Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Убийства в тумане - Виктория Драх

Убийства в тумане - Виктория Драх

Читать онлайн Убийства в тумане - Виктория Драх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
Перейти на страницу:
палач, подключая вторую руку к сладкой пытке. — Оцениваешь реакцию, — он надавил на чувствительное место над бедром, заставив меня выгнуться. Такое же касание с противоположной стороны вырвало у меня тихий стон. — Входишь во вкус, становишься увереннее, — вслед за словами все смелее становились и ласки, от которых я уже готова была извиваться и стонать в голос. — И, наконец, понимаешь, как в этот раз следует повести свою партию, чтобы получить все, что хочешь, и даже больше.

К блуждающим по моему телу рукам наконец-то подключились губы, и я не выдержала, зарылась пальцами в черную гриву волос, притягивая Тома к себе ближе, однако у палача были другие планы. Он перехватил мои запястья и одной рукой прижал их к подушке у меня над головой.

— В какой-то момент ты подступаешь к грани, за которой все закончится, — вновь глядя мне в глаза, выдохнул Томас, свободной рукой продолжая блуждать по моему телу, как в самом начале — легко, почти невинно поглаживая и успокаивая. — И здесь только от тебя зависит, позволить ли шагнуть за эту грань, закончить ли игру, или отступить ненадолго, отдышаться лишь затем, чтобы потом вновь и вновь подводить к этой черте. Заставить молить о пощаде и решать, смилостивиться ли, или… поиграть еще немного.

— Ты точно говоришь о работе? — выдохнула я, уже по довольному, полному желания и предвкушения взгляду понимая — нет, не о ней. И все, что Том со мной делал до сих пор, скоро покажется мне легкой разминкой.

— А разве ты спрашивала меня о работе? — тихо рассмеялся он, вновь приступая к этой невыносимо сладкой пытке.

* * *

Спальню мы покинули только к полудню, когда голод возобладал над жаждой обладать друг другом. Кутаясь в мягкий бархатный халат, я вертела головой по сторонам и осматривалась в доме палача. Томас все-таки удовлетворил мое любопытство и сразу после завтрака провел экскурсию, завершившуюся в его кабинете под самой крышей.

Весь дом был отделан в одном стиле — темное дерево в сочетании с темно-красным и всеми оттенками бежевого и коричневого, строгие прямые линии, но мягкие, бархатистые ткани и ковры. Очень уютно, и в то же время, ничего лишнего. В кабинете я задержалась — было видно, что на третьем, мансардном этаже Том проводит больше всего времени. По стенам были развешены зарисовки и выдержки из расследований — старая привычка, Томас еще в университете так делал. На столе, на первый взгляд, беспорядок, но я точно знала — это был организованный хаос, понимание которого доступно лишь одному владельцу. Протертое старое кресло отставлено чуть в сторону, ближе к полукруглому окну. На полу выскобленный паркет, на котором в любой момент можно подготовить рабочее место для некроманта. В дальнем углу — этажерка с завершенными или просто неофициальными делами, личный архив главного палача, окруженный мощной магической защитой. Я приблизилась к развешенным на стене заметкам. Два трупа из моего отдела — смерть в борделе, гибель графа Каппеша. Еще два расследовались без моего участия, но имена были мне знакомы. Все погибшие состояли в Совете Лордов.

— Дела закрыты, я их не расследую, — заметил мой интерес Том. — Если хочешь, можешь читать, официально они все давно в архиве.

— Почему не расследуешь? — сейчас, когда четыре дела были перед глазами, связь с правящими лордами была поводом насторожиться и перепроверить все еще раз.

— Мне запретили, а клятва Совету не позволяет обойти запрет, — коротко ответил Том.

— Все настолько серьезно? — я обернулась и наткнулась на внимательный взгляд палача.

— Серьезнее некуда, греза моя, — подтвердил он.

— Что за клятва, можешь пересказать дословно? — на лице Томаса появился намек на улыбку, но взгляд оставался серьезным. Ожидающим.

— Пока бьется мое сердце, я подчиняюсь и беспрекословно исполняю решения, принятые большинством голосов Совета Лордов, и обязуюсь не искать способы обойти клятву, не вмешиваться в дела членов Совета и не пытаться повлиять на решения лордов, — на одном дыхании проговорил палач. — Взамен лорды оставили за мной должность главного палача и поклялись не пытаться меня убить, — Том вздохнул, скрестил руки на груди и прислонился к стене. Немного подумав, добавил: — То есть я исполняю все приказы и не мешаю им в их интригах. В целом, такой договор не сильно меня волновал, пока Совет был в своем изначальном составе — наши взгляды во многом совпадали. К сожалению, за последние годы состав слишком сильно изменился, и все ближе момент, когда большинство голосов будет принадлежать тем, кто когда-то хотел от меня избавиться. Только сейчас, из-за клятвы, мне нечего им противопоставить.

Я закусила губу, размышляя над новой информацией. Значит, лорды обезопасили себя от возможных интриг палача, запретили ему искать способ освободиться, но опрометчиво не запретили рассказывать о договоре. Лордам Совета остается только посочувствовать — нет более действенного способа сделать Тома своим врагом, чем загнать в угол и посадить на поводок. Как Томас способен сражаться за свою свободу, я прочувствовала в Смуту на себе.

— Если у тебя потребуют найти темных гончих, ты сможешь отказать? — в первую очередь стоило выяснить, насколько глубока яма, в которой мы оказались. Вряд ли Совет забыл о еще одной силе, потрепавшей им нервы.

— Молодец, сладкая, — Томас приобнял меня и мягко коснулся губами моего виска, — От меня уже требовали.

— И? — я понимала, что будь все совсем плохо, на нас с Линардом уже была бы объявлена охота, но все равно застыла в ожидании ответа.

— Пришлось рассказать про себя, а про вас — только, что смогу найти в любое время. Однако, прежде чем из меня вытянули остальную информацию, я успел напомнить Совету, что вы, в отличие от меня, клятвами не связаны, и что я никому не смогу гарантировать безопасность, когда вы узнаете о проявленном интересе. В тот момент большинством голосов было принято решение не ворошить прошлое и не искать вас, раз вы не проявляете себя. Мне запретили вас предупреждать, но ты ведь сама спросила, — хитро усмехнулся Том.

— Очень неблагоразумно со стороны лордов настолько не следить за словами.

— Они уверены, что мы не поддерживаем общение, и что клятва не позволяет мне хитрить и изворачиваться. Отчасти так и есть. Так получилось, когда меня допрашивали, вас обоих не было в Родене, и я смог, не солгав, подтвердить, что не знаю, где вы находитесь.

— Значит, время еще есть, — выдохнула я. Совсем немного, но все-таки… Томас постучал пальцем по стене, обклеенной заметками.

— Четверых уже заменили, греза. Сейчас соотношение двенадцать к девяти в нашу пользу. Еще двое, и перевес голосов

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийства в тумане - Виктория Драх.
Комментарии