Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз

Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз

Читать онлайн Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50
Перейти на страницу:
парень.

– Мне нужна лодка, – сказал Кен, запустив еще один шарик, – но я не могу за нее заплатить.

– И что я должна сделать? – спросила девушка, не глядя на него. – Украсть для тебя лодку?

– Я и сам бы украл, да только не знаю где.

– Такс в курсе, что ты к нему собираешься?

Кен помотал головой.

– Что, все плохо? Копы на хвосте?

– Что-то вроде того.

– Под причалом есть лодка. Ее хозяин обычно уплывает на рассвете. К тому времени постарайся вернуть.

– Спасибо, – сказал Кен.

– И полегче на поворотах, красавчик. Такс – серьезный парень. Не любит незваных гостей.

– Я осторожно, – пообещал Кен и вышел под моросящий дождь.

Под причалом и правда оказалась утлая лодчонка, а в ней – удочка, банка с наживкой, кусок брезента и пара весел. Забравшись в лодку, Кен оттолкнулся от берега и погреб в сторону Норт-Энда: того огонька, на который указала девушка.

Ему показалось, что он плыл довольно долго. Наконец на фоне темного неба появились очертания пароходика.

Выпустив весла из рук, Кен присмотрелся: действительно ли это «Уиллоу-Пойнт». Покачиваясь в лодке, он услышал вдали звук мотора. Глянул в сторону берега.

К нему мчался мощный катер. «Полиция», – встревоженно подумал Кен и налег на весла, чтобы отплыть подальше. Наконец бросил весла и пригнулся – так, чтобы с катера не увидели голову и плечи.

Мотор ревел все громче.

Катер быстро приближался, но Кен с облегчением заметил: если он не сменит курс, то пройдет в трех-четырех сотнях ярдов от лодки.

Катер промчался мимо. Лодка запрыгала на волнах.

Шум мотора умолк. Катер растворился в темноте у борта «Уиллоу-Пойнт».

Выпрямившись, Кен снова схватился за весла. Через десять минут до пароходика оставалось ярдов сорок. Перестав грести, Кен рассматривал палубу: есть ли там кто живой. Лодка тихонько шла вперед.

Кен увидел катер: тот был пришвартован к «Уиллоу-Пойнт». На палубе не было ни души, и он подгреб вплотную к борту. Поднял взгляд на перила палубы и прислушался.

Ему показалось, что сверху доносятся тихие голоса. Ну что, рискнуть и подняться? Если кто-нибудь выйдет на палубу, лодку заметят. Кен решил не рисковать.

Неспешно и тихо работая веслами, он обогнул корму и оказался у левого борта.

В одном из иллюминаторов горел свет. Проплывая мимо, Кен услышал голос:

– Пора говорить начистоту, Джонни. В твоем положении нельзя ставить условия. Или примешь мое предложение, или будешь сидеть здесь, пока не передумаешь.

Кен тихонько подгреб вплотную к пароходику, стараясь, чтобы лодка не ударилась о борт. Бросив весла, ухватился за железную скобу возле иллюминатора, встал и украдкой заглянул в каюту.

На койке, лицом к нему, сидел высокий симпатичный блондин – тот самый, что маячил возле «Голубой розы». К стене прислонился высокий смуглый мужчина в дорогом костюме. Он курил сигару.

Отпрянув от иллюминатора, Кен выровнял лодку и стал слушать разговор.

IV

Солли поймал брошенный О’Брайаном канат и придержал катер. Взобравшись на борт, О’Брайан коротко спросил:

– Такс здесь?

– Да, босс, – ответил Солли, удивленный, что О’Брайан приплыл в одиночку.

– Где он?

Из темноты, застегивая рубашку, вышел Такс. Физиономия его была недовольной: если бы не шум мотора, он спал бы и дальше.

– Ты мне нужен, – бросил ему О’Брайан.

Спустившись по трапу, Такс проводил его по тускло освещенному коридору к себе в каюту. Сел на койку, сдавленно зевнул и с любопытством взглянул на О’Брайана.

– Ты решил вопрос с Луи? – спросил тот.

– Само собой, – с некоторым беспокойством ответил Такс. – Белёк слегка перестарался.

О’Брайан пристально смотрел на него:

– Поясни.

– Думаю, Луи теперь не пышет здоровьем, – осторожно сказал Такс. – Башка у него оказалась хрупкая. Как яичная скорлупа.

