Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Тайна моего отражения - Татьяна Гармаш-Роффе

Тайна моего отражения - Татьяна Гармаш-Роффе

Читать онлайн Тайна моего отражения - Татьяна Гармаш-Роффе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 87
Перейти на страницу:

– А почему? – невинно поинтересовалась я.

– На всякий случай. Если в больнице присутствуют заинтересованные личности, надеюсь, что они услышали, что ты под охраной. Я по крайней мере старался.

– Не лучше было бы скрыть охрану и попробовать поймать злодея на месте преступления?

– Тебе что, жизнь не дорога? Или боевиков насмотрелась?

– Да нет… Это было бы логично.

– Логично! Тебя ночью удушат подушкой, а я отвечай!

– Ну, если ваша охрана ничего не стоит…

– Кончай из себя героиню строить. Если после моего громогласного сообщения к тебе все-таки кто-то попытается пролезть, то, значит, мы имеем дело с профессионалом… И это, в свою очередь, значит, что ты кому-то очень серьезно мешаешь. Хотел бы я знать, кому… И чем. Ты не знаешь?

– Теряюсь в догадках. Может, я забыла вернуть кому-нибудь пять рублей?

– Шутишь. А тебя, между прочим, убить пытались. Это не шуточки. Я тебя не из-за пяти рублей охранять собираюсь!

– Тогда надо и Шерил охранять. Ведь они могли меня принять за Шерил… – сказала я и осеклась. Ведь до сих пор комиссар не знал, что мы похожи.

– То есть? – насторожился комиссар.

Я молчала, пытаясь решить, нужно ли мне рассказывать о нашем сходстве, и если нет, то как мне выкрутиться из неосторожно ляпнутой фразы.

Комиссар уселся на стул, всем своим видом давая мне понять, что он ни за что не уйдет, не узнав продолжения.

Видя, что я молчу, он смешно пошевелил толстыми пальцами, словно разминаясь для игры на пианино, и сказал:

– Отступать некуда, Оля. Давай, вперед.

Делать было нечего. Я рассказывала ему о нашем сходстве, о том, как я ее искала и нашла, как мы познакомились и мучительно решала вопрос: говорить ему про Игоря? Про все то, что мы днем обсуждали с Джонатаном? Пока нет… Или все же да?

Я так и не решила. То, что вывел из всех наших разговоров Джонатан, было слишком тяжело. Игорь, мой Игорь оказывался, следуя его логике, замешан в поисках Шерил и, что вытекало само по себе, был причастен к взрыву… И даже к коробке отравленных конфет… Но не мог же Игорь хотеть убить меня? Ведь это невозможно?!

А убить Шерил – возможно? Боже, я сошла с ума! Я подозреваю Игоря в намерении убить! Меня, не меня – какая, в сущности, разница? Никакой! По крайней мере до тех пор, пока мы говорим о намерении… Важно другое, важно то, что Игорь не убийца, он просто не может оказаться убийцей, нет!!!

– Интересно, – проговорил комиссар, внимательно глядя на меня. – И что ты сама об этом думаешь?

Взгляд его стал пронзительным, как рентгеновский луч. Он следил за моим лицом, пока я говорила, и догадался, что ход моих мыслей далеко не полностью соответствовал ходу речи.

– Вы же знаете, за Шерил охотились из ДСТ… – сказала я, чтобы как-то ответить.

– ДСТ тут ни при чем. Они к взрыву не причастны. Их агент следил действительно за Шерил, но это были меры для ее охраны.

– ?

– Ты знаешь, что в Париже было несколько взрывов…

– Знаю, исламисты.

– ДСТ вместе с полицией приняли меры по охране заметных в политическом плане фигур.

– Шерил – из их числа?

– В принципе, скажем так, это не их профиль. Но у «Чистой планеты» намечалось важное программное международное собрание, и имело смысл удостовериться, что с ней все в порядке. Следили за ней два последних месяца, но нерегулярно – не хватает людей. В основном ею занимались действительно двое, один постоянно, другой на подмене. Одного из них вы засекли, и ты мне его верно описала: средних лет, лысоватый. Второго ты не видела, он в эту неделю не дежурил. Тот молодой, в каскетке – не из их службы и не из нашей.

Это был очень подходящий момент, чтобы сообщить комиссару, что парень этот – наверняка русский. Но говорить тогда про Игоря? Вместо этого я спросила:

– И что, этот профессионал слежки его не засек?

– Засек однажды. Но не придал значения: его интересовали люди весьма конкретного типа внешности. Ты понимаешь, о чем я говорю: арабского типа. А этот парень явно европеец. Он его нам описал – так же, как и ты. К сожалению, в выходные они Шерил не охраняли и ничего про взрыв сказать не могут…

– А что, европеец не может работать на исламистов?

– Теоретически – может. Но мы с такими случаями пока не сталкивались. Кроме того, анализ осколков бомбы говорит о том, что это не их почерк. Исламисты пользуются самоделками, а эта – профессиональная, китайская.

