Цветок для счастливого дома - Тереза Карпентер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джексон, нахмурившись, повернулся к Грейс.
– Я против того, чтобы ты подвергала свою жизнь опасности. – Он смотрел ей прямо в глаза. – И не только сейчас, ты вообще должна сменить род деятельности.
– Но ведь я только и умею что рисковать своей жизнью. Больше ни на что не способна.
– Я не допущу, чтобы ты продолжала заниматься такой работой.
Он сказал это с таким искренним чувством, что Грейс задумалась: возможно, он действительно прав?
– Я буду осторожна, – заверила она. – Кстати, совсем недавно ты сам поддерживал мое решение устроиться в ФБР.
– Теперь я понимаю, насколько был не прав. Почему бы тебе не стать воспитателем в детском саду или флористом?
– Флористом? – Грейс не могла поверить своим ушам. Она никогда не любила цветы. Более того, была не в состоянии вырастить даже кактус. – У тебя голова не болит? А то несешь какой-то бред.
– Просто не хочу