Твои верные друзья - Борис Рябинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот пес был живым укором тем владельцам, которые купят щенка, побалуются с ним в свободную минуту, как с игрушкой, и считают, что на этом их обязательства перед собакой кончаются. А собака — это не игрушка. Мне было искренне жаль Арбата.
— А недавно, подумайте, что получилось! — продолжала тем временем причитать женщина. — Ушла я на рынок и забыла выключить газ. А на плите мясо варилось. Вода выкипела, мясо загорело, дым повалил в форточку. Приехали пожарные, собрался народ, надо открыть квартиру, а там собака, не пускает. Уж что с ним ни делали — не боится! Пожарные уж предлагали застрелить, а потом приставили лестницу к окну, увидели, что пожара нет, а только мясо на плите дымится, и выключили газ...
Я купил Арбата. На рычащую собаку надели намордник, прицепили поводок и другой конец его передали мне в руки. Пес перестал бесноваться, притих и, словно поняв, что сопротивление бесполезно, опустив голову, понуро поплелся за мной.
Кроме Арбата, я в ту поездку купил еще три овчарки. Со всей этой сворой мне предстояло ехать двое суток в пассажирском вагоне от Москвы до нашего города.
«Главный» поезда ужаснулся, увидев меня с этой компанией на перроне перед посадкой. Пришлось объясниться, я привлекал к себе всеобщее внимание. Сесть в вагон мне помог мой брат, находившийся в ту пору в командировке в Москве и страстно увлекающийся собаками, а дома, я надеялся, встретят меня.
Положение мое было довольно сложное На руках четыре собаки, из которых три злые, как черти, только и следили за тем, как бы наброситься друг на друга или хватить кого-нибудь из людей. Только одна, Джерри-черная, была более или менее миролюбива, но и она в общей суете могла легко цапнуть кого-либо за ногу. И в довершение беды, на всех четверых один намордник.
Я развел собак по разным купе, чтобы они не рычали одна на другую, постарался успокоить пассажиров, говоря, что «собачки спокойные, неприятностей не причинят». Около себя я оставил Рэкса и Джерри-черную. Все они были привязаны накоротко на поводках; намордник надел на Арбата как на самого злобного.
Ну, естественно, вначале не обошлось без выражения некоторого недовольства со стороны пассажиров, но когда я объяснил, что собаки очень ценные и перевозятся не ради чьей-то прихоти, отношение быстро переменилось. А когда я еще рассказал несколько случаев из собаководческой практики, то общее настроение и вовсе изменилось в мою пользу, пассажиры прониклись общим сочувствием и интересом ко мне. Нашлись и такие, у которых дома имелись свои собаки, а в этом случае поддержка всегда обеспечена!
Словом, поезд тронулся, я поехал. В окнах замелькали, убегая, станционные сооружения, колеса четко простучали на стрелках. Позади погасли огоньки столицы. Я облегченно вздохнул и опустился на сиденье.
Первые часы все шло благополучно. Собаки забились под лавки и ничем не напоминали о себе. Близилась полночь.
Однако поспать мне в эту ночь не пришлось. Не успел я заснуть, как пронзительные вопли в соседнем купе заставили меня мигом вскочить на ноги. Посредине купе стоял Арбат, намордник валялся на полу. Пассажиры испуганно жались по углам, а какая-то молоденькая гражданка, вскочив на скамью, вопила не своим голосом:
— Укусит! Укусит!
Правду сказать, вид у Арбата был, действительно, страшен. Глаза налитые кровью, шерсть взъерошена, клыки оскалены... Он мог испугать кого угодно. Глухо рыча, он поводил взглядом по сторонам, словно ища, на кого наброситься.
Момент был критический. Один ложный шаг, и дело могло обернуться очень худо.
Теперь представьте мое положение. Собака меня не знает, я для нее такой же чужой, как и все остальные, и, однако, я что-то должен сделать. Не мог же я признаться перед пассажирами, что так же беспомощен, как они!!! Да скажи я так, это вызвало бы такую бурю негодования, что я не проехал бы со своими четвероногими и часу!
Я быстро соображал, как мне поступить. Подождать, пока пес успокоится сам собой? А если он и в самом деле набросится на кого-нибудь? И потом другие собаки... Растревоженные, они уже напоминали о себе в разных концах вагона злобным рычанием и лаем.
Призвав к себе все самообладание, на какое только был способен, я шагнул к овчарке и совершенно непринужденно, даже-игриво проговорил:
— Гуляй, Арбат! Гуляй!
