Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пленница льда - Валентина Савельевна Колесникова

Пленница льда - Валентина Савельевна Колесникова

Читать онлайн Пленница льда - Валентина Савельевна Колесникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 111
Перейти на страницу:
этом мире совсем иначе.

— Успокойся! — Ролан вырывался, скривив лицо от боли. — Хватит!

Я опомнилась, лишь когда вмешался Пес. Он рычал у самого уха, хватал зубами за руки, прокусил запястье до крови, но я этого даже не почувствовала.

Мы оба лежали на земле. Ролан снизу, я сверху. Я наклонилась над ним, почти касалась его носа и все сжимала и сжимала его ладони.

— Прости…

Я испугалась. Испугалась саму себя. Отползла в сторону и лишь потом осознала, что снова заговорила.

Я снова слышала свой голос…

Я снова могла говорить.

Ролан лежал на земле и смотрел в бескрайнее небо, долго о чем-то думал, изредка переводил на меня взгляд, а потом все же не выдержал:

— У тебя снова глаза изменились. Зрачки будто льдом изнутри покрылись. Как горло?

— Болит, — тихонько шепнула я, — прости… Я сама не понимаю, что делаю.

— Вижу…

Я застыла на месте, пытаясь осознать то, что произошло, и ничего не понимала. Просто смотрела, как Ролан садится на землю, обхватывает голову руками и шепчет, что я сведу его в могилу.

Говорить было больно. Адски больно. Мне словно раскаленные иглы в глотку проталкивали. Я часто дышала, схватилась рукой за горло, но так и не смогла выдавить из себя ни единого слова. Только и могла, что на мага смотреть огромными глазами.

— Что ты чувствуешь? Не показывай жестами, отвечай как можешь.

— Мне… Мне очень больно, — говорила я с большим трудом, из-за боли сама зачем-то закрыла руками уши, пытаясь не слышать никаких звуков, а вот маг, стоило мне дать ответ, не сдержал удивления.

— Я тебя не понимаю, — прошептал мужчина, недоумевая, — как тебя зовут?

— Ма… Мария. — На самом деле уже то, что я хоть какие-то звуки могла издавать, было огромным достижением. Но с колдуном творилось что-то странное. Он будто очнулся, вновь подошел ко мне, сел рядом и, ничего не объясняя, вновь закрыл руками уши. Я вновь услышала его голос у себя в голове, и это вызвало сильнейшую боль. — «Мария…»

— Ты меня понимаешь сейчас? — с сомнением спросил мужчина, переглядываясь с Псом. На этот раз он убрал руки и стал разговаривать по-человечески. — Понимаешь то, что я говорю?

Из-за боли в горле я лишь согласно кивнула.

— А вот я ни слова не понял… Это что за язык?

Разве я непонятно говорю? Только не говорите мне, что…

— Повтори за мной слово в слово: «Меня зовут Мария».

Я повторила, но шепотом, а затем наступило гробовое молчание.

— А теперь немного иначе…

Ролан вновь сделал так, чтобы я ничего не слышала, лишь его голос в своей голове. Я повторила ту же фразу, но совершенно не понимала, что происходит.

— Ты чувствуешь разницу? Когда слышишь внешний мир, а когда звуки исчезают?

— Нет… А есть разница?

Мне кажется, что меня скоро сделают подопытным кроликом. Утащат в местную лабораторию, воткнут тысячу трубочек и будут качать кровь литрами. И, судя по глазам колдуна, он будет руководить процессом…

Я невольно отползла в сторону, Ролан почему-то сделал то же самое.

Он что… испугался?

Мы так и уставились друг на друга с подозрением, но потом колдун не выдержал, резко выдохнул и встал с земли, протягивая мне руку:

— Ты говоришь на разных языках. Советую выбрать местный, иначе возникнут проблемы. — Он замолчал, ожидая ответа. — Верно, Сэра?

— Верно, — шепнула я, принимая помощь. — Сейчас ты меня понял?

— Понял, — голос мага слегка дрогнул, он глубоко вздохнул, взял меня за руку и повел в сторону дома. — Нам нужно подготовить тебя к Мирграду. Очень основательно подготовить! И сделать так, чтобы никто из моего отряда тебя не встретил, иначе возникнут проблемы.

— Они… они тебя…

— Нет, — резко перебил маг, пропуская меня в дом. Он зачем-то усадил меня за стол, нахмурился и, схватив нож, довольно ловко стал нарезать овощи к обеду. Пес вбежал последним, осторожно обошел Ролана и занял самый дальний угол. Собака с удивлением смотрела на то, как мужчина снимает стресс, и тяжко вздыхала, переводя на меня взгляд. — Мой отряд — моя семья. Они не предатели. После того как мы пришли из Лирдера, не все были способны вернуться на службу. Кто-то временно покинул пост после случившегося в деревне возле Серых земель, это там, где… Там, где долина Ветров и… Хотя ты не знаешь… Не знаешь, где это… В общем, в Мирграде, в лазарете, сейчас есть те, кто может меня искать, а символ на твоей ладони их не то чтобы привлечет. Наоборот… Я никогда не брал себе личного ученика, никогда и никому не ставил этот символ. Надо же…

Не выдержав, колдун с силой метнул нож прямо в стену, потом резко выдохнул:

— Прости. Я починю. В последнее время я сам не свой.

Нож вошел по самую рукоять, а затем колдун зачем-то рассказал то, что окончательно вывело меня из равновесия:

— Это не Риска тебе еду таскала первое время. Все это принес Пес. Так что постарайся не встретить тех, кто тебя предал, ведьма… И не надо поднимать в воздух предметы. Это не вернет их.

Дом словно ожил. Стоило мне услышать слова Ролана, как в душе что-то надломилось. Наверное, раньше я бы расплакалась. Но не сейчас. Сейчас все слезы пересохли, а в душе зияла дыра. Я уже привычно махнула рукой, глядя в одну точку, и спустя мгновение все предметы в доме успокоились.

Нож Ролана при этом оказался прямо перед ним, на столе.

Тишина в доме нервировала, я не знала, куда себя деть, поэтому просто вышла на улицу.

— Ну а ты что за тварь? — рыкнула я при виде Пса, и он тут же поджал хвост и опустил уши. Пес уставился на меня как на чудовище, а затем рванул так, что только пятки и сверкали. Вот ведь явно не оборотень… Нутром чую, что Риска не ошиблась! Да и не только Риска, а вообще вся стая!

— Идем, у нас травы заканчиваются, да и вообще многого не хватает. Лекарь в деревне тебя многому обучил, но не всему, что потребуется в Мирграде. Оборотни и колдуны при одних и тех же заболеваниях используют разные травы, но первые легко узнают любой сбор по запаху и понимают, свежий ли настой и не отравлено ли зелье. Мне кажется, что у тебя такой способности нет, так что идем. Символ на твоей руке теперь и от меня многого требует.

— Но ты же совсем без сил…

— Я в этом не уверен, — тихо ответил мужчина, — не могу объяснить. После всего произошедшего я

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленница льда - Валентина Савельевна Колесникова.
Комментарии