Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Сказка » Русалочка. Пропавшая принцесса - Эль Джей

Русалочка. Пропавшая принцесса - Эль Джей

Читать онлайн Русалочка. Пропавшая принцесса - Эль Джей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47
Перейти на страницу:

– Позови её, и мы заверим документ. Мне нужно торопиться.

Вскоре рыба Нката уже была на месте и после долгих уговоров запечатала свиток своим жиром. Ариэль почувствовала облегчение – все слова Иеки записаны и заверены. Она выдохнула и сунула запечатанный свиток под мышку. Должно сработать.

– Я верну Малу к нам, Иека. Даю тебе слово, – Ариэль смотрела в его глаза, надеясь, что её обещание принесёт ему хоть какое-то облегчение. В конце концов, он через столько прошёл. Однако в его лице она увидела лишь беспокойство.

– Пожалуйста, найди её, принцесса.

Ариэль ещё раз пожала его плавник, поборола свой страх, нырнула в поток воды и поспешила домой. Уже взошло солнце, настал день Коралловой луны.

Глава 18

Коралловая луна, утро

Утро в этот праздничный день обычно заставало королевский замок украшенным разноцветными гирляндами, в то время как из рифовых садов доносились звуки рожков, возвещающих о начале дня. В залах столы уже обычно ломились от угощений. Но в то утро единственным, что наполняло замок, были стражники, спешно патрулировавшие коридоры. Никаких рожков. Ни намёка на ликование. Пропажа Малы нависла над королевством, как штормовые облака над морем.

Ариэль заметила несколько радостных взглядов, пока решительно пробиралась по коридорам. Но ей было не до них. Отец выслушает её. Чего бы это ни стоило.

– Где король? – спросила она у проходящего мимо стражника.

– Он на сборах гвардии. Принцесса, вы так рано проснулись. Вам не следует покидать свои покои. Вы...

– Спасибо, – Ариэль уплыла, не дав ему закончить. Она направилась вниз по коридору, ведущему в помещения для аудиенций. Двери были закрыты, но она без колебаний распахнула их. В комнате толпились стражники.

– Ариэль? – Себастьян в замешательстве взглянул на неё, но она не обратила внимания. По столу были беспорядочно разбросаны карты, стоял гул голосов. Отец угрюмо потирал подбородок, восседая на троне. Когда он увидел дочь, его лицо стало ещё суровее.

– Ариэль, что ты здесь делаешь?

– Отец, – она сделала глубокий вдох и твёрдо произнесла: – Мне нужно поговорить с тобой наедине.

– Ваше величество, – один из стражников подплыл к Ариэль, – хотите, я отведу её обратно в комнату?

– Ты не посмеешь. Я больше не ребёнок, – брови Ариэль сдвинулись, в животе полыхало пламя. Но она выдавила из себя эти слова. Больше нельзя было терять время. Её не заставят замолчать, не смогут переубедить и не станут игнорировать. Не в этот раз. – Я имею права, как защитница королевства, и я единственная в этой комнате, кто действительно узнал что-то о Мале! Если кого-то и следует проводить к себе, так это всех вас!

Стражники застыли на месте. Король Тритон откашлялся.

– Освободите комнату, пожалуйста. Мне нужно поговорить с моей дочерью.

Все покинули помещение, и, как только дверь закрылась за последним стражником, Ариэль приготовилась, что на неё сейчас полетят искры.

– Ариэль!

– Мала у Усенгу, – Ариэль не стала ходить вокруг да около. Он всё равно не стал бы слушать вступления, так что лучше перейти сразу к сути.

– Усенгу? Что ты имеешь в виду? – изумление отразилось в глазах короля. Он вцепился в край своего трона так, что побелели костяшки. – Усенгу, мой главный дипломат? – В его словах звучало недоверие и даже насмешка.

– Тот самый Усенгу, которого знает каждый из нас, отец. Мне известно это из надежных источников. У меня есть доказательства.

– Доказательства? Где же? – король протянул руку.

Ариэль порылась в сумке и протянула свиток, запечатанный Нкатой, и стопку водорослей, которые дал ей Иека. Она объяснила, что такие водоросли не растут в Керинее. Ариэль не собиралась рассказывать отцу о любви Малы. Она не могла. Но она расскажет отцу о нападении Усенгу на Иеку. Ариэль подняла подбородок. Отец должен ей поверить.