Пес закрыл пасть, облизнулся и с недоумением посмотрел на меня. Услышав столь приятную команду в столь неподходящий момент, он опешил, а мне только это и было нужно. Схватив намордник, я мгновенно напялил его на голову собаки. В одну руку схватил поводок, волочившийся по полу, а другой принялся: оглаживать овчарку, успокоительно повторяя:
— Хорошо, Арбат, хорошо!
Все это произошло настолько быстро, что никто ничего толком не успел сообразить. Не заметили ни моего минутного колебания, ни подлинной серьезности положения. Пассажиры стали смущенно спускать ноги с сидений, кто-то даже попытался смешком скрыть свой испуг, и только гражданка, поднявшая панику, безапелляционно заявила:
— Им-то что бояться? Собака, ясно, хозяина не тронет!
От этих слов краска бросилась мне в лицо. Если бы она знала!.. Наклонившись к ножке сиденья, я сделал вид, что стараюсь потуже затянуть привязь.
Когда я вспоминаю теперь эту сцену, я прихожу к убеждению, что именно эта гражданка-то и была главной виновницей всего случившегося. В самом деле. Вместо того, чтобы реагировать спокойно, увидев, что собака отвязалась, она вскочила на сиденье, закричала, переполошила пассажиров... Я уверен, что в первую минуту Арбат не собирался ни на кого нападать. Незнакомая обстановка, чужие люди кругом, потеря хозяев, все это обычно настолько деморализует собаку, что она в такой момент больше думает не о том, кого бы ей укусить, а куда убежать самой. Но когда начался крик и шум, естественно, Арбат воспринял это как проявление враждебности, и тут уж, действительно, можно было ожидать всяких неприятностей.
Пассажиров я, конечно, постарался успокоить, извинился, попутно опять рассказал какую-то забавную собачью историйку, и, в общем, все уладилось.
Уладилось, да не совсем. Кто-то все-таки сообщил о происшествии проводнику, тот — главному, а главный категорически предложил мне высадиться на ближайшей станции самому со всей сворой или, на худой конец, высадить Арбата. Я выбрал последнее.
Пришлось Арбата оставить на каком-то полустанке. С железнодорожным служащим я договорился, что приеду за собакой через три-четыре дня. Оставив денег на прокорм и на всякий случай свой адрес, а также заручившись клятвенным заверением, что Арбат будет в целости и невредимости, я уехал.
Остаток пути я проделал благополучно, но дома на вокзале секретарь клуба вручил мне только что полученную телеграмму:
«Арбат бежал, предпринимаю розыски, выезжайте немедленно».
Сдав собак вожатым и даже не побывав на квартире, я пересел в другой поезд и ринулся обратно.
Растерянный железнодорожник сообщил мне подробности побега. Арбат оборвал веревку, прогрыз дощатую дверь чулана, где сидел взаперти, и скрылся. Трехдневные поиски не дали никаких результатов. Пес точно в воду канул.
— Знать, что такая бестия, ни в жизнь не согласился бы его оставить у себя! — сокрушался мой железнодорожник.
В поисках Арбата я объехал все окрестные деревни, всюду справлялся, не видал ли кто собаки, похожей на волка, но результаты были неутешительны.
Но вот на пятый день, в одной деревушке, километрах в тридцати от станции, мне сообщили, что на хуторе у пасечника забежала в амбар какая-то собака. Я бросился туда.
Старика-пасечника я застал дома за любопытным занятием. Он чистил старинную фузею, старательно отдирая с помощью керосина вековую ржавчину, и в первую минуту принял меня не очень любезно.
— Здеся собака, — заявил он мне равнодушно. — Сидит у меня в анбаре, с голодухи, видно, туда полез. Только я его тебе не отдам. Откуда я знаю, что он твой? Разве только тебя призна́ет... Я его кончить решил: шкура у него хороша! Ох, и лют! Не собака, чистый зверь, — на что он тебе? Я уж его всяко пытал, ничего не берет, не подпущает, как бешеный. А может он и впрямь бешеный, а? Вот ружьишко у меня имеется, против волков держу, так попробую пальнуть. Проржавело только, окаянное! — сокрушался дед, заглядывая в покрытый раковинами ствол.
Потребовались немалые усилия, чтобы доказать старику, что пес не бешеный и что дед обязан отдать мне его.
— Погоди палить-то, — уговаривал я его. — Вот лучше я попытаюсь, может, ко мне подойдет?
— И не думай! — решительно возражал пасечник. — Семьдесят годов на свете живу, а такого лютого не видал. Помяни мое слово, оторвет он тебе башку!
Все же он прекратил чистку своей «пушки» и повел меня во двор.
Амбар был закрыт на деревянную задвижку. Прильнув к щели в тесовой стенке, я увидел в темноте два зеленых фонарика. Собаки не было видно, светились только ее глаза.