Фиктивный брак - Джекки Мерритт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он привычным жестом опустил ладони на ее плечи.
— Вы хорошенькая, как картинка, миссис Дюран.
Дыхание застыло у Эбби в горле.
— Корд… нам нужно поговорить.
— Точно, нужно. Прошлая ночь была фантастикой, правда? Я проснулся утром, думая о ней и мечтая, чтобы ты была еще в постели со мной. — Он лениво улыбнулся и с величайшей нежностью откинул прядь волос с ее щеки. — Я принял холодный душ, но в данный момент все это кажется бесполезной попыткой.
Самое легкое, печально подумала Эбби, растаять сейчас от чувственного настроения Корда. Он был потрясающе хорош с влажными волосами и блестящей после душа кожей, а запах его тела мог любую женщину свести с ума.
Но так больше не может продолжаться. Невозможно только сникать и ныть каждый раз, когда он до нее дотронется, если она надеется разумно выпутаться из этой безумной связи. Где-то в глубине у нее начал созревать план. Сейчас не время его обсуждать, но, как только Гэри уедет, Корду придется выслушать и принять его.
Эбби увернулась от него.
— Мне нужно заняться завтраком.
Он последовал за ней, пытаясь притянуть ее к
себе.
— Некуда спешить, солнышко. Постой спокойно и дай мне поцеловать тебя.
Вдруг он уловил, что это не просто игра в застенчивость с ее стороны.
— В чем дело, Эбби?
— Пожалуйста, не проси меня объяснять прямо сейчас. Я бы хотела отложить этот разговор до тех пор, пока не уедет Гэри. — Она стала доставать все необходимое для оладий.
Ледяной душ не охладил бы его пыл столь успешно, как подобное настроение Эбби. Корд искренне предполагал, что их отношения пойдут на лад. Очевидно, Эбби с равным успехом может ночью предаваться любви, теряя голову от страсти, а утром печь оладьи. В ее понимании это лишь супружеские обязанности.
— Прекрасно, — холодно сказал он. — Поговорим, когда уедет Гэри.
Он взял свою чашку с кофе и через раздвижные двери вышел во дворик. Эбби потеряла его из виду, так как он ушел за дом. Ему хотелось швырнуть чем-нибудь, но он только яростно выругался сквозь зубы.
* * *Окрестности горы Чарльстон поражали яркой зеленью, прохладой и красотой. Вздымаясь над засушливой землей, горы обещали отдохновение от жары, смога и толп людей, и жители огромного города с удовольствием проводили здесь выходные. Корд остановился по дороге на ланч, и Гэри и Шерри от души наслаждались великолепной едой и замечательным видом. Им показалось весьма забавным, что их имена рифмуются, и они устроили вокруг этого такую шумиху, что заставили улыбаться даже Эбби и Корда.
Но настроение у Корда и Эбби было отнюдь не таким веселым, как у их спутников, хотя они и скрывали свое беспокойство настолько искусно, что Гэри ничего не замечал. Но только не Шерри. Эбби знала, что от пытливых глаз подруги не укрылась напряженность между ней и Кордом.
После горы Чарльстон они отправились к каньону Красная скала. У начала пешеходной тропы Корд остановил машину, и все вышли. От великолепия необычных скал захватывал дух. Любители природы приезжали сюда, чтобы побродить по горам, забраться на сказочные отроги и склоны.
Эбби немного устала и, извинившись, отказалась от пешеходной прогулки, которую мужчины предвкушали по дороге сюда. Корд был неизменно заботлив:
— Эбби, ты хорошо себя чувствуешь?
— Все прекрасно, Корд, правда. Просто мне не хочется гулять по горам. Но вы все, пожалуйста, идите. Вам это доставит удовольствие.
— Я останусь с Эбби, — твердо заявила Шерри.
Эбби видела, что Корд теряет интерес к прогулке.
— Пожалуйста, — повторила она, обращаясь лично к нему, — пойдите вы с Гэри, развлекитесь. И Шерри необязательно оставаться.
— Но Шерри хочет остаться! — Шерри подмигнула Эбби. — Спаси меня, Эбби. Ты же знаешь, что я ненавижу ходить пешком!
Наконец мужчины направились в путь по тропе. Эбби вздохнула, дождавшись, когда они ушли достаточно далеко.
— Это становится утомительным. Знаю, что ты заметила, что между мной и Кордом не все в порядке. Как ты думаешь, Гэри тоже заметил?
— Нисколько, — заверила Шерри. — Давай сядем в тенечке под той скалой. — Когда они пристроились в тени, она спросила: — Хочешь поговорить, Эбби?
— Кажется, сейчас я еще больше запуталась, — устало призналась Эбби.
— Бедные детки, — мягко сказала Шерри. — Я хочу сказать, что все было против вас с самого начала. Эбби, я знаю, что Корд тебе небезразличен и, видит Бог, ты ему тоже. Ты же видела, как он заволновался, когда ты сказала, что не хочешь идти в горы.
— Он беспокоится о ребенке, а не обо мне, Шерри.
— Ты в самом деле в этом уверена?
Эбби отвернулась.
— Я ни в чем не уверена. — Взгляд ее вернулся к подруге. — Кроме одного. Мне нужно покончить с этим до того, как меня захватит настолько, что я не смогу выбраться.
— Ты любишь его.
— Близка к этому. Подумать только, Шерри. Гэри живет в комнате для гостей.
Шерри опустила голову.
— И Корд спал… с тобой?
— А где же еще? Он так… упорствовал в своем решении сохранить все в тайне от Гэри. Я, как дура, согласилась на притворство, прежде чем подумала о том, как мы будем ночевать. — Эбби поднялась и прошлась вокруг огромного камня. — Все произошло слишком быстро.
— Но вы же не… То есть вы же только спали?
Щеки Эбби стали ярко-розовыми, она не могла посмотреть подруге в глаза.
— Я просто игрушка в его руках, о чем я ему и сказала, хотя это не принесло никакой пользы.
— Ясно, что вы этим не ограничились, — грустно сказала Шерри. — Ах, Эбби, ты моя подруга, и ты всегда будешь на первом месте для меня. Но я полюбила и Корда. Мне жаль вас обоих.
Эбби вернулась к валуну и снова села.
— Знаешь, чего я больше всего боюсь, Шерри? Что Корд путает два желания. Он хочет ребенка, а думает, что хочет меня. Я не хочу сравнивать Корда с Ником, как и жизненные обстоятельства, но думаю, что я не выдержу еще одного тяжелого конца.
— Ты уже получила свою долю несчастий. Никаких сомнений. Что ж, как я уже сказала, я буду на твоей стороне, что бы ты ни решила.
— Кое-что я решила уже сегодня утром, — ровным тоном произнесла Эбби. — У тебя есть раскладушка. Можно я возьму ее на ночь?
* * *Вечером все решили приготовить мясо у Эбби на гриле, а не идти в ресторан. Шерри внесла вклад в ужин овощами из своего холодильника, и они с Эбби приготовили в большом количестве салат и жареную кукурузу в початках. Корд снова подтвердил свое кулинарное искусство и выложил перед ними превосходно прожаренное мясо.
Они ужинали в патио Эбби, и восторгу по поводу их собственных кулинарных способностей не было конца. Все, кроме Эбби, добавили к меню превосходное красное вино, но Эбби довольствовалась стаканом фруктового сока.