Избранник Пентакля - Антон Вильгоцкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрталион начал делать руками пассы, концентрируя магическую энергию в кончи–ках пальцев. Демон становился все реальнее: прозрачные контуры наполнялись живой материей. Однако пробить эту плоть не смогли бы ни стрелы, ни самый острый кли–нок. Ноги, руки, плечи, торс и голова монст–ра стремительно покрывались черной кожей. За спиной постепенно вырисовывались линии, складывавшиеся в перепончатые крылья. Эрталион уже видел желтые глаза с узкими треугольными зрачками и острые зубы, промеж которых сновал раздвоенный язык. Демон еще не представлял опасности, но до его окончательного воплощения в плотном слое оставались считанные минуты, если не секунды.
Почувствовав, что нужный момент на–стал, Эрталион взмахнул руками и выкрик–нул слова заклинания. Яркий луч, подобный солнечному, вырвался из каждого его паль–ца. В точке, где лучи сошлись, в нескольких метрах над землей, возник большой светя–щийся шар.
Демон, уже почти полностью воплотив–шийся, поднял руки, запрокинул рогатую голову и издал чудовищный рев. Троллей его крик ве–сьма воодушевил, и они начали теснить эльфийских воинов к Чертогу Разума.
– Айял-маартал! – вскричал Эрталион. Волшебный шар, висевший в воздухе над его головой, лопнул, разбрызгивая искры и выпуская из своих недр трех сверкающих зо–лотым оперением птиц. Одна из них сразу устремилась к демону. Монстр попытался отбиться, но пернатая молния обогнула его когтистую конечность и врезалась прямо в морду ужасного создания. Тут же птица растеклась по его черному телу струями жидкого пламени. Чу–довище заорало от боли так, что с сосен по–сыпались иголки, а эльфы с троллями, пере–став драться, схватились за уши. Несколько судорожных попыток отскрести волшебную лаву ни к чему не привели. Черный гигант задымился, пошатнулся и развалился на части превратившись в груду раскаленных уг–лей. Он не погиб, но был изгнан обратно в тонкий слой реальности. А шаманы троллей потратили слишком много сил, чтобы попы–таться совершить повторный вызов!
Им и самим оставалось жить совсем не–долго. Вторая птица спикировала в состав–ленный из деревянных щитов круг и взорва–лась там, разбросав по площади длинные щепки вместе с ошметками трех шаманов и их охранников.
А третий огненный птах пронесся над остатками воинства троллей, срезая им кры–льями уродливые головы. Эрталион Итрандил без сил повалился на траву. Тролли были повержены. В живых осталось лишь несколько десятков болотных карликов, но эти воины были настолько деморализованы, что расправиться с ними эльфам не стоило вовсе никакого труда.
На этот раз Нонкариэль выстоял. Но ни–кто из живущих в нем не смог бы дать ответа на один из вечных вопросов мироздания: что будет дальше?
Индалинэ открыл глаза и обнаружил себя в совершенно незнакомом месте. Это была не гостиница и, уж конечно, не стены родного дома в Нонкариэле. Последним, что по–мнил младший Итрандил, было нападение четверых молодчиков на ночной улице. Сеть… Его спеленали ею, как дикого зверя. Брызги какого-то дурманящего снадобья, летящие прямо в лицо. Значит, его похити–ли. И сейчас он находится там, куда его до–ставили похитители. Должно быть, и сами они скоро появятся.
Но где, в таком случае, путы? И почему кошелек на месте? Нет, разбойники не быва–ют такими беспечными и благородными.
Индалинэ встал с кровати, на которой ле–жал, и осмотрелся. Комната, в которой он очнулся, совсем не была похожа на разбой–ничье логово – да и какой разбойник уло–жил бы пленника на мягкую постель? Здесь царил идеальный порядок, любовь к которо–му редко бывает свойственна лихим голово–резам. Да и не стали бы головорезы обстав–лять свое пристанище – оно все равно вре–менное – роскошной мебелью и дорогими керамическими вазами. А также занавеши–вать окна алыми атласными занавесками и тем более стирать и гладить их. Бандитам и грязная черная тряпка сгодилась бы, причем ей они, скорее всего, и отдали бы предпочте–ние.
Нет, это, несомненно, был жилой дом. Ин–далинэ все больше склонялся к мысли, что он вовсе не пребывает в чьем-то плену. Ведь даже если похититель и приволочет жертву к себе домой – может же быть так, что больше просто некуда, – куда он ее посадит? В под–вал, конечно, или же в чулан. Заткнет рот надежным кляпом, свяжет за спиной руки… А тут – комфорт и практически полная сво–бода. Быть может, даже дверь не заперта?
Индалинэ подошел к двери и попробовал повернуть ручку. Дверь, как оказалось, дей–ствительно была открыта, и это окончатель–но уверило эльфа в том, что он в безопасности.
Шагнув в коридор, Индалинэ сразу почув–ствовал приятно щекотавший ноздри запах готовящейся пищи. Жареное мясо и запе–ченный картофель. Аромат доносился из да–льнего конца коридора, оттуда же раздава–лись звуки передвигаемой посуды, а стало быть, владельцы этого уютного жилища находились именно там. К ним и направил свои стопы младший Итрандил. Скоро он оказался рядом с открытой дверью, ведущей в просторную кухню. И увидел людей, которые, во-первых, не имели ничего общего с теми, кто напал на него ночью, а во-вторых, не могли быть раз–бойниками по определению. Пожилая жен–щина и толстый, а следовательно, непово–ротливый мужчина. Тот самый, кстати, что ужинал накануне вечером в «Кирке и кувалде» в компании сурового воина, имевшего ауру сильного мага. «Да, этот ведь тоже маг», – вспомнил Индалинэ.
Женщина корпела над печкой, где шкворчали на сковороде симпатичные мясные ломтики – Итрандил проглотил слюну, – а мужчина читал какую-то книгу, сидя за сто–лом. Увидев эльфа, он отложил фолиант встал и подошел к Итрандилу:
– Доброе утро, господин Индалинэ, – ска–зал бородач. – Рад, что вы так быстро при–шли в себя. Проходите, присаживайтесь. – Хозяин указал на свободный стул.
Женщина на мгновение оторвалась от своего занятия и приветливо кивнула эльфу.
Индалинэ сел за стол. Толстяк занял свое место напротив.
– Меня зовут Заффа, – тихо сказал он. – А это – моя сестра Клара. Вам, должно быть, не терпится узнать, как вы здесь оказались?
– Разумеется, – кивнул Индалинэ.
– Вы вчера пели в таверне Хенгрида, – сказал Заффа. – Мы были там с моим другом Кедриком – придворным ма–гом герцога Фирена. Когда вы покинули та–верну, Кедрик предложил пойти следом – познакомиться со столь искусным музыкантом… Мы быстро доели свой ужин и пошли за вами. Как раз вовремя, чтобы стать свиде–телями того злополучного нападения. Увидели, как вам на голову надевают мешок. Один из злодеев плеснул вам в лицо настоем багрянки…
– Теперь понятно, почему я потерял сознание! – Эльф снова кивнул.
Дикорастущее растение багрянка облада–ло свойствами сильного снотворного. Люди, вдохнувшие его запах, становились медлите–льными и вялыми, а эльфы мгновенно засы–пали – именно это и произошло вчерашним вечером с сыном владыки Кандарского леса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});