Категории
Самые читаемые

Поцелуй розы - Кейт Пирс

Читать онлайн Поцелуй розы - Кейт Пирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 74
Перейти на страницу:

— Она мне пригодится.

— Тогда, возможно, если мы закончили, вы могли бы помочь мне отнести эти музыкальные инструменты в покои королевы?

— Конечно. — Мужчина прошел вместе с Элиасом к горе инструментов, которые слуги достали из телеги. Он поднял изящный псалтерий[18] и арфу и осторожно, словно сокровище, понес их вместе с лютней во дворец.

Когда он вошел в покои, довольно мрачное лицо королевы засветилось от радости. Кристофер подошел и поклонился ей. Женщина отложила вышивку.

— Вы будете играть для нас, сэр Кристофер?

— Конечно, Ваше Величество.

Она соединила руки и улыбнулась. От удовольствия, написанного на ее лице, она выглядела моложе своих сорока четырех лет.

— Я уже с нетерпением этого жду. Вы прекрасно играете.

Кристофер вновь поклонился и, отступив, увидел, как Розалинда и ее подруга Маргарет появились в дверном проеме.

Без сомнения Розалинде не терпится услышать то, что он узнал от Элиаса Уорнера, хотя вампир был менее чем откровенен. Кристофер остановился. Почему его дядя настаивал на том, что у него не было никакой роли в пророчестве, кроме обольщения Розалинды? Элиас счел его намного более важным, и Кристофер должен был верить ему. Поистине его способность общаться с вампиром могла бы оказаться неоценимой.

Кристофер поднял лютню, которую королева протянула ему. Он сел у окна и сосредоточил свое внимание на настройке лютни к более точной высоте тона флейты, на которой играла Маргарет. Он вдохнул теперь уже знакомый аромат розы и увидел, что Розалинда села рядом с ним. Вместо своей старой зеленой амазонки она надела золотисто-коричневый украшенный вышивкой киртл[19], который очень шел к ее глазам.

Юноша улыбнулся ей.

— Вы играете, моя леди?

Розалинда пожала плечами, и это движение привлекло его внимание к ее груди и янтарному кресту, спадающему на нее. Он задавался вопросом, заметит ли кто-либо, если он наклонится вперед и прочертит языком путь к мягкой ложбинке…

— У меня нет таланта к музыкальным инструментам, но я немного пою.

Он взял мелодичный аккорд.

— Тогда мы вместе создадим прекрасную музыку, моя леди?

Она подняла подбородок.

— Я буду петь, так как королева приказала мне, сэр.

Кристофер посмотрел на королеву, которая улыбнулась и кивнула ему.

— Ваше Величество? Начать ли нам с воодушевляющей песни в честь первого мая?

— Начните, сэр Кристофер. Тогда мы все к вам присоединимся. — Королева захлопала в ладоши, и небольшой двор уселся вокруг нее, некоторые — на полу, другие — прислонились к стенам. Один человек взял барабаны, другой — псалтерий. Они выжидающе посмотрели на Кристофера.

Он взял громкий вводный аккорд старой знакомой мелодии, и другие музыканты присоединились к нему. Розалинда сделала глубокий вдох и начала петь. Он повернул голову, чтобы услышать ее прекрасный, очаровательной чистоты голос, подобный перезвону колокольчиков.

— Вместе, вместе, мы вместе,Ведь лето сегодня пришло.Куда бы жизнь ни завела, мы будем все вместеВ мая прекрасный рассвет[20].

Кристофер добился созвучия, и остальная часть двора присоединилась к ним. Он рассматривал счастливые, смеющиеся лица вокруг. Кто же из этих придворных был вампиром? Он не мог учуять ее. Интересно, могла ли это сделать Розалинда, но она, казалась, была поглощена пением, чтобы обращать внимание на что-то еще.

Хотя Кристофер и сконцентрировался на поиске неуловимого, злого присутствия, он продолжал играть. Тихая радость в темных глазах королевы была достаточной наградой за его усилия. Розалинда уверено пела, их голоса прекрасно сочетались. Девушка наклонилась в его сторону, слегка покачиваясь в такт музыки. В конце концов, королева снова захлопала в ладоши.

— Спасибо, сэр Кристофер, и всем вам. Это было замечательно. — Она вздохнула. — Первое мая всегда было особым временем года для меня. Оно напоминает о Богоматери и моей дочери, названной в ее честь. — Она выглянула из окна в сад, где приготовления к празднованиям первого мая шли полным ходом. — Позволим себе прогуляться и посмотрим, есть ли на Майском дереве ленты[21]?

Большая часть двора встала на ноги, их взволнованная болтовня почти заглушала тихий голос королевы. Когда Розалинда попыталась подняться, Кристофер коснулся рукава ее платья, и она остановилась.

— У меня есть еще одна песня, моя леди. Может, останетесь и послушаете ее?

Прикусив пухлую нижнюю губу, она медленно села.

Он повторно настроил свою лютню и, проведя пальцами по струнам, посмотрел в глаза Розалинды.

— В ее лице сияют небеса —Изящество блистает и краса.Прекрасной Розы лунный свет,Что льется над водой.Ему сравненья нетСо снега белизной.Сияет нимфа красотой,Как свет моих очей.Цвет щек, какой разлит —Дамасских роз нежней —На бархате ланит,Где красоты ручей.На небосводе нетЗвезды, чей свет ярчей.Когда из кромки волнФеб поутру встает,Все краски утра онЛишь ей одной дает,Лицу средь многих лиц —Царице всех цариц…[22].

Прекрасные последние ноты повисли в воздухе. Кристофер понял, что не смог отвести глаз от Розалинды. Он откашлялся.

— Вам понравилось?

Она медленно кивала, ее карие глаза были, как два больших блюдечка.

— Это прекрасно.

Мужчина пожал плечами.

— Нужна намного более талантливая рука, чем моя, чтобы сделать песню прекрасной.

— Вы ее написали? — Наклонив голову, он был занят, пытаясь ровно поставить лютню у стены. Он почти не вздрогнул от удивления, когда девушка сжала его руку. — Она прекрасна, как бы то ни было.

Он так привык к пренебрежительным замечаниям его дяди о его интересе к музыке, что ее застенчивые комплименты воспринимал крайне тяжело. Кристофер встал и поклонился.

— Я рад, что мои жалкие усилия, нашли ваше одобрение, моя леди.

Розалинда села на место, наклонила голову в сторону, будто оценивала его.

— Вы написали это для меня?

— Частично. Я уверен, что вы можете угадать какую именно часть[23].

Она надулась.

— А остальная часть была написана для другого покоренного сердца?

— Да, оригинальная, намного более короткая версия была написана для светловолосой леди по имени Синтия.

— Синтия. — Розалинда встала, и он рефлекторно сделал тоже самое. Она присела в реверансе и ослепительно улыбнулась. — Все равно песня очень красивая, Кристофер. Спасибо за то, что поделился ею со мной.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй розы - Кейт Пирс.
Комментарии