Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пробуждение - Лайза Макманн

Пробуждение - Лайза Макманн

Читать онлайн Пробуждение - Лайза Макманн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:

— Дело еще не закончено, — скромничает он.

Кейб стучится в дверь капитана.

— Войдите, — доносится изнутри.

Кейбел и Джейни входят.

— У вас у обоих сегодня экзамен? Есть время, чтобы заняться этим прямо сейчас?

— Экзамен в десять тридцать, капитан. У нас еще уйма времени.

Капитан присматривается к Джейни.

— Боже ж ты мой! — изумляется она. — Могу себе представить, какой фонарь у тебя будет к концу дня. Ты теряла сознание?

Джейни пожимает плечами.

— Я не знаю.

— Еще как теряла, — вмешивается Кейбел. — За ней надо присматривать, я весь день глаз с нее не спущу. А если понадобится, то и всю ночь.

Он говорит это вполне серьезно.

Капитан бросает в него ластиком и посылает за кофе.

— И принеси заодно бедной девочке что-нибудь перекусить, пока она не начала падать от голода.

Она выдвигает ящик письменного стола, роется в нем, достает аптечку первой помощи, а заодно пакетик арахиса — такой, которые выдают в самолете.

— Давай-ка двигайся поближе, — приказывает она.

Джейни переставляет свой стул.

— О господи, — снова бормочет капитан, щедро выдавливая на рану антисептическую мазь, вскрывает упаковку пластыря и быстро и умело заклеивает порез.

— Так-то лучше, — замечает она. — Если у твоей матери или отца возникнут вопросы о том, что с тобой произошло, пусть звонят мне. Думаю, мы сумеем это уладить, лишь бы все не выплыло наружу.

Она пододвигает Джейни пакетик с арахисом.

— Угощайся.

— Да, сэр, — благодарно отзывается она, разрывая упаковку. — Проблем не будет, никто вас не побеспокоит.

Кейбел возвращается с тремя чашками кофе, маленькой чашкой молока и пакетом с кексами и пончиками. Поставив перед Джейни молоко и кекс с отрубями, он плюхает ей в кофе тройную порцию сливок и три кусочка сахара.

Джейни дрожащими руками подносит чашку ко рту и с наслаждением пьет прохладное молоко.

— Замечательно, — говорит она, переводя дух.

— Теперь за дело, — начинает капитан. — У тебя есть что доложить, Кейбел?

— Да, сэр. Значит, когда мы где-то минут десять десятого пришли на вечеринку, там уже вовсю курили марихуану, а где-то к половине одиннадцатого в ход пошел кокаин. Никак не меньше пяти ребят и несколько взрослых нюхнули по «дорожке». Мистер Уайлдер отозвал меня в сторону, и мы обсудили наши дела. Он и сам был под кайфом, но насчет бизнеса соображал четко, был доволен, как все идет, и признался, что у него есть возможность, как он выразился, «выбросить на рынок» дополнительную партию товара. Конечно, Бейкеру и Коббу этого было достаточно, хотя где он хранит свой запас, мы так и не узнали. Они прибыли в течение трех минут, накрыли притон и тех, у кого не хватило ума разойтись по домам, доставили в участок. Само собой, там оказался и мистер Уайлдер с обоими детьми — миссис Уайлдер на вечеринке не было. Думаю, она здесь ни при чем.

Он посматривает на Джейни и пожимает плечами, как бы извиняясь.

— Керри была здорово под кайфом, разошлась не на шутку, так что пришлось и ее прихватить. Ты уж извини.

Джейни улыбается.

— Ничего, может, станет умнее.

— Ну вот, к двум часам ночи вся компания уже в участке, — продолжает Кейбел. — И как раз когда приезжает Джейни, чтобы вызволить Керри и ее парня, мистер Уайлдер, основательно осоловевший, отключается, несмотря на всю эту кутерьму вокруг.

Он выпрямляется и умолкает.

Капитан кивает.

— Хорошая работа, Кейб, как всегда.

Она поворачивается к девушке.

— Джейни. Скажу сразу. Ты у нас не работаешь, с нами не сотрудничаешь, и мы не обращались к тебе с просьбой помочь нам в расследовании. Соответственно, никто не вправе требовать от тебя доклада о том, что было до того, как ты ударилась об эту чертову тележку, которую я сразу после нашего разговора прикажу выбросить на свалку. Но если у тебя есть желание и ты считаешь, что можешь добавить что-то, заслуживающее внимания, буду рада тебя выслушать.

Капитан записывает что-то в блокнот, прячет его в карман и продолжает:

— Как ты уже слышала, мы так и не смогли узнать, где тайник. Поэтому любая информация может оказаться ценной. Вспомни, не видела ли ты во сне что-то важное?

Сообразив, что это звучит как шутка, капитан усмехается.

— И не торопись, дорогая.

Джейни, к которой уже вернулась способность соображать, прокручивает в голове кошмар мистера Уайлдера. Один эпизод заставляет ее сосредоточиться, она закрывает глаза, озадаченно качает головой и снова смотрит на капитана.

— Может быть, это звучит глупо, но хотелось бы знать, есть ли у мистера Уайлдера яхта?

— Да, — медленно отвечает Кейбел, — сейчас она в зимнем ангаре. А почему ты спрашиваешь?

Воцаряется молчание. Джейни не настолько доверяет своей интуиции, чтобы быть уверенной, но, с другой стороны, терять ей нечего.

— А оранжевые спасательные жилеты?

Капитан, явно заинтригованная, подается вперед, и ее голос звучит немного хрипло.

— Джейни, не бойся ошибиться. Подозрение есть подозрение. Знала бы ты, сколько их оказывается ошибочными, но без этого преступления не раскроешь.

Джейни кивает.

— Я не буду пересказывать этот бесконечный сон от начала до конца, если только вы сами не попросите. Но лучше всего я запомнила вот что… Мы на яхте в океане. Прекрасный солнечный день. Вдалеке виднеется нечто, похожее на тропический остров, и мистер Уайлдер правит к нему. Миссис Уайлдер загорает на палубе, в передней части яхты — как она называется? Короче говоря, ближе к носу. И тут погода внезапно меняется. Небо затягивает тучами, поднимается ветер, яхта все сильнее раскачивается на волнах. Я хочу сказать, налетает самый настоящий ураган…

Она умолкает, закрывает глаза и снова оказывается там. В состоянии, похожем на сон.

— Мистер Уайлдер приходит в ярость, потому что все его попытки приблизиться к острову ни к чему не ведут. Если и удается подогнать к нему яхту, очередной волной ее отбрасывает назад, еще дальше. Совсем как в том кино, не помню названия, там еще Том Хэнкс играет парня, который попал на необитаемый остров и подружился с волейбольным мячом…

Капитан хмыкает.

— Кажется, он называется «Изгой», Ханнаган.

— Да. Наверное. В общем, миссис Уайлдер по-прежнему сидит на палубе и читает книгу, не обращая внимания на шторм. Что, конечно, странно. Муж говорит ей, чтобы она спустилась в каюту за спасательными жилетами, но она не слышит. А потом яхта начинает кружиться на месте, ее швыряет на риф, и все летят в воду. Яхта разбивается вдребезги, и все, что было в каюте, оказывается на волнах среди обломков. Миссис Уайлдер барахтается в воде, а мистер Уайлдер плавает вокруг места крушения. Он видит, что его жена тонет, хватает спасательные жилеты — там их плавает штук пятнадцать, и ему удается схватить сразу восемь или девять. Он разворачивается и плывет к ней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пробуждение - Лайза Макманн.
Комментарии