Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дальние континенты - Тильда Гир

Дальние континенты - Тильда Гир

Читать онлайн Дальние континенты - Тильда Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 75
Перейти на страницу:

- Я могу, конечно, попробовать, - с большим сомнением в мысленном голосе передала кошка. - Но, видите ли, природа здешней Стены совсем другая... я не могу объяснить, в чем тут дело, я просто чувствую это. Лабиринт на Холмистом Плато был создан техническими средствами... я ничего не понимаю в технике, но знаю это. А здесь...

- Здесь Стена магическая, - твердо заявил Клуц.

Иеро вопросительно посмотрела на Лэсу, на Горма...

- Да, пожалуй, - неуверенно откликнулся медведь. - Похоже на то... но я не могу ничего сказать наверняка. Я никогда ничего такого не видел, не ощущал, даже не слыхал, чтобы кто-то рассказывал о такой магии. Не знаю я, что это такое, вот и все.

Тогда священник повернулся к молодому эливенеру.

- Лэльдо, твои наставники учили тебя многому. Ты знаешь историю Земли, как никто ее не знает. Может быть, разгадка таится в далеком прошлом?

Брат Лэльдо долго молчал, глядя в пространство перед собой, а его друзья терпеливо ждали. Наконец молодой эливенер тяжело вздохнул и сказал:

- Да, такое может быть. Мы ведь недалеко от территорий, на которых когда-то, до ядерной катастрофы, жили словены... это были такие народы... но, к сожалению, я почти ничего о них не знаю. Дело в том, что мои наставники предпочитали не иметь с ними дела. Они считают, что словены были людьми ленивыми, жадными, неопрятными и непредсказуемыми. И к тому же очень хитрыми. И еще они страдали патологической суеверностью. Вот, собственно, и все.

- Любопытно... - протянул священник. - Особенно последний пункт.

- Патологическая суеверность? - удивился Горм. - А при чем она тут?

- Ну, видишь ли, - сказал Иеро, - когда-то и моих предков другие народы считали суеверными. А потом оказалось, что это никакое не суеверие, а знание тонкой природы вещей. Теперь-то никто не сомневается в том, что рядом с нами живет множество невидимых существ... но перед ядерной войной люди слишком отдалились от природы, доверившись технике, холодному железу... а природные духи боятся холода.

- То есть ты предполагаешь, что словены на самом деле просто жили в единстве с невидимым миром? - осторожно спросила Лэса.

- Вряд ли в единстве, - покачал головой священник. - Они были слишком цивилизованными для этого. Но, мне кажется, у них сохранялись смутные воспоминания...

- Погоди-ка, - сердито фыркнув, заговорил медведь, - к чему ты ведешь? Ты думаешь, за Стеной сидят словены? Или те природные духи, что жили когда-то рядом с ними? С кем, собственно, мы имеем дело?

- Не знаю, - пожал плечами Иеро. - Может быть, со всеми сразу. В любом случае, нам нельзя соваться за Стену, да близко к ней подходить не следует, так мне кажется.

- И ты не хочешь, чтобы Лэса ворожила? - спросил брат Лэльдо.

- Мне это кажется опасным, - ответил священник.

Путники задумались. Им в любом случае нужно было что-то придумать ведь если они начнут на каждом шагу натыкаться на блуждающую Стену, далеко они не уйдут. Конечно, теперь они могли не опасаться погони - ведь Мик и лошади объяснили им, что римляне и вообще жители этой страны отчаянно боятся Стены, и никогда не приближаются к ней. Но еще они говорили, что из-за Стены иной раз выскакивают странные и опасные существа...

- О, ч-черт! - внезапно мысленно воскликнула иир'ова, и все тут же уставились на нее. - Если бы здесь рос хоть один ореховый куст!

- Зачем тебе орех? - осторожно спросил брат Лэльдо.

- Надо зачем, - огрызнулась кошка и вдруг сорвалась с места и вихрем умчалась к ближайшим зарослям кустарника и скрылась в них.

- Кажется, я догадываюсь, - передал Клуц. - Я слышал когда-то, что орех помогает найти воду... Лэса родилась в степях, там мало воды... конечно же, она умеет отыскивать подземные источники.

- Но при чем тут Стена? - удивился медведь.

- Наверное, Лэса почуяла в ней что-то... знакомое, - предположил Клуц. - Мне лично тоже кажется, что в природе этой невидимой преграды есть влага. А ты ничего такого не замечаешь?

Тут уж не только Горм, но и священник с братом Лэльдо принялись тщательно всматриваться в пространство перед собой, настроив все чувства на восприятие невидимого, в особенности концентрируясь на идее влаги. И через несколько секунд Горм сообщил:

- Да, пожалуй... влага в ней есть, но ее очень мало.

- И еще в ней есть уплотнение энергий, - уверенно сказал Иеро. Очень небольшое, едва заметное... как самый легкий ветерок.

- А энергии тоже можно обнаружить при помощи ореховой рогульки, задумчиво добавил брат Лэльдо. - Но ореха мы ни разу не видели по пути.

- Да ведь мы и не присматривались, - возразил на это лорс. - Мы неслись сломя голову, только и всего.

- А чем можно заменить орех? - спросил Горм.

- Не знаю, - покачал головой брат Лэльдо. - Иеро, в ваших краях чем пользуются лозоходцы?

Священник пожал плечами.

- Да у нас их и нет, - ответил он. - Воды в северных лесах даже слишком много, металлические руды, которые нам нужны, в основном лежат на поверхности... нет, не знаю.

Через несколько минут Лэса вернулась, неся в руках целую охапку ветвей. Она молча села на землю и принялась разбирать свою добычу. Ее друзья расположились вокруг кошки и с надеждой наблюдали за ее действиями.

Лэса, вынув из ножен на поясе свой невероятно острый изогнутый кинжал, принялась остругивать ветки, превращая каждую из них в рогульку. Некоторые ветви она после тщательного исследования отбрасывала. В конце концов на земле перед кошкой очутилась целая куча рогулек - штук двадцать, не меньше.

После этого иир'ова, тщательно обтерев кинжал и вернув его в ножны, стала поочередно брать рогульки и задумчиво их рассматривать. Некоторые рогульки удостоились того, что Лэса их обнюхивала, даже осторожно лизала кончиком языка, другим таких почестей не доставалось, их кошка просто раскладывала на две кучки - направо и налево от себя. В итоге справа от иир'ова очутилось шесть рогулек, слева - семь, и прямо перед ней - еще три.

Похоже, именно те рогульки, что лежали в центре, по мнению Лэсы выглядели наиболее многообещающими, потому что она сразу принялась за них. Взяв первую из трех рогулек обеими руками за расходящиеся в стороны концы, иир'ова направила тонкий прут на Иеро. И, прикрыв огромные зеленые глаза, прислушалась к чему-то внутри себя. Покачав головой, положила рогульку на землю и взяла следующую. Процедура повторилась...

Прошло не менее получаса, прежде чем Лэса осмотрела последнюю рогульку. И глубоко задумалась. Иеро решил, что ни один из инструментов не оказался с точки зрения иир'ова подходящим. Но он ошибся.

Лэса внезапно протянула изящную руку и сгребла все шесть рогулек, лежавших справа от нее. Остальные она небрежно отбросила ногой, встала и сообщила на общей волне:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дальние континенты - Тильда Гир.
Комментарии