Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Серебряный блик. История русалки с серебряной звездой - Натали Ллойд

Серебряный блик. История русалки с серебряной звездой - Натали Ллойд

Читать онлайн Серебряный блик. История русалки с серебряной звездой - Натали Ллойд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
Перейти на страницу:
Моры. Часы на прикроватной тумбочке показывали, что до полуночи осталось пятнадцать минут. Тонкие шторы были закрыты наполовину. Голые ветки деревьев танцевали за окном, отбрасывая тени на пол. Элиза пробежала меж теней, как через липкую паутину, и забралась на кровать.

Когда она была совсем маленькой, то страшно боялась штормов. В грозу Элиза бежала в комнату бабушки с дедушкой и запрыгивала в их постель. И хотя их домик у моря трясся от грома, шкафы скрипели, а фундамент вибрировал, Элиза не испытывала страха, если они были рядом. Дедушка приговаривал: «Феникс, всё хорошо. Время от времени небесам нужно сбросить пар, а сегодня они решили устроить рок-концерт». Бабушка пела ей колыбельную, странную летнюю песню, которая заглушала шторм. А если не заглушала, то делала его не таким страшным. «А теперь я буду смелой ради неё», – думала Элиза. Когда эта мысль пришла ей в голову, отрезвляющая правда пронзила её сердце. «Быть смелым ради кого-то – это очень по-взрослому. В хорошем смысле», – думала она.

– Бабуля Мора, – нежно прошептала Элиза. Лицо Моры в лунном свете было так прекрасно. Оно было испещрено морщинками. – Бабуля, – снова позвала она. – Проснись. Наше главное приключение ещё не закончилось.

Мора улыбнулась, но не открыла глаз:

– Феникс мой, что за приключение ты придумала?

Элиза рассказала ей всё, утаив лишь историю про Эйнсли Дуггарда. В глубине души что-то подсказывало ей, что момент неподходящий. Но она рассказала Море про карту и скалы Рыжего Коттона.

Мора распахнула глаза.

– Пойдём, – прошептала Элиза. – Нам нужно поспешить, ночь почти закончилась.

– Элиза, – вздохнула бабуля Мора. – Разве того, что ты увидела этой ночью, не достаточно? Ты не устала бегать по лесам с безумной старушкой?

– Я не поведу тебя через леса, – тихо ответила Элиза. – Я повезу тебя на гольф-каре. Мы погонимся за ветром. Бабуля, пусть с нами случится настоящее приключение!

Мора тихо рассмеялась:

– Ты тоже неприкаянная душа. Ты же знаешь, что дедушка гордился бы тобой?

Мора встала, натянула ботинки, затем куртку и нахлобучила дорожную шляпу. Забросив рюкзак на спину, она кивнула Элизе.

– Редундоло, – прошептала Элиза.

– Редундоло, – повторила бабуля Мора. Элиза слышала, как её голос сорвался. Рука об руку они стали пробираться сквозь тени.

* * *

Элиза увидела, что Эллис ходит взад-вперёд у камина. Она показала ему палец вверх.

– Чили-дог, – сказала она.

Эллис отважно кивнул:

– Чили-дог.

Дини ждала их у входной двери с широкой улыбкой.

– Я вас прикрою. Мы с Артуром поедем на другом каре, – воодушевлённо кивнула она. – Мы собьём твою маму со следа.

Артур переминался с ноги на ногу рядом с женой.

– Ты помнишь мою инструкцию, Элиза? Ты найдёшь дорогу к скалам?

– Да, – кивнула Элиза.

– Дорожка, должно быть, уже заросла, – добавил Артур. – Какую-то часть пути вам придётся пройти пешком.

Элиза заметила тревогу во взгляде Артура, брошенном на Мору. Она сжала бабулину руку ещё крепче.

– Мы справимся. Я помогу ей.

Артур кивнул:

– Из-за туч найти дорожку будет непросто. Непросто будет, даже если луна всё же выйдет и подсветит вам путь.

– Я смогу найти её, – повторила Элиза. – Нам нужно поторопиться.

