Непокорная. Жена по любви - Ольга Грибова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где он? Где твой хозяин? — я упала перед Сумраком на колени и заглянула ему в глаза.
В них я прочла ответ — с Дарком случилось что-то по-настоящему ужасное. Что-то похожее на… Нет! Я встряхнулась. Я отказываюсь произносить слово на букву «с». Даже думать о нем не буду. Если бы Дарка не стало, я бы это сразу почувствовала.
Мой муж жив. Я приняла это за аксиому — теорему, не требующую доказательств. Это первый факт. Второй заключался в том, что Дарк исчез. Это, к сожалению, тоже пришлось признать.
Сама не своя от испуга и растерянности я выскочила обратно в холл и набросилась с упреками на тьму:
— А ты где была?
Тьма все еще клубилась в углу возле входной двери. Она встрепенулась, когда я обратилась к ней, и даже сделала попытку снова на меня зашипеть. Но я была слишком зла, чтобы испугаться. Да я сама на нее так пошиплю, мало не покажется! — Ты почему не помогла Дарку? Как ты посмела его оставить? Что ты за магия такая, если бросаешь хозяина в трудную минуту?
Я напирала на тьму, и она отступила. Скукожилась, сжалась и втянулась в стену, прячась. Трусиха! Если она так же защищает Дарка, то понятно, почему он попал в неприятности.
— Вот и сиди там! — фыркнула я. — Никакого от тебя толка. Сама разберусь.
Я поспешила обратно в спальню с Картиной. Она покажет, где Дарк сейчас. Я шла быстро, полы халата развевались за мной подобно плащу супергероя. Я была полна такой же решимости, как они, спасти мужа.
Если Картина и удивилась моему возвращению сразу после того, как я заявила, что больше не приду, то виду не подала. А я, если честно, уже забыла о нашем разговоре. Казалось, мы поссорились целую вечность назад. Все, о чем я сейчас могла думать, это Дарк.
— Срочно! Покажи мне Дарка! — попросила я.
Времени объяснять что-то не было. К томе же я двух слов не могла связать, слишком переволновалась. Мысли разбегались, а руки тряслись.
В ответ на мою просьбу полотно окрасилось черным. Полностью. Без единого проблеска. Это еще что за квадрат Малевича? С каких пор Картина ударилась в супрематизм? Лично я за реализм.
Решив, что Картина дуется и поэтому ничего не показывает, я подскочила к ней и вцепилась пальцами в раму.
— Пожалуйста, — выдохнула, — покажи Дарка. Сейчас не время вредничать. Он пропал!
Но полотно осталось беспроглядно черным.
— За что ты так со мной? — всхлипнула я.
Тогда Картина изменила изображение. На этот раз там были обнимающиеся люди. Кажется, она пыталась сказать, что не злится, и предлагала мир. А если так, то предыдущий рисунок вовсе не следствие обиды…
— Покажи Дарка, — прошептала я, предчувствуя дурное.
Картина вмиг отозвалась. Полотно снова стало черным. Мое предчувствие оправдалось. Картина выполнила мою просьбу сразу, с первого раза. Она показывала Дарка. Но либо там, где он находится, настолько темно, что ничего не разглядеть. Либо Картине не хватает сил, чтобы найти его и показать. Оба варианта одинаково ужасны.
От паники меня уберегла мысль, что Дарку сейчас намного хуже, чем мне. Если хочу его спасти, надо сохранять спокойствие.
Я попыталась думать логически. Дарк исчез прямо из дома. Такое мог сотворить только сильный маг, а у кого на побегушках много магов? У моей нелюбимой бабули! Ох чую, здесь не обошлось без леди Маливы. В списке подозреваемых она на первой строке.
— Готовьтесь, — сказала я фантомам, — мы едем в гости к бабушке.
Я привела себя в порядок в рекордные сроки — оделась, волосы собрала в высокий хвост и завязала лентой. Подозреваю, моя прическа нарушала все мыслимые правила местного дресс-кода, но мне было плевать.
Вскоре я уже тряслась в карете, направляющейся к дому леди Маливы. Фантомы ехали вместе со мной.
— Сумрак пойдет со мной в дом, — проинструктировала я. — А ты, Чуди, будешь ждать нас в карете.
Мой фантом ожидаемо возмутилась такой несправедливости. Чуди тоже хотела поучаствовать в охоте на ведьму. Но я напомнила ей, что это невозможно.
— Леди Малива увидит тебя и сразу поймет, что у меня нет дракона, — сказала. — Поэтому сиди в карете и не высовывайся. Разрешаю тебе выйти только в самом крайнем случае.
Чуди поникла, но спорить не стала. Понимала, что я права. У нас и так достаточно проблем. Не хватало еще, чтобы все узнали, что нет никакого дракона.
Дорога заняла примерно полчаса. Наконец, карета доставила меня к крыльцу дома леди Маливы. Был вечер. Наша с Дарком первая брачная ночь прошла днем. Вечно у нас все не как у людей.
В окнах столовой горел свет. Дорогие родственники ужинали. При мысли о еде в животе заурчало. Ах да, я же так и не поела. Вернувшийся голод только распалил мою злость. Мало того, что мужа меня лишили, так еще и без ужина оставили! Гады! Не прощу.
Выйдя из кареты, я направилась к дому. На входной двери был особый магический запор, но я все еще была прописана в его памяти, а потому проникла в дом без проблем. После чего сразу пошла в столовую.
Мое появление вызвало шок. Леди Малива и та не нашлась, что сказать. Не ожидала, что я так быстро ее вычислю? А может, притворяется, и это ловушка? Что ж, я готова и к такому повороту. У меня припасены варианты добра для любимой бабушки.
В полной тишине я отодвинула стул, села за стол и попросила служанку:
— Подай мне приборы. Я проголодалась.
Служанка засуетилась, и вскоре передо мной уже была тарелка и вилка с ножом. Игнорируя напряженные взгляды бабушки и сестры, я отрезала себе кусок буженины и даже съела пару кусочков перед тем, как леди Малива, наконец, опомнилась.
— Муж тебя не кормит? — усмехнулась она.
— Хотел покормить, но ему помешали, — ответила я, внимательно наблюдая за ее реакцией.
Но леди Малива не из тех, кого можно прочитать. У куска гранита и то мимика богаче. На ее лице ни за что не прочесть ответ на мучающий меня вопрос — это она приложила руку к пропаже Дарка или все-таки кто-то другой?
— Ни в чем себе не отказывай, — леди Малива взмахнула рукой с таким видом, будто пожелала мне подавиться.
Я прожевала и проглотила еще несколько кусочков буженины, но скорее по инерции. Голод исчез почти сразу. Из-за волнения