Сурт - Повелитель Зверей. Том 1. Часть 2 (СИ) - Моисеев Александр Павлович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот, — протянула она юной наге снадобье, — зальёшь ему, когда состояние ухудшится. Где-то четвёртую часть, не больше. И если пить захочет, то… — достала зачарованный фарфоровый кувшин с крышкой, — вот вода.
— Х-хорошо, вас поняла, — протараторила Айран, принимая предметы, и надзирательница покинула комнату.
Айран убрала вещи в Пространственное хранилище и забубнила, вытирая слёзы:
— Жив… Отец жив!.. То есть может быть жив… А если жив, то почему не вернулся?.. Почему⁈
И Айран, зажмурившись, схватилась за голову. Она плакала от непонимания, плакала от боли в груди, от раны, что осталась после известия о смерти её приёмного отца. Плака до тех пор, пока вся горечь не вытекла вместе со слезами.
И вот девчушка успокоилась. Сказанные надзирательницей слова подарили ей надежду. Надежду на то, что их с Таилем приёмный отец всё ещё жив.
— Может, он сильно ранен и поэтому вернуться не может? — озвучила Айран пришедшую мысль вслух. — Тогда мне нужно стать сильнее как лекарь как можно скорее, чтобы вылечить его!
На этом она и закончила свои размышления. В руках юной наги материализовалась рукопись с техникой, что передал господин Римар. Когда Айран полностью разобралась, что нужно делать, она достала из мешочка полный магической энергии средний кристалл Святой Воды и приступила к практике.
Держа хвостом кристалл, девчушка начала складывать печати, и магическая сила хлынула из стеклянного камня в её тело. Ощущения были непривычные, и уже на третьей печати она сбилась. Энергетический поток тут же развеялся. Айран попробовала ещё несколько раз, но сетку создать у неё так и не получилось: то забывала, какая печать следующая, то отвлекалась на всякие мысли, то зажималась, из-за чего энергия дальше идти не хотела. И после очередного провала решила передохнуть.
Она убрала предметы для практики в кольцо и подползла к кровати. В этот момент Сурт прошептал:
— В-воды-ы…
Вспомнив слава надзирательницы про засос, Айран невольно уставилась на губы мальчишки, а потом и потянулась к ним.
— Т-танаша… В-воды-ы-ы…
Имя посторонней девушки отрезвляюще подействовало на нагу, и та резко отстранилась и замотала головой. Затем Айран достала кувшин и напоила раненого.
— Х-холодная… Б-бодрит… Спаси… Спасибо, Т-танаша… — чуть дрожа, прошептал Сурт в бреду и вновь замолчал.
— Опять эта Танаша!.. — вспыхнула полузмея, будто услышала имя кровного врага, и с размаху бросила кувшин на пол.
И сосуд взял и — провалился в пол, будто в воду, а потом вынырнул обратно в руки Айран.
— Чего?.. — несколько раз моргнула девчушка в недоумении, пялясь на невредимый кувшин, а потом снова замахнулась.
Айран уже была готова повторить бросок, как тут…
— Ещё раз так сделаешь — затоплю всю комнату ко всем речным чертям! — раздалось у девчушки над головой, и та застыла.
* * *Клетка отворилась, и трое новеньких заключённых, что, затаив дыхание, пялились на кровавую битву внизу, вздрогнули и развернулись.
— Итак, засранцы, — вползла внутрь Тараша с листком папируса в руках и впилась в трёх наг хищным взглядом, — кто такие, чьих будете и какой гадюки вы натворили?
Троица шумно сглотнула, и чуть вперёд выполз одноглазый мужик.
— М-мы уже всё рассказали, так что…
— Я задала вопрос, — резко прервала Тараша.
Вояка вздрогнул, встретившись с изумрудными глазами, которые в свете алых факелов выглядели зловеще, и покрылся испариной.
— Мы… — тяжело дыша, начал заключённый. — Меня зовут Джарх, с кровоподтёком на щеке — Варх, а третий… — сквозь головную боль выплёвывал слова одноглазый, — Кирхан. Мы из Скорпусов…
— А вот это уже вообще не факт!
И Варх с разворота ударил по решётке и вскрикнул! В его руку впился алый туман, вырвавшийся из невидимых ранее узоров на металле.
— Харах, — бросила через плечо надзирательница, и страж в миг оказался рядом с раненым и вытянул из него хищную дымку.
— Чёрт, что эта за хрень⁈ — взъярился Варх.
