Категории
Самые читаемые

Белый рыцарь - Жаклин Рединг

Читать онлайн Белый рыцарь - Жаклин Рединг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 94
Перейти на страницу:

Смущение Грейс только возросло.

— Открыть глаза?

— Ну, конечно, дорогая. Это ваша единственна надежда. Необходимо покончить с таким положением дел. — Катриона выпрямилась и оглядела комнату. — Мы должны найти способ заставить нашего дорогого лорда Найтона сбросить пелену с глаз и увидеть то, что находится прямо у него под носом. Иначе придётся дать ему по голове телескопом Августы, чтобы вбить в неё здравый смысл.

Две женщины рассмеялись, и затем Катриона ещё сильнее выпрямилась, вглядываясь в дверной проём позади Грейс:

— Мы должны действовать осторожно… ведь это вопрос крайне деликатный… — Потом она улыбнулась. — И я думаю, что нашла подходящего человека, который сможет помочь нам в этом деле.

Августа взглянула туда же, куда так пристально смотрела Катриона, и широкая улыбка озарила её лицо:

— О! Катриона, я знаю, о чём ты думаешь, и, дорогая, должна сказать, это идеальное решение. Даже чересчур идеальное.

Грейс повернулась, чтобы посмотреть, что так сильно привлекло внимание дам, но ничего не смогла увидеть, поскольку стоящий в дверном проёме мужчина загораживал весь обзор. Она снова повернулась к женщинам:

— Боюсь, я не понимаю, о чём вы говорите.

— Взгляните ещё раз, дорогая. Я точно знаю, он божественно вальсирует.

Грейс повернулась во второй раз, и только тогда поняла, что они имели в виду человека, стоящего в дверях. При этом они подталкивали её…

Грейс обернулась к ним:

— О, нет. Я не могу…

— Но вы должны, дорогая. Вы же хотите привлечь внимание Кристиана, не так ли?

— Да, но…

— Так будет намного лучше, чем просто стукнуть его по голове. Это послужит ему хорошим уроком за то, что он пренебрегал вами. Поверьте нам, дорогая моя. Мы точно знаем, что делаем.

— Но правильно ли это? Я бы не хотела делать то, что может хоть как-то смутить Кристиана. Разве я не должна танцевать свой первый танец как маркиза со своим мужем?

— Да, но разве он приглашал вас? — усмехнулась Катриона. — Не беспокойтесь, всё это в рамках приличия. К тому же, я хозяйка сегодняшнего вечера и, в сущности, мой долг находить партнёров тем дамам, которые до сих пор не танцуют.

Тем не менее Грейс пребывала в сомнениях. Однако другого выхода она не видела, к тому же, эти дамы казались такими уверенными.

Катриона послала Августе дьявольскую улыбку:

— Ну что, сестрица, я пойду поприветствую нашего гостя?

— О! Непременно.

Когда Катриона поднялась с места, Августа посмотрела на Грейс:

— Смотрите и учитесь, дорогая.

Катриона поправила свои юбки и грациозно проплыла через комнату. Спустя мгновение она привлекла внимание мужчины, стоящего у дверного проёма. Вскоре они вступили в беседу, улыбаясь и кивая друг другу. Затем Катриона взяла его под руку и повела туда, где по-прежнему сидели Августа и Грейс.

— Леди Найтон, позвольте представить вам нашего друга и знакомого вашего мужа. Лорд Уитли, пожалуйста, познакомьтесь с нашей новой подругой, леди Найтон.

Он был божественно красив — светлые волосы, отливающие золотом, карие глаза с ленцой и улыбка, которая легко сможет растопить айсберг. Он был одет в мундир военно-морского флота, точно подогнанный по фигуре, с великолепно накрахмаленным галстуком, достойным самого Браммела[26]. И, как заметила Грейс, когда он приближался, находившиеся неподалёку дамы прекращали свои разговоры и, не сводя с него глаз, начинали поспешно обмахиваться веерами.

Несмотря на то, что он, безусловно, был красив, Грейс поняла, что предпочла бы этому чересчур подчёркнутому совершенству, стоящему перед ней, Кристиана, с его тёмными волосами и более приземлённой внешностью. Однако лорд Уитли, кажется, был приятным человеком, да и Катрионе с Августой он явно нравился. Поэтому Грейс протянула ему свою руку в перчатке:

— Приятно познакомиться с вами, лорд Уитли.

Лорд Уитли взял её руку и нежно поцеловал:

— И я рад знакомству с вами, леди Найтон.

— Что ж, Уитли, — сказала Августа. — Вам не нужно растрачивать своё обаяние на леди Найтон, потому что она, как любая любящая жена, наповал сражена своим мужем. Всё, что нам нужно, так это один или два танца. Этого вполне достаточно для наших целей.

Уитли усмехнулся:

— Рад услужить, дамы.

Он указал в сторону бального зала:

— Леди Найтон, разрешите?

Поднявшись на ноги, Грейс в последний раз взглянула на Катриону и Августу и по пути в бальную залу молча молилась в надежде, что поступает правильно.

Глава 15

Кристиан сделал глоток из бокала с портвейном, посмотрел рассеянным взглядом в сторону раскрытой двери гостиной и увидел свою сестру. Она, сияя улыбкой, стояла с матерью и с кем-то ещё, и он немного помедлил, задержав на ней взгляд… И тут заметил, что его сестра разговаривает с неким джентльменом — джентльменом, которого он узнал в следующий же момент, как только тот вместе с Элеанор повернулся к танцевальной зале.

Кристиан едва не поперхнулся.

— Извините меня, джентльмены, я на минутку, — бросил он своим друзьям, сунул бокал в руки Ноа и целеустремлённо направился через всю комнату туда, где по-прежнему стояла его сестра.

Он тихо приблизился к ним сзади.

— Элеанор, — голос Кристиана звучал сердечно, не выражая ни намёка на обуревавшее его смятение, которое к тому моменту, когда он подошёл к ней и остановился рядом, уже овладело им полностью. Он мельком посмотрел на джентльмена, стоящего с нею, и тотчас же снова перевёл взгляд на сестру. — Кажется, время для танца, который я тебе обещал?

Леди Френсис встала по другую сторону от Элеанор и послала Кристиану взгляд, значение которого понять могли только они двое.

— О, Кристиан, — сказала Элеанор, улыбаясь, — а я всё думала, куда же ты исчез. Я только что рассказывала лорду Херрику о твоей женитьбе. Ты же знаком с графом, не так ли?

Намного лучше, чем хотелось бы. Кристиан обернулся, улыбнувшись мужчине притворной улыбкой, которая была не более, чем выражение холодной любезности.

— Херрик, — произнёс он голосом, лишённым каких-либо эмоций, — прекрасно выглядишь.

Минуло более двадцати лет с тех пор, как они виделись в последний раз, но казалось, что прошло всего двадцать дней. У Ричарда Хартли, графа Херрика, были те же чёрные, как смоль, волосы и суровый взгляд серых глаз, как и у того мальчика, каким он когда-то был. На мгновение Кристиану даже показалось, будто он снова в Итоне, стоит напротив Херрика на поле для крикета с выглядывающим из-под запачканных травой бриджей подолом рубашки и с засученными по локоть рукавами. В тот последний раз, к моменту, как они разошлись, Кристиан получил украшение в виде почерневшего глаза, Херрик же стоял с кровоточащим и почти сломанным носом.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белый рыцарь - Жаклин Рединг.
Комментарии