Рыцарь в старшей школе. Том 2 - Дмитрий Ш.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты что? — не выдержал восхищённый Даниэль, жаждавший продолжения истории.
— А я, пропустив вперёд женщин и детей, остался прикрывать их отход. А потом…
Прислушиваясь к душещипательному рассказу Эрика, Маргарет с большим сомнением посмотрела на, сидящую рядом, сонную, «клюющую» носом, Эльзу, которая явно не выспалась.
— Брешет же, — уверенно поделилась своим мнением.
— Немного приукрашивает, — сильно смягчила это определение Браунфельс. — Некоторые пули пролетали гораздо ближе. Не было у них никакого тесака. Как и базуки. А у нас вешалок, ведра и прочего. Ручной пулемёт они только в конце достали. Когда мы второй штурм отбили и у нас патроны закончились. И не Йохансон там свирепствовал, а мисс Фаулер. Мы её, вообще, еле успокоили. Особенно, когда она второй автомат раздобыла. Настоящая ведьма. От неё потом даже полиция шарахалась. Чуть за террористку не приняла и нас прямо там не пристрелили. Свои же. Хорошо друзья Йохансона вовремя подоспели, разрядив обстановку. Прояснив, кто есть кто, — будничным тоном поделилась воспоминаниями немка, заставив Маргарет оторопеть от таких откровений.
Она ещё раз долгим взором посмотрела на компанию парней. Подумав о том, как бы она поступила в той ситуации, окажись на месте Йохансона? И так ли уж он беспечен и весел, каким пытался казаться?
От дальнейших размышлений её отвлекло появление целеустремлённой Дианы Шерман.
— Йохансон, ты мне нужен, — громко заявила, прямо с порога, вызвав неоднозначную реакцию у всего класса.
На неё посмотрели все, кто в нём находился. А снимающая на телефон рассказ Эрика одна из близняшек Гловер, спустя секундное замешательство, достала… второй телефон. В помещении установилась тишина. Посмотрев на, заряженную энтузиазмом, девушку, Йохансон озадаченно спросил.
— Зачем?
— У меня появилась классная идея для нового выступления. Мне нужна твоя помощь. Нас ждёт грандиозный успех. Но приступать к подготовке нужно прямо сейчас. Времени мало. Пошли быстрее. Я всё объясню по дороге.
Вспомнив массовую реакцию учениц Святой Анны на номер «Рыцарь и танцующая фея», Маргарет невольно поморщилась. Он был слишком… запоминающимся. Несколько дней после начала нового триместра для класса 1АА выдались довольно шумными и оживлёнными из-за большого наплыва гостей. Видимо, об этом вспомнила не только она, но, уже открывшую рот, старосту опередила Кейси Рэдклиф.
— А больше тебе никто не нужен? У нас, вообще-то, не только Йохансон учится.
Несколько стушевавшись, Шерман кивнула ей, благодаря за совет.
— Точно. Спасибо, что напомнила. Росс, мне ещё и твоя помощь понадобится. Напишешь музыку для нашего выступления? А Митчел может его дополнить. Выступит в противовес рыцарю, — задумалась гимнастка, на ходу дополняя сценарий. — Послужит этаким главным злодеем. Станет собирательным образом. Да, так будет даже лучше. Сыграем на вечном противостоянии добра со злом. Эта тема всем понятна.
— А я? — с надеждой спросил Бейли.
— А ты…, - ненадолго растерялась Шерман, — поможешь красить декорации.
— А можно я буду белым рыцарем? — обиженно попросил Митчел. — Эльфийским. А Йохансон пускай остаётся гоблином. Ему эта роль больше подходит. Там даже разучивать ничего не придётся.
— Ты будешь мёртвым рыцарем, — предупредила Кейси, — как только мисс Фаулер об этом узнает. У нас через четыре дня начинается зимний турнир. Какое ещё выступление? Так что, прости, Шерман, — неискреннее извинилась, — ничего у тебя не получится.
— Что значит, ничего не получится? — разволновалась светловолосая девушка, даже не рассматривая этот вариант. — Я уже всё распланировала. Костюмы заказала, большую сцену нашла, рекламой занялась. Йохансон, забудь про турнир. Знаешь, сколько просмотров соберёт наша онлайн-трансляция? У тебя появится армия поклонников.
— Стоп! Что значит, забудь про турнир? — вот теперь и Маргарет встрепенулась, находя это заявление немыслимым.
Враждебно уставилась на Шерман, присоединяясь к Рэдклиф.
— Ты сейчас на что моего лейтенанта подбиваешь? — гневно раздула ноздри леди Бедфорд, излучая пугающую жажду крови.
Людям с богатым воображением могло показаться, будто за её спиной, над плечом появилось призрачное демоническое лицо, с маленькими рожками, торчащими изо лба.
— Не подбиваю, а предлагаю, — Шерман почувствовала себя неуверенно, прислушавшись к, внезапно проснувшемуся, инстинкту выживания. — Так для него будет лучше. Президент, скажите. Вам же понравилось наше выступление на Рождественском балу? — с надеждой обратилась за помощью к Оливии Грей.
— Прости, но моя семья поддерживает зимний турнир. Каждый год его посещает и даже спонсирует. Он намного важнее любого другого выступления, — сразу объявила Оливия.
В этот раз не став придерживаться нейтралитета.
— Моя тоже, — сообщила леди Мэри Дженкинс. — Как и большая часть благородных семей, чьи дочери учатся в школе Святой Анны. Тут ты ни у кого не найдёшь понимания. Ни у директора, ни у родительского комитета. Если Йохансон хотя бы заикнётся о желании променять турнир на, к примеру, балетную пачку и пуанты, то на него ополчится вся школа. А фанатки клуба фехтования и вовсе разорвут вас обоих в клочья. Поверь, они окажутся пострашнее и поизобретательнее любых террористов. Так что, для собственной безопасности, советую подождать, пока турнир не завершится. А вот после, вся школа будет несказанно рада увидеть нашего «скромного» гоблина хоть в юбочке и тапочках, хоть без.
— Я против! — тут же заявила Рэдклиф.
— Возражение отклонено, — немедленно отозвалась Оливия Грей. — Я хочу это видеть. Да что там, заснять!
— А моё мнение кого-нибудь интересует? — послышался возмущённый голос Йохансона.
— Нет, — хором ответила большая часть присутствующих.
Глава 6
— Кэйси Рэдклиф, — продолжала перекличку тренер, собрав нас в автобусе.
— Здесь, — подняла руку Кейси.
— Аманда Бейбер.
— Здесь.
— Йохансон… Йохансон? Йохансон!