— Тихо, — спокойно произнёс Харах и сжал руку заключённого
— Ай-ай-ай… Понял я, понял!
Страж отпустил заключённого и вернулся за спину хозяйки Чистилища.
— А вот с этого места поподробнее, — перевела взгляд Тараша на Варха, и в её руке вспыхнул пламенем папирус и обернулся прахом.
— Нас явно подставили! — фыркнул полузмей с кровоподтёком на щеке. — Решили избавиться… А я ведь говорил: не хрен эту девку жалеть, за это нам ещё прилетит! Но нет, надо было вступаться: «Не надо её в Чистилище, она же там помрё-ёт»… — Варх сплюнул и, брякнув кандалами, ударил себя по змеиному брюху: — Теперь вместе с ней тут и сгинем…
Тараша глянула на остальных. Они молчали с грустными лицами, тупо смотря в пол.
— Очень интересно… — с ухмылкой прошептала надзирательница, продолжая наблюдать.
— Извините, братья… — нарушил тишину Кирхан. — Не стоило вам меня поддерживать…
Варх цокнул и отвернулся, а Джарх вздохнул:
— На то мы и братья, иначе какие мы братья…
— Я всё ещё здесь, — холодно произнесла Тараша, и троица вытянулась по струнке смирно.
— И-извините, забылись, — подал голос одноглазый.
— А ты у нас старший, — тон наги немного смягчился, — верно?
— Ну, — смутился Джарх, — да…
— Рассказывай.
Тараша подняла кулак, и Харах запер дверь. Из решётки тут же повалил туман и покрыл стены и потолок. Воцарилась тишина. Троица тут же покрылись испариной.
— Расслабьтесь, — махнула нага рукой, и начала сворачиваться кольцами. — Так нам ничто не помешает, и никто ничего не услышит.
— И ч-что вы собираетесь с нами делать, — дрожащим голосом спросил Кирхан.
— Ну конечно же, — устраиваясь поудобнее на своём хвосте, зловеще протянула Тараша, окутанная алым свечением факелов, а потом резко сказала: — слушать вас, тупицы!
И Кирхан забился в конвульсиях и рухнул на пол.
— Вы снова переборщили, госпожа… — раздался от двери грузный голос Хараха.
— Заткнись, — прошипела Тараша и вытянула в сторону руку с заранее вытащенным фарфоровым бутыльком, — и дай противоядие.
— Э-эй, Кирхан, — потормошили братья младшего, и Варх вспыхнул: — Что ты с ним сделала, стерва⁈
— Отойдите, — спокойно произнёс Харах.
— Варх, успокойся, — удержал Джарх брата от импульсивных действий.
Страж напоил бессознательного нага и отполз обратно к двери, вернув по пути бутылёк надзирательнице. Вскоре Карих перестал дёргаться и мирно засопел.
Джарх облегчённо вздохнул и отпустил Варха. Тот сражу же ринулся проверять состояние младшего.
Тараша легла на бок, подпирая правой рукой голову, и, рассматривая острые чёрные ноготки на левой, кратко сказала:
— Я слушаю.
— Да по…
— Да заткнись уже! — не выдержал Джарх.
— Б-брат, я… — ошалело посмотрел Варх на одноглазого.
— По — мол — чи-и-и-и, — процедил сквозь зубы Джарх, и второй притих.
Тараша продолжала молча рассматривать ноготки.
Джарх собрался с духом и заговорил:
— Могу я задать — вопрос?
Воительница взглянула на заключённого, и у того возникло ощущение, будто его сейчас живьём сожрут. Одноглазый снова покрылся испариной и шумно сглотнул.
Тараша вернула взгляд на ногти:
— Один.
Джарх облегчённо выдохнул:
— Почему — вы решили нас выслушать?
— Те, кто не лгут мне, достойны быть выслушанными, — продолжая демонстративно любоваться ноготками, спокойно ответила Тараша.
— Я-ясно… — братья переглянулись, и Джарх задумчиво произнёс: — С чего бы начать?..
— С девочки, за которую вы пытались заступиться, — подтолкнула Тараша.
— П-понял… — кивнул одноглазый и начал: — Где-то с год назад мы дежурили у рабских клеток, и в одной из них Кирхан заметил девушку, которую мы не видели со времён жизни в трущобах…
— Вы не кровь Скорпусов⁈
— Нет, приёмные… Да и мы, — кивнул Джарх на парней, — друг другу не родные. Мы по духу братья.
— Ясно. Продолжай.