Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Женщина без тени - Карен Хабер

Женщина без тени - Карен Хабер

Читать онлайн Женщина без тени - Карен Хабер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 60
Перейти на страницу:

– Меня зовут Кэти.

– Н'гера, – процедила девушка.

– Выходите, мы начинаем, – произнес громкий женский голос.

Они вышли и присоединились к остальным. Всего набралось около двадцати человек. Среди подростков в возрасте от тринадцати до восемнадцати лет попадались и взрослые люди.

Седая женщина, которая приветствовала их, стояла в центре зала. Судя по всему, она была главным тренером.

– Меня зовут Пуршил, – сказала она, и ее глаза сверкнули. – В следующие два часа я собираюсь научить вас, как оставаться в живых. После этого все будет зависеть от вас.

Сначала она заставила учеников выполнить серию упражнений на растяжку. Потом были показаны различные позы и приемы самообороны. Наконец, Пуршил разделила их на группы для парных поединков. Кейла оказалась в паре с худой, жилистой Н'герой против двух женщин, казавшихся сестрами: обе были пышными брюнетками, одна немного выше другой.

– Ты когда-нибудь делала это раньше? – спросила Кейла свою напарницу.

– Конечно, – ответила девушка. – Это очень просто. Сразу хватай их за горло или целься пальцами в глаза. Если все остальное не срабатывает, бей изо всей силы коленом в живот.

Н'гера давала совет с такой небрежностью, словно подсказывала заблудившемуся человеку, куда следует идти. Пораженная Кейла искоса взглянула на нее. В каком аду вырос этот ребенок?

Они с легкостью отразили первую атаку: Кейла просто выполнила прием, усвоенный на тренировке, и опрокинула свою соперницу на пол. Н'гера возилась немного дольше, но в конце концов ей удалось ловкой подсечкой свалить вторую девушку. Когда она выпрямилась, в ее улыбке сквозило злобное удовлетворение.

– Хорошо, – похвалила Пуршил. – А теперь немного ускорим процедуру.

Она заставила группы учеников бороться друг с другом, почти не делая пауз на восстановление дыхания и равновесия перед приказом снова броситься в атаку. Кейла получила добрую дюжину синяков и дважды упала лицом вниз, но держалась стойко, замечая, какие движения помогают ей уклоняться от преследования, а какие лучше использовать в нападении.

Воспользовавшись советом Н'геры, она обнаружила, что удар в горло наиболее эффективно обезвреживает противника. Борьба вела лишь к новым синякам.

– Взбодритесь! – крикнула Пуршил. – Я хочу видеть в вас боевой дух. Действуйте, как в реальной обстановке!

В голову Кейлы врезался чей-то локоть, и из ее глаз посыпались искры. Она отшатнулась и снова бросилась в схватку. Вот незащищенное лицо. Кейла нанесла удар коленом и с дикой радостью увидела, как лицо исчезло.

Нога слева! Она лягнула в этом направлении, неправильно рассчитав расстояние, потеряла равновесие и упала. Маты были холодными и лишь немногим мягче каменного пола.

«Вставай! Вставай!»

Кейла встала на колени, нырнула в сторону, когда мимо пролетело чье-то тело, и рывком вскочила на ноги. Она автоматически приняла боевую стойку, готовая к отражению атаки, но схватка уже закончилась. Все рассаживались на матах, осторожно ощупывая поврежденные места и определяя размеры ущерба.

Кейла облегченно вздохнула. «О'кей, – подумала она. – По крайней мере, эта драка закончилась».

Но она ошиблась.

Взгляд Пуршил замер на какой-то точке за ее спиной. Женщина нахмурилась. Обернувшись, Кейла увидела Н'геру, державшую свою противницу в удушающем захвате.

– Хватит, Н'гера, – сказала Кейла. – Отпусти ее.

На лице девушки застыла жестокая животная ухмылка. Она ничего не слышала.

Кейла быстро прозондировала ее мозг и с отвращением отпрянула. Слепая ненависть. Н'гере хотелось убивать.

«Нет!»

Ближнечувственный зонд вонзился в моторный центр Н'геры. Девушка удивленно вскрикнула и осела, отпустив свою противницу.

В зале послышался приглушенный шепот. Кейла подняла голову. Грир смотрела на нее со странным выражением на лице. Может быть, она что-то заподозрила? Кейле оставалось надеяться, что ее подруга по комнате не будет задавать прямых вопросов.

Женщина, чью жизнь Кейла только что спасла, шатаясь, поднялась на ноги. Кейла улыбнулась и протянула ей руку.

Не обратив внимания на дружеский жест, женщина схватила ее за горло.

– Отпусти, черт бы тебя побрал, – прошипела Кейла. – Драка уже кончилась.

Но та лишь рассмеялась.

Неужели здесь все сошли с ума? Почему Пуршил не прекращает схватку?