Он осмотрел водоросли и бросил их на стол.

– И что я должен делать с этими свитками?

– Отец, Усенгу обманом заставил Иеку оставить ту записку, которую мы нашли возле мемориала! Ты можешь увидеть отпечатки его плавников на водорослях! – Как он мог не понимать? Ариэль сжала лямку сумки в кулаке. Он должен был поверить ей.

Король Тритон нахмурился, обдумывая её слова.

– Нет, – он откинулся назад. – Этого не может быть. Усенгу знает каждую из вас с тех пор, как вы были детьми. Когда я привёл его ко двору, потребовалась целая вечность, чтобы убедить его взять на себя роль инспектора, и ещё труднее было заставить его принять почётное звание моей правой руки. В жилах этого змея нет ни капли эгоизма.

– Я была в Чейне. Я нашла Иеку связанным! – Ариэль настаивала на своём. – Слова Силиуса и Толума только подтверждают мою версию.

Король Тритон сильнее покачал головой.

– У меня за этим столом собрались величайшие умы со всего океана, они переворачивают каждый камень в поисках твоей сестры! – прогремел его голос. – И ты ожидаешь, я поверю, что во всём виноват мой самый преданный советник?

Ариэль отказалась отступать.

– Да, и ты должны созвать совет делегатов. Приведи Усенгу сюда, но не говори о подозрениях и, как только он окажется здесь, заставь его ответить за своё преступление! Сравни отпечатки его плавников с теми, что на водорослях!

– Твоя фантазия вышла из-под контроля. – Теперь он плавал по комнате, словно Ариэль здесь вообще не было. – Я знаю, ты просто пытаешься помочь, но ты зашла слишком далеко.

– Отец! – Ариэль кипела от злости.

– У нас осталось меньше дня, чтобы найти твою сестру, а ты только мешаешь. Делаешь выводы с одних только слов Иеки. Во-первых, я никогда не хотел, чтобы Иека был резидентом. Я назначил его на эту должность, чтобы присматривать за ним повнимательнее.

Его слова отдались болью в сердце Ариэль, хотя она думала, что ей больше не придётся такое испытывать. Отец не собирался её слушать.

– Твой ограниченный ум... – её голос сорвался, слова застряли в горле. Она сделала всё, что могла, но упрямство отца стало преградой на пути к спасению Малы.

– Что, прости? – брови Тритона сошлись над переносицей. Ариэль больше не заботилась о том, чтобы щадить его чувства. Он должен был знать, насколько глупо он себя вёл.

– Из-за твоего ограниченного ума... мою сестру убьют, – из последних сил выдавила Ариэль.

Король в недоумении уставился на неё, как будто впервые увидел по-настоящему.

– Твоя мать перевернулась бы в могиле, если бы увидела твоё вопиющее пренебрежение к собственной жизни. Стража! – его крик прогремел так громко, что Ариэль пошатнулась. Двери распахнулись. – Я хочу, чтобы десять из вас взяли мою дочь под руки и сопроводили в её комнату! Десять! Вы будете стоять на страже у её дверей и окон, – приказал он, и лица стражников вытянулись. – И если она хотя бы на метр отплывёт от своей комнаты, я хочу об этом знать!

– Да, ваше величество, – одна из рыб-мечей нацелилась на Ариэль. Десять стражников окружили её и стали теснить к двери. Ариэль не смогла бы сопротивляться, даже если бы попыталась.

– Я никогда не прощу тебе этого, – пробормотала она, прежде чем дверь комнаты захлопнулась у неё за спиной.

* * *

Ариэль казалось, что стены в её комнате сужаются. Она швырнула в стену скороласты. У неё даже не было возможности вернуть их в хранилище. Ариэль не ожидала, что отец так с ней поступит. Она могла слышать стражников: они разговаривали с Себастьяном за дверью. Ариэль выглянула в окно и увидела, что под ним тоже уже встал караул.

Ариэль повалилась на кровать, заламывая руки. Вопль вырывался из её груди, раскаленный сплав ярости и печали сжигал её изнутри. Отец был упрям, и Мала поплатится за это жизнью.

Перед её глазами проплывали образы мемориалов, которые будут воздвигнуты в честь её сестры. Такие мысли приводили её в отчаяние. Они витали вокруг, как навязчивый дух, от которого она не могла избавиться.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русалочка. Пропавшая принцесса - Эль Джей.
Комментарии