Это ты, Африка! - Антон Кротов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, спасибо, мужик! — поблагодарили мы его.
— Тут за «спасибо» ничего не бывает. Давайте бакшиш! — отвечал он очень понятно на смеси английского и арабского языка.
Мы мысленно сплюнули, но отступать было некуда, и наш корыстный проводник получил бакшиш в форме двух билетов МММ и металлической мелочи.
— А как насчёт паунд-ижипшиан (египетских фунтов)? — смутился он.
— «Паунд-ижипшиан» кончились, возьми русский сувенир, — отвечали мы ему, и он, поворчав, ушёл.
Но как только мы разложили здесь, на возвышении, свои коврики и спальные мешки, нас заметили другие соглядатаи. Со стороны пирамид к нам двигались трое полицейских на здоровенных верблюдах. Вскоре они возвысились над нами.
— Эй, мужики, здесь вам не хотель! — начал свои речи самый смелый из них.
— Нам и не нужен хотель, — отвечали мы.
— Валите отсюда, здесь нельзя ночевать!
— А мы думаем — можно, — не отступали мы.
Верблюд одного из полицейских смачно пописал пенистой струёй на место нашего предполагаемого ночлега.
— Ну, тогда давайте бакшиш, — предложили консенсус полицейские.
Оказалось, что уплата бакшиша тому мужику, приведшему нас на это место, ещё не освобождает от уплаты других налогов и сборов. Выдав полицейским мавродики и монетки, мы освободились от них. Полицейские, было, покинули нас, но тут один из них вернулся и с высоты верблюжьего роста заявил:
— Give me another bakshish. I am a special. (Дайте мне другой бакшиш. Я особенный.)
«Special» получил свой «another bakshish», но этим дело не закончилось. Прошло небольшое время, и «Special» появился вновь, держа в руках мавродик.
— No change! No change! (Не меняют!)
Мы, как могли, объяснили ему, что это рашен-сувенир, потом дали ему ещё один сувенир и пару монеток, сделав вид, что так и надо, и «Special», тоже сделав вид, что так и надо, ускакал на своём верблюде прочь — выявлять других нарушителей.
Это был замечательный вечер. Как только все деньгопросы покинули нас, сумерки окончательно сгустились. И тут началось самое интересное — так называемое свето-звуковое шоу. Туристы, заплатившие за него, должны были сидеть в специальных стульях, как в кинотеатре, расположенных перед сфинксом. Самих туристов мы не видели, так как они были скрыты от нас темнотой и сфинксом. Зато лазерообразный луч высвечивал на пирамидах разные знаки, подкрашивал их в разные цвета, а хорошо поставленный голос из динамиков на непонятном языке вещал туристам, объясняя им сущность пирамид и их предназначение.
Свето-звуковое шоу длилось примерно полчаса, потом, вероятно, туристы сменились и началось другое, такое же, но на другом языке. Мы с Гришей уснули, довольные сегодняшним днём.
Среди ночи нас, лежащих в пустынной местности, пытался разбудить какой-то человек. Сквозь сон я расслышал от него только одно слово «масари» (деньги). Мысленно и устно отправив этого человека куда подальше, мы продолжили спать.
9 марта, вторник.К утру похолодало, и пирамиды спрятались в густой туман, подобный вате. Мы с Гришей проснулись, собрали рюкзаки и отправились на автобусную остановку. За ранностью часа «бакшишеры» больше не липли к нам. Мы сели на городской автобус и поехали в центр.
Отвлекаясь от хода повествования, скажу, что уже и сто пятьдесят лет назад пирамиды были почти так же облеплены продавцами и предлагателями услуг, как и теперь. Вот что пишет известный немецкий зоолог и путешественник Альфред Э. Брем (1829–1884), рассказывая о своём подъёме на вершину пирамиды Хеопса в 1847 году:
«Величественна панорама, открывающаяся с высоты пирамиды, но ещё величественнее мысль, что стоишь на величайшем здании в мире.
Много арабов и феллахских женщин последовало за нами на пирамиду; все они принесли на ладонях по кружке воды, которой предлагали нам утолить жажду за малое вознаграждение. Один из них взялся в десять минут перейти с вершины Хеопса на вершину Хефрена, и, действительно, за два пиастра совершил этот удивительный маневр.
Отсюда мы возвратились в свою палатку, в которой между тем образовался целый базар. Феллахи, живущие в соседних деревнях, натащили маленьких мумий и священных жуков, вылепленных из глины, а также множество черепов собственного изделия, которые они выдавали за черепа мумий и желали нам продать.
Уж и теперь становится необыкновенно трудно достать какую-нибудь настоящую древность, потому что названный промысел побудил феллахов разорить большую часть гробниц; поэтому феллахи нынче сами фабрикуют подобные вещицы; они вытачивают из камня жуков и изображения мумий, чеканят медные монетки, обёртывают кусочки настоящего папируса простой бумагой, пропитанной кофе для придания приличной желтизны, и всё это сбывают тароватым англичанам."
А.Э.Брем. Путешествие по северо-восточной Африке. М., 1958, с. 66–69.
Брем совершил путешествие по маршруту, подобному нашему, за полтора века до нас, и некоторые совпадения и сходства нашего и его путешествий ещё удивят нас. Туризм уже тогда изменял людей и отношение к людям. А пока мы с Гришей Кубатьяном прибыли на стрелку и расхаживали вокруг забора российского посольства, выглядывая спутников.
* * *Ровно в 10.00 у ворот посольства появились Вовка Шарлаев и Костя Шулов. Они сообщили следующее.
Путешествуя по просторам Иордании, каждый из пятерых наших спутников принял в себе решение не торопиться на стрелку, назначенную 6 марта в Шарм-эль-Шейхе. Пятого марта мы с Гришей на разных паромах уплыли из Акабы, и только на следующий день, шестого числа, остальные пятеро автостопщиков прибыли в этот портовый город.
Проезд на «рейсовом” (общественном) транспорте, коим является паром, показался совершенно неприемлем ортодоксальному автостопщику Вовке Шарлаеву. Он и на трассах, и в городах, с самого дня своего старта, избегал автобусов и маршруток, даже бесплатных, из идеологических соображений собираясь проехать весь маршрут классическим автостопом — на не-рейсовом транспорте. Поэтому В.Шарлаева манил огромный грузовой порт. Другие тоже не отказались бы уплыть на грузовом судне, но больше не по идеологическим, а по финансовым соображениям.
Пропуск в порт, именуемый shore-pass, выдавался в Акабе лишь в обмен на паспорт. Получив сии пропуска, первоприбывшие в Акабу Марутенков, Шарлаев и Казанцев стали бродить по порту, навещать пароходы (среди коих оказались русскоговорящие), выявлять, куда они идут, и др. Вскоре к ним присоединились ещё двое — Петров и Шулов. Так, может быть, они бы и уплыли куда-то рано или поздно, но один из них, находясь в порту, утерял свой пропуск. После этого попадание в порт осложнилось, и новые пропуска им выдали с большим скрипом.