– То есть он мертв?

Такс пожал плечами:

– Не исключено. Мозги он растерял, это точно.

О’Брайан потер подбородок.

– Похоже, дела принимают непростой оборот. – Он достал сигару, откусил кончик. – Если Луи отбросил копыта, оно, может, и к лучшему.

Такс расслабился:

– Ну, если выживет, я удивлюсь.

– Главное, чтобы не исповедался на смертном одре.

– Когда мы уходили, ему было не до разговоров.

Задумчиво глядя на Такса, О’Брайан закурил и выпустил клуб дыма в потолок. Все, пошло-поехало. Четыре года спокойной жизни, и снова приходится браться за старое. Что ж, ничего не поделаешь. Ситуацию нужно держать под контролем. Если человек путается под ногами – тем хуже для него.

– Я решил избавиться от Джонни, – понизив голос, сказал он.

Такс удивился, но виду не показал.

– Как скажете, босс.

– И спрятать там, где не найдут, – продолжил О’Брайан. – Никогда.

– Это можно устроить, – сказал Такс. – У меня есть бочка, для него в самый раз. И цемента полно. Не найдут.

О’Брайан кивнул:

– Главное, ничего не прошляпить, Такс. Сейчас я с ним поговорю. А потом скажу, когда все сделать.

– Сегодня? – Поняв, что этой ночью ему не выспаться, Такс приуныл.

– Да, сегодня. Подготовь бочку и цемент.

– Скажу Солли.

– Сделай сам, – резко сказал О’Брайан. – Солли привлекать нельзя. Я заберу его с собой. Все должно остаться между нами.

Такс поморщился:

– В одиночку я с такой тяжестью не справлюсь. Без Солли никак.

Закусив сигару, О’Брайан какое-то время рассматривал ее тлеющий кончик. Потом сказал:

– Как хочешь. Но в таком случае Солли тоже придется убрать. Так же, как и Джонни.

Таксу нравился Солли. К тому же он был силен как бык. И быстр, словно гремучая змея.

– Вы о нем не беспокойтесь. Он болтать не станет.

О’Брайан внимательно посмотрел на него:

– Если не хочешь делать по-моему, так и скажи. – В его голосе отчетливо слышалась угроза.

Окинув его взглядом, Такс пожал плечами:

– Ну ладно. Справлюсь в одиночку.

– Да уж постарайся.

– Постараюсь.

О’Брайан вышел в коридор. Подошел к каюте Джонни, повернул ключ в замке, распахнул дверь и вошел.

Джонни дремал. Открыв глаза, он заморгал и уселся.

– Здравствуй, Джонни, – тихо сказал О’Брайан, с удовольствием глядя на его разбитое лицо. Давно пора было проучить этого подонка. Закрыв дверь, О’Брайан прислонился к ней спиной.

Джонни смерил его недоверчивым взглядом:

– Чего надо?

– Хочу кое-что предложить.

– Да ну? – Джонни скинул ноги с койки. – Ну ладно. Смотри не продешеви.

О’Брайан покачал головой:

– Пора говорить начистоту, Джонни. В твоем положении нельзя ставить условия. Или примешь мое предложение, или будешь сидеть здесь, пока не передумаешь.

– Какое еще предложение? – Кончиками пальцев Джонни потрогал синяки на лице.

– Сегодня же отправляешься отсюда в аэропорт, улетаешь в Нью-Йорк. Там тебя встретит мой человек. Посадит на самолет до Парижа. Тебя снова встретят, отвезут в квартиру. Будешь сидеть в Париже, пока не разрешу вернуться.

– То есть пока ты не женишься на Гильде. Я правильно понимаю? – презрительно усмехнулся Джонни. – Думаешь, она согласится на свадьбу без меня в роли шафера?

– Ты напишешь ей письмо. Скажешь, что сегодня с концами уезжаешь в Париж, – спокойно продолжил О’Брайан. – Она знает, что ты попал в беду. И поймет, почему ты решил свалить отсюда.

– Спешишь от меня избавиться?

– Странный вопрос, – сказал О’Брайан. – От тебя сплошные проблемы. Я же понимаю, какой из тебя выйдет шурин. Как-нибудь обойдусь без твоего общества.

Джонни рассмеялся:

– Посмотри правде в глаза, Шон. Если тебе нужна Гильда, придется поладить и со мной. Никуда я не поеду. И думать забудь.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз.
Комментарии