Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett

Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett

Читать онлайн Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
Перейти на страницу:

– Извини за опоздание, – сказал Золто. – Никак не могли найти твой офис.

Достабль широко раскинул руки.

– Вот он, мой офис! – экспансивно воскликнул он. – Вся Саторская площадь! Тысячи квадратных футов! Превосходные коммуникации! Проходное место! А ну-ка, примерьте. – Он открыл один из мешков. – Размеры пришлось брать наугад.

Футболки были черными, из дешевого хлопка. Размер одной из них был XXXL.

– «Рок-Группа», – медленно прочитал надпись Утес. – Это – мы, да?

– А зачем они нам? – не понял Золто. – Мы и так знаем, кто мы такие.

– Реклама, – объяснил Достабль. – В общем, доверьтесь мне. – Он сунул в рот коричневый цилиндрик и поджег его. – Сегодня вечером наденьте то, что я вам принес. Я договорился о выступлении!

– Правда? – не поверил Бадди.

– Как и обещал.

– Ты нас только спросил, не хотим ли мы поиграть в отличном месте, – возразил Золто. – А мы ответили, что хотим.

– А там есть ливрея? – спросил Утес. Достабль начал заново:

– Огромный зал, масса публики! А кроме того, вы получите… – Он оглядел их открытые, доверчивые лица. – Десять долларов, а это больше ставки Гильдии! Ну, что скажете?

Лицо Золто расплылось в широченной улыбке.

– Каждый?

Достабль еще раз оценивающе оглядел их.

– Э-э… нет, – ответил он. – Десять долларов на всех. Подумайте сами, нужно ведь, чтобы вас заметили.

– Опять это слово, – простонал Утес. – Гильдия Музыкантов нас тоже заметит.

– Но не там, – уверил Достабль. – Гарантирую.

– Да где же это? – не выдержал Золто.

– Готовы к приятным новостям?

Музыканты дружно кивнули. Достабль просиял и выдохнул облако жирного дыма.

– В «Каверне»!

А ритм все продолжался… И, разумеется, мутировал…

Гортлик и Молотурк были песенниками и полноправными членами Гильдии Музыкантов. Они прославились тем, что сочиняли гномьи песни на все случаи жизни.

Некоторые уверяют, будто бы сочинять гномьи песни совсем не сложно, главное – знать, как пишется слово «золото», но этот подход слишком циничен. Большинство гномьих песен[19] состоят из единственного слова «золото», но ведь есть еще интонация. В гномьем языке имеются тысячи слов, которые означают «золото», но используются только в исключительных случаях, например когда гномы видят золото, им не принадлежащее. У Гортлика и Молотурка была небольшая комнатка на аллее Латунных Шлемов. Там за наковальней они и сочинили все свои самые популярные песни для сопровождения горных работ.

– Горт?

– М-м?

– Что ты скажешь вот на это?

Молотурк откашлялся:

Я подлый и крутой, и я подлый и крутой, иЯ подлый и крутой, и я подлый и крутой, иЯ с друзьями подвалю к тебе,Угрожающе повернув шляпы козырьками назад!Йо!

Гортлик задумчиво пожевал конец рукоятки своего композиторского молотка.

– А хороший ритм, – признал он, – но над текстом надо еще поработать.

– Имеешь в виду – вставить побольше «золото, золото, золото»?

– Ага. Как думаешь ее назвать?

– Э-э… Крыс-музыкой…

– Почему?

Молотурк выглядел несколько озадаченным.

– Не знаю, – пожал плечами он. – Просто пришла в голову такая мысль, и все.

Гортлик согласно кивнул. Гномы были норным народом. Он знал, что им нравится, а что нет.

– Настоящая музыка должна отдавать норным запахом, мы – люди нор, мы вместе!

– Успокойтесь, успокойтесь, – сказал Достабль. – Это лучшее место в Анк-Морпорке. Не вижу, в чем проблема…

– В «Каверне»! – завопил Золто. – Ею владеет тролль Хризопраз, вот в чем проблема!

– Говорят, он – крестный отец всей Брекчии, – сказал Утес.

– Ну-ну, это еще не доказано…

– Сложно что-то доказать, если в твоей голове пробили дыру и засунули в нее твои же ноги!

– Не стоит относиться к нему с таким предубеждением только потому, что он – тролль.

– Я сам тролль! Поэтому я могу относиться к троллям с предубеждением, понял? Хризопраз тот еще бугор! Говорят, когда нашли банду Де Бриза, ни у кого не было зубов…

– Что это за «Каверна»? – встрял Бадди.

– Троллье заведение, – ответил Утес. – А еще говорят…

– Все будет чудесно! – воскликнул Достабль. – Не понимаю, чего так волноваться?!

– К тому же там притон азартных игр![20]

– Зато Гильдия Музыкантов туда носа не сунет, – напомнил Достабль. – Это ради вашего же блага.