Дини отдала Элизе ключ от гольф-кара:

– Осторожнее с моей машиной, ясно?

Затем она открыла тяжёлую дверь, ветер мгновенно ворвался в дом, заставив Артура с Дини вскинуть руки, чтобы укрыться от него. Но Мора не стала прятаться. Она сделала глубокий вдох и улыбнулась.

– Ветер тоже не помогает делу, – выпроваживая их, сказала Дини.

– Меня это не пугает. – Мора положила руку на плечо внучки. Вместе они шагнули в ночь.

Бабуля Мора прошептала:

– Мы с ветром старые друзья.

Пока они брели в темноте, свет фонаря упал на вывеску, но Элиза не обратила на неё внимания и не прочла красивую надпись, которая гласила: «Добро пожаловать в гостиницу „Песок и камень“. Основана Артуром и Модой „Мо“ Дин Хартли в 1972 году».

Глава 21

– Ах ты, крыса! – закричала Джослин, врываясь в синюю комнату. Огонь в камине всё ещё горел. Но Элизы у него не было. Да и Мора пропала.

В комнате по-прежнему сидел Эллис, увлечённый чтением журнала «Пипл». Эллис покачал головой.

– Сама ты крыса, – зевнул он, так и не оторвавшись от страниц. – На моей лодке так и написано.

– Как давно они ушли?

– Артур и Дини? – Эллис бросил журнал на стол и сделал глоток чая. – Они легли несколько часов назад.

Джослин схватила куртку Эллиса и бросила в него.

– Пошли. Сейчас же! Мы найдём их и приведём обратно. И если мне придётся запереть вас троих в этом доме, я так и сделаю. Это безумие закончится сегодня.

* * *

Дини на пассажирском сиденье дрожала от воодушевления. Их гольф-кар приблизился к концу подъездной дорожки.

– Дини, успокойся! – шептал Артур. Он надавил на газ, и кар подъехал к самому краю дороги. Он обернулся на входную дверь.

– Ох, Артур! – взвизгнула Дини. – Я думала, что нам будет так одиноко этой ночью. Представляла, что мы будем сидеть в подвале, смотреть фильмы и есть чипсы всю ночь. А теперь у нас настоящее приключение.

Артур повернулся к ней и улыбнулся:

– Мода Дин Хартли, я думаю, у нас впереди ещё много больших приключений, согласна?

Дини склонилась к нему и коротко поцеловала его в колючую щёку.

– Спасибо, Эйнсли Дуггард, – сказал довольный Артур.

Тяжёлая дверь «Песка и камня» распахнулась. Артур натянул шляпу по самые уши, пригнулся и изо всех сил надавил на газ.

– Редундоло, – прошептала Дини.

– Вон они, – сказал Эллис. – Правый борт! Побежали! Бежим же, Джослин. Может, мы ещё догоним их.

Он надеялся, что был достаточно убедителен, пока бежал к гольф-кару, припаркованному у крыльца.

– Элиза Джейн Грей, – кричала Джослин, сбегая вниз по ступенькам. – Вернись!

– Джослин, скорее, – сказал Эллис. Он вставил ключ в замок зажигания. – Ты же знаешь, что ты по-прежнему умеешь кричать громче ветра?

Джослин запрыгнула на пассажирское сиденье:

– Просто гони, Эллис. И не надо разговаривать. Просто поезжай за их машиной.

* * *

Ночной ветер трепал ветки и шелестел ими, наполняя лес звуками, похожими на прерывистый смех. Ветер знал, что Джослин с Эллисом преследуют машинку с двумя стариками, которые хохотали так, что едва видели дорогу.

А розовый гольф-кар с беглецами, Элизой и бабулей Морой, уже мчался по заросшим тропам на предельной скорости на другой конец острова.

– Элиза, Феникс ты мой, – Мора пыталась перекричать ветер. – Теперь я уверенно могу сказать, что ты водишь так же безумно, как твой дедушка. Мне жаль твою маму, настрадается же она, когда тебе исполнится шестнадцать.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серебряный блик. История русалки с серебряной звездой - Натали Ллойд.
Комментарии