Кейла вспомнила слова тренера: «Представь себе своего злейшего врага и атакуй его». Кто был ее злейшим врагом? Беатриса Келлер? Безликая тень, укравшая ее метакристаллы? Внезапно она увидела Йейтса Келлера. Он сидел на каменном карнизе и с жестокой усмешкой швырял в нее булыжник. Ублюдок! Ей хотелось превратить в лепешку его красивое, высокомерное лицо.

Резко изогнувшись, она вырвалась из захвата, повернулась и заработала кулаками, нанося удары в живот, в шею, в голову – до тех пор, пока женщина не упала на пол, потеряв сознание. Тяжело дыша, Кейла подняла голову и с вызовом взглянула на Пуршил.

– Хотите, чтобы я дралась еще с кем-нибудь?

Голубые глаза пристально следили за ней. По лицу Пуршил скользнула ледяная улыбка.

– Достаточно, – ответила она. – Хорошая работа, Кэти. Я освобождаю тебя от занятий на сегодня. Продолжим завтра.

Когда красная дымка перестала застилать ей глаза, Кейла почувствовала себя удовлетворенной, даже довольной. Ей нравилось драться и побеждать.

Почему бы и нет?

Она вытерла губы тыльной стороной ладони и увидела кровь. На какое-то мгновение ее затопила странная смесь двух чувств – экзальтации и отвращения. Пожав плечами, она вытерла руку о тренировочный костюм и пошла переодеваться.

– Ну, как тебе понравилось быть воительницей? – спросила Грир.

Они сидели вместе с остальными членами команды в «Крошке Пег».

– Потрясающе. – Кейла триумфально подняла свой бокал и отпила глоток «рэд-джека». Арсобадес недовольно фыркнул и покачал головой.

– Просто замечательно, – проворчал он. – Прими мои поздравления, Грир. Еще один новобранец – или, правильнее сказать, еще одна жертва?

Грир холодно взглянула на него.

– Что ты волнуешься? Кэти понравились занятия – не так ли, Кэт?

Кейла пожала плечами.

– Это было захватывающе.

– Достаточно болтовни, – вмешалась Саломея. – Я хочу поговорить о деле.

Ее товарищи по команде придвинулись ближе.

– Я получила заказ на груз орбитальных ядерных боеголовок старинного образца. Мы можем забрать их за символическую плату и переправить на Оссей IX с выгодой.

– Кому переправить, повстанцам? – поинтересовался Келсо.

Саломея кивнула.

– Эй, капитан, – резко произнес Раб. – Мне казалось, что мы договорились не заниматься перевозкой старых ядерных вооружений. Разве это не рискованно? И не забывай об Андаманском пакте: если нас поймают, то нам конец.

Во взгляде Саломеи сквозило нетерпение.

– Судебные приговоры по этой статье не выносились уже много лет. И нас не поймают. Говорю тебе: эта сделка слишком хороша, чтобы пройти мимо.

– И еще, – упрямо добавил Раб. – Разумеется, это всего лишь техническая деталь, но мы не должны поддерживать повстанцев. Эти парни – маньяки, жаждущие крови.

Грир подалась вперед. Ее лицо напряглось, как сжатый кулак.

– Мы должны это сделать, – заявила она. – Они выступают против премьер-министра Карлсона и его шайки.

– Ах да, конечно. Я и забыл, что любые враги Карлсона – твои друзья.

– Мы должны помочь им победить и объединиться с движением свободных торговцев, – повторила Грир с фанатичным блеском в глазах.

– Само собой, – поддержал Келсо. – Кроме того, мы хорошо заработаем.

– Чушь собачья, – отрезал Раб. – Ни один заработок не стоит собственной шкуры. Мне не нравится идея доставки оружия для воюющей стороны в активном конфликте. И я не рекрут свободных торговцев вроде тебя, Грир. Я не агитатор.

Арсобадес кивнул:

– Согласен. Мы можем потерпеть неудачу, а я все же как-то привязан к своей жизни.

– Все будет в порядке, – убежденно сказала Саломея. – Мы сможем это сделать без шума и пыли. Комар носа не подточит.

– Тише! – скомандовал Раб. – Поднимите головы. Идет Морант со своей командой.

Шаум Морант, капитан торгового судна, был старым врагом капитана «Фальстафа» и его команды. Саломея всегда говорила о нем с презрением. Кейла с любопытством разглядывала высокого худого мужчину с ястребиным лицом, одетого в черное. Члены его команды собрались вокруг него как птенцы стервятника, и в их гуще неожиданно мелькнуло знакомое лицо. Н'гера, дикая девчонка с тренировочной базы свободных торговцев.

Встретившись взглядом с Кейлой, Н'гера гнусно ухмыльнулась. Кейла спокойно посмотрела на нее.

Заиграл ансамбль, и пары начали выходить на площадку для танцев. Игер встал и взял Кейлу за руку.

– Не желаете ли потанцевать?

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Женщина без тени - Карен Хабер.
Комментарии