– Ну уж он, во всяком случае, не китаец, – пробурчала я.

Комиссар снова бросил на меня настороженно-вопрошающий взгляд.

– Ты мне все рассказала?

– Да… – Я постаралась ответить как можно убедительней.

– Послушай, дитя мое, ты должна мне рассказать все, абсолютно все, до малейшей детали, если даже она тебе покажется несущественной. Я веду следствие, понимаешь ты это? И для следствия может оказаться важной самая неожиданная мелочь. Это в твоих интересах, в конце концов! Ты ведь хочешь, чтобы мы нашли тех, кто пытался убить вас с Шерил? Тех, кто заминировал машину, кто прислал тебе отравленные конфеты? Или ты пытаешься кого-то покрыть?

Он пронзительно посмотрел в мои глаза. Я растерянно молчала. Комиссар был прав, но рассказывать ему про Игоря…

– Пойдем, выпьем кофе, – предложил комиссар. – И покурим, тут ведь есть курилка?

– Пошли, – сказала я со вздохом.

– Ну? – произнес комиссар, давая мне прикурить.

Я затянулась, все еще решая, говорить ли про Игоря.

– Я все равно не уйду, пока не услышу. Или вызову тебя завтра в полицию на допрос, если тебе это больше нравится, – пригрозил он мне.

– Ну, хорошо… Дело в том, – начала я неохотно, – что у меня есть в Москве друг… Который знает откуда-то о существовании Шерил. И потом, у него работает помощник, похожий на того человека, которого описала Кати…

Комиссар строчил в блокноте. Имя? Фамилия? Чем занимается? Повтори дословно, что сказал… Какого числа…

Я чувствовала себя опустошенной до крайнего предела. Жизнь перевернулась, и жить не хотелось. Хотелось, как Шерил, завернуться в белый кокон и уснуть…

…Наконец с меня сняли все наклейки. Если не считать, что лицо мое все еще было красноватым и опухшим, моя внешность не пострадала. Спасибо докторам: едва заметные шовчики должны были полностью исчезнуть через месяц, не оставив ни малейшего следа. Без наклеек на голове я наконец перестала напоминать шелудивого пса. Мой светлый ежик распрямился и встал легким ореолом вокруг головы. Короче, если меня еще нельзя было назвать красавицей, то уже хотя бы не страшилой, предназначенной распугивать прохожих. Это немного улучшило мое подавленное состояние.

– Придете через две недели, – наставлял меня врач. – И вот вам рецепты для кремов и лосьонов, купите их в аптеке – и никаких других косметических средств из обычных магазинов! И никакого макияжа, потерпите еще месяц…

Одарив цветами и обцеловав от души всех, кто меня лечил и за мной ухаживал, заплатив по счету, я зашла к Шерил. Посидев и поговорив с нею, я обещала ей приходить ежедневно. Веки Шерил дрожали. Но сознание не возвращалось к ней.

– Это не страшно, – сказала я ей. – Ты можешь не торопиться. Ты, наверное, права: пережди эту страшную историю, этот кошмарный сон. Когда все утрясется, тогда и возвращайся, сестричка…

А когда все утрясется? И как? Справится ли комиссар и вообще французская полиция с поисками преступника или преступников, если следы уходят в Россию? Русская милиция? Слабо верится…

Я встала. Этими соображениями я с Шерил делиться не буду.

Глава III

АМЕРИКАНСКАЯ МАМА

По коридору навстречу мне шла Кати.

– Меня выписывают, – сказала я ей, подходя.

Кати остолбенело уставилась на меня. У нее задрожала челюсть.

– Шерил… – прошептала она непослушными губами.

Я так привыкла за это время встречаться с Кати, что напрочь забыла о том, что ей неизвестно о нашем с Шерил сходстве. И теперь, когда с меня сняли наклейки, оно было вопиюще очевидным. Я не была к этому готова и растерянно стояла перед ней, не зная, что сказать.

Она протянула мне навстречу трясущуюся руку – то ли обнять, то ли дотронуться… Кажется, она действительно приняла меня за Шерил и в своем шоке даже не понимает, что Шерил, лежавшую еще вчера, когда Кати от нее уходила, в коме, вряд ли выпишут на следующий день.

– Я Оля… – сказала я ей с сожалением.

В глазах недоверие, непонимание. Рука все еще висит нелепо в воздухе. Я до нее дотронулась:

– Да, я Оля. Мы похожи.

Теперь изумление, смешанное с ужасом. Рука ее упала. Подбородок затрясся еще сильнее.

Я взяла ее за плечи и повела к курилке – там можно было присесть. Кати нашарила платок и прижала к глазам.

– Почему ты мне раньше не сказала? – выговорила она наконец.

– Это бесполезно описывать. Это надо было увидеть.

– Да, – ответила она. – Ты права…

Ее лицо покраснело, и она прятала его в платке. Какое-то время мы молчали. Я просто не знала, что ей сказать. Но Кати неожиданно заговорила первая:

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна моего отражения - Татьяна Гармаш-Роффе.
Комментарии