направились в комнату сеньориты Оливии. Сыщик появился у двери комнаты даже раньше них, видимо находился где-то поблизости, ожидая, когда же Виго поговорит с пленницей.

— Добрый вечер, эрр Морис! — шутливо поприветствовала его Эмбер. — Отдаю должное вашему чутью, вам всё — таки удалось меня поймать.

Казалось, сыщик даже смутился.

— Итак, Морис, знакомься — это Эмбер, воровка, мошенница и лгунья, а ещё моя помощница и камалео дома Агиларов, — произнёс сеньор Виго, явно довольный тем, какое впечатление это произвело на Мориса.

— Хм, не скажу, что мне приятно познакомиться, но выбор у меня небогатый, — ответил сыщик, разглядывая её с любопытством.

Виго указал на запертую дверь в комнату сеньориты Оливии, и обернулся к Эмбер со словами:

— Ну что, покажешь свои навыки? Как ты попала в эту комнату без ключа?

— У меня были отмычки, — ответила Эмбер.

— Морис, я знаю, у тебя есть с собой несколько отмычек, дай сеньорите — пусть себя проявит.

Морис нехотя отцепил связку ключей и протянул Эмбер.

— Да вы, я смотрю, тоже специалист, эрр Морис. Полезный набор для сыщика, — она демонстративно звякнула ключами и наклонилась к замку.

Она справилась с замком за несколько секунд, тот щёлкнул, и дверь отворилась, а Морис поспешил забрать свои ключи обратно. И отдавая связку, она заметила удивление на лице сеньора Виго. Можно было подумать, что до этого момента он не воспринимал её рассказ всерьёз, не верил в то, что всё это действительно сделала она. И только увидев, как Эмбер справилась с замком, осознал кто перед ним на самом деле.

— Виртуозно, ничего не скажешь, — произнёс он негромко. — Скажи — ка, а что ты воровала для графа Морено?

Он поднял вверх фонарь и вошёл в комнату, а Эмбер шагнула следом.

— Разное. Но, в основном бумаги. Граф собирал изобличающие материалы на своих недругов. Однажды я должна была добыть любовные письма полковника Лероя, ещё какие-то записки, деловые бумаги, касающиеся торговли из нескольких контор, потом планы каких — то дорог к рудникам, материалы из редакции газеты, кстати, это была «Которра». Драгоценности нет, не брала, граф не бедствует.

— А что ты украла в газете? — спросил Морис, зажигая фонари и светильники.

— Содержимое редакторского сейфа, там была какая — то важная тетрадь и она очень нужна была графу. Но это было давно.

— И где ты спрятала конверт?

Эмбер открыла шкаф и достала шляпную коробку. Конверт по-прежнему был там, и она протянула его сеньору Виго.

Он взял с подставки нож для бумаг, быстро вскрыл пухлый конверт и высыпал на стол его содержимое. Всё это время Морис не сводил с Эмбер глаз.

— Никогда не видели живого эйфайра? — спросила она с насмешкой, и уселась в кресло. — Думали у меня вампирские клыки и рога? Да вы не переживайте, эрр Морис, не нужно так напряжённо за мной наблюдать, я не сбегу. К сожалению, здесь для меня сейчас безопаснее всего.

— Хм… — Морис, засунул руки в карманы и ответил: — А знаешь, ты мне больше нравилась, когда была Эмертом.

— Морис, полюбуйся, — мрачно произнёс сеньор Виго, и посмотрел на Эмбер тяжёлым взглядом.

Она встала и тоже подошла, чтобы посмотреть.

В конверте обнаружились тексты листовок с угрозами от эйфайров, планы сената, чертёж какого-то устройства, и ещё несколько бумаг, прямо указывающих на то, что сеньорита Оливия помогала эйфайрам устраивать нападения.

— Значит, граф Морено просил подложить это в комнату Оливии? — спросил Виго и быстро рассказал Морису то, что узнал о роли графа в краже бриллианта.

— Вот так сюрприз! — воскликнул Морис и взглянул на Эмбер не только с опаской, но и с уважением. — Значит, граф хотел, чтобы Оливию начали подозревать в причастности к нападениям?

— В свете того, что нападения организовывал мой отец и дон Диего, это вообще звучит странно!

— И правда, странно. Но вот это, — Морис взял в руки чертёж, — это рисунок бомбы. Как можно её собрать.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская.
Комментарии