– И ты будешь рассказывать, что мне на благо, а что – нет? – заорал Золто. – Это я и сам знаю! Ради собственного блага я не должен соваться в притон, где кишмя кишат тролли!

– В «Барабане» в тебя бросались топорами, – резонно заметил Достабль.

– Да, но только для хохмы. И они не целились.

– Как бы там ни было, – сказал Утес, – туда ходят только тролли и всякие глупые юнцы, которые думают, что это круто – выпить в тролльем баре. Настоящей публики там не будет.

Достабль постучал пальцем по переносице.

– Вы играете, – ответил он, – а я обеспечиваю публику. Это – моя забота.

– В тамошние двери я не пролезу! – привел Золто еще один довод.

– Но там огромные двери, – возразил Достабль.

– А для меня они слишком малы, потому что, если вы попытаетесь меня туда затащить, придется тащить и всю улицу, так крепко я в нее вцеплюсь!

– Проявите хоть немного благоразумия…

– Нет! – заорал Золто. – И я кричу за нас троих!

Гитара взвыла.

Бадди быстро схватил ее и сыграл пару аккордов, которые, похоже, ее успокоили.

– А мне кажется, – сказал он, – ей эта затея… нравится.

– Ей нравится… – пробормотал Золто, немного придя в себя. – Ну и ну! Тебе известно, что делают с забредшими в «Каверну» гномами?

– Нам нужны деньги, и я думаю, что хуже, чем поступила бы с нами Гильдия Музыкантов, играй мы в каком другом месте, с нами никто не поступит, – пожал плечами Бадди. – Кроме того, мы должны играть.

Они уставились друг на друга.

– Значит, договорились, – довольно сказал Достабль, выпустив пару дымовых колец. – А сейчас, ребята, вам стоит найти местечко поспокойнее, где вы проведете остаток дня и отдохнете.

– Тут ты прав, – согласился Утес. – Никогда не думал, что придется все время таскать эти камни…

Достабль поднял палец.

– Я и об этом позаботился. Вы не должны растрачивать свой талант на переноску тяжестей, сказал я себе и нанял помощника. Очень дешевого, всего за доллар в день. Его плату я удержу из вашего гонорара, так что волноваться не о чем. Познакомьтесь с Асфальтом.

– С кем? – не понял Бадди.

– Это я, – отозвался один из мешков рядом с Достаблем.

Мешок приоткрылся и оказался совсем не мешком, а… какой-то сплющенной… ходячей кучей…

У Бадди на глаза аж слезы навернулись. Асфальт выглядел настоящим троллем, за исключением того, что ростом был ниже гнома. Ниже – но не меньше. Недостаток роста Асфальт сполна компенсировал шириной и запахом.

– А почему, – спросил Утес, – он такой маленький?

– На меня сел слон, – мрачновато произнес Асфальт.

Золто громко высморкался.

– Только сел?

Асфальт уже был облачен в футболку с надписью «Рок-Группа». Она туго натягивалась на его широкой груди и волочилась по земле.

– Асфальт будет о вас заботиться, – сказал Достабль. – Он знает о шоу-бизнесе буквально все.

– Со мной вам нечего бояться, – широко улыбнулся Асфальт. – Со всеми работал, везде был, всем занимался.

– Можно пойти в Палисадники, – предложил Утес. – Когда в Университете выходной, там никого не бывает.

– Отлично, – поддержал Достабль. – Ну а мне еще многое нужно организовать. Увидимся вечером. В «Каверне». Ровно в семь.

Он быстро удалился.

– Знаешь, что мне показалось в нем самым странным? – спросил Золто.

– Что?

– Что он курил эту свою сосиску.

Асфальт схватил мешок Утеса и легко забросил его на плечо.

– Пошли, босс.

– На тебя сел слон? – уточнил Бадди, пока они шли по площади.

– Ага. В цирке, – ответил Асфальт. – Я убирал за ними навоз.

– Поэтому ты и стал таким?

– Неа. Таким я стал, после того как слон сел на меня четыре раза, – объяснил низкий плоский тролль. – Сам не знаю, и что это ему в голову взбрело. Я стоял себе спокойненько, убирал за ним, потом вдруг раз – и все потемнело, а потом еще раз – и потемнело, а потом…

– Я бы после первого же раза смотался, – заметил Золто.

– Не-а, – ответил Асфальт с довольной улыбкой. – Не мог я так поступить. Шоу-бизнес – это мое призвание.

Тупс уставился на сколоченное ими устройство.

– Я сам ничего не понимаю, – признался он. – Но, похоже… мы можем поймать ее струнами, а потом заставить струны играть музыку снова. Это как иконограф, только для звука.

Струну они поместили в резонирующий ящик. Он снова и снова проиграл одни и те же двенадцать тактов.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett.
Комментарии