Извращенная преданность - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Т» означает трус. В следующий раз я закончу слово. Понял?
Он слабо кивнул, тяжело дыша. Я поднялся на ноги. Он обмочился в штаны. Пустая трата воздуха и пространства. Бросив последний взгляд на отвратительного человека на земле, я сел в машину.
Мне нужно было увидеть Леону.
ГЛАВА 11
ЛЕОНА
Несмотря на недостаток сна из-за грубого пробуждения моего отца, я была полна энергии весь день. Мой пульс все еще колотился от гнева и разочарования из-за того, что произошло. Я не была уверена, почему это все еще выводило меня из равновесия, когда один из моих родителей напортачил. У них была такая привычка, но предлагать меня своему должнику, как шлюху? Это было низко даже для моего отца. Отчаяние не было объяснением всему.
— Ты чистишь одно и то же стекло уже пятнадцать минут. Я думаю, что оно настолько чистое, насколько это возможно, — протянул Фабиано.
Я подпрыгнула, мои глаза сфокусировались на нем. Он облокотился на бар, локти покоились на гладкой древесине и пронзительный взгляд на его лице. Было только восемь часов. У меня впереди еще почти шесть часов работы, так что же он здесь делает?
Я отставила стакан в сторону, и Фабиано схватил меня за руку, чтобы притянуть ближе. Он просканировал новые отпечатки пальцев на моем запястье. Я совсем забыла о них.
Его глаза сузились, губы сжались в жесткую линию. Он легонько провел большим пальцем по синяку, прежде чем отпустить.
— Завтра я заеду за тобой домой около десяти. Я научу тебя защищаться.
Меня удивило, что он не спросил, кто меня обидел. Если, конечно, он каким-то образом не выяснил, что произошло. Он подтвердил мои подозрения, когда передал мне двести долларов. Я быстро огляделась, чтобы убедиться, что никто не смотрит. Мне не нужны были спекуляции о причине обмена денег.
— Вот твои деньги обратно.
— Мой отец… — я сглотнула. — С ним все в порядке?
Я не могла поверить, что мне пришлось спросить.
— Он в порядке.
Я кивнула и посмотрела на деньги.
— Но я заплатила его долг. Если ты вернешь мне деньги, у него будут неприятности.
— Это не твоя борьба, Леона, — пробормотал Фабиано. — Твой отец будет терять деньги и в конце концов умрет из-за этого. Не позволяй ему увлечь тебя за собой. Я не позволю.
Я знала, что он прав. Папа, вероятно, уже терял деньги, на которые он не имел права, когда мы говорили. Он не мог поступить иначе. Он позволил своей зависимости управлять своей жизнью. Я сомневалась, что он все еще думает о реабилитации. Я видела, что реабилитация не спасет маму, если у тебя не хватит силы воли пройти через это.
— Возьми свои деньги, — Фабиано подвинул банкноты ближе ко мне. — И используй их для себя, черт возьми.
Я взяла деньги и спрятала их в рюкзак.
— Хочешь чего-нибудь выпить, пока ты здесь? — я схватила с полки «Джонни Уокер Блю».
— Ты помнишь, — сказал он с ухмылкой.
— Конечно, — просто ответила я.
Я помнила каждый момент наших встреч. Они были ярким светом моего времени в Лас-Вегасе, как бы смешно это ни звучало. Я налила ему щедрую порцию. Это было, как будто Роджер заботился об этом. Все равно Каморра владела всем. Фабиано сделал большой глоток и протянул стакан мне.
— Хочешь попробовать?
Это прозвучало грязно, когда он это сказал.
— Нет. Я не пью. Никогда.
Он кивнул, как будто понял, затем допил остатки виски и отодвинулся от стойки.
— Мне все еще нужно кое-что сделать. Увидимся через несколько часов.
Так что он действительно собирался каждый вечер отвозить меня домой. Я смотрела на его широкую спину, пока он шел по коридору, его походка была изящной и гибкой, как у хищника.
Иногда я спрашивала себя, не являюсь ли я его добычей, не забавная ли это погоня, которая скоро ему наскучит. Я не была уверена, стоит ли на это надеяться.
Он не пытался поцеловать меня снова, когда в тот вечер отвез меня домой. Возможно, он почувствовал, что я оттолкну его.
— Завтра утром я заеду за тобой. Надень то в чем тебе будет удобно заниматься.
Я поняла. Фабиано подождал, пока я войду в квартиру, и уехал.
Когда я вошла, в квартире не было света. Я включила его и направилась в свою комнату, когда заметила движение на диване в гостиной. Папа сидел, опустив голову, и стонал. Я медленно приблизилась к нему.
Сначала я заметила пустые пивные бутылки на столе. Если он перестанет выбрасывать деньги на алкоголь, ему станет лучше. Затем мой взгляд упал на его обнаженную спину и ярко-красную отметину.
Я включила свет в гостиной. Кто-то вырезал у него на спине букву «Т». Вокруг раны засохла кровь. Не похоже, чтобы папа обработал ее каким-то образом, за исключением, конечно, обезболивания алкоголем.
Папа не заметил моего присутствия. Он продолжал уткнувшись лицом в ладони издавать низкий стон.
— Папа? — он хмыкнул. — Кто это сделал? Конечно, я знала ответ.
Папа не ответил. Вероятно, он был слишком пьян, учитывая количество пустых бутылок, разбросанных по полу.
Я повернулась и направилась в ванную за полотенцем. Я намочила его холодной водой, затем обыскала шкафы в поисках чего-нибудь, что можно было бы наложить на рану. За исключением просроченного тайленола и нескольких грязных пластырей, они были пусты.
Я вернулась в гостиную и коснулась папиного плеча, предупреждая его о своем присутствии.
— Я собираюсь промыть твою рану, — предупредила я его.
Когда он не отреагировал, я осторожно прижала холодную мочалку к порезу. Он зашипел и набросился на меня. Я избежал удара локтем в несколько дюймов.
— Тссс. Я пытаюсь помочь тебе, папа.
— Ты сделала достаточно. Оставь меня в покое!
Его налитые кровью глаза вспыхнули гневом, когда он посмотрел на меня.
— Тебе нужно сходить к врачу, — тихо сказала я и положила мокрую тряпку на стол перед ним на случай, если он решит промыть рану.
Он вернулся на свое место, не обращая на меня внимания. Я пошла в спальню и закрыла дверь, смертельно уставшая от долгого рабочего дня и увиденного. Фабиано порезал моего отца в наказание за то, что он сделал. Я не обманывала себя, думая, что эта маленькая рана была полной мерой того, что Фабиано сделает с моим отцом, если он снова напортачит.
Я не была уверена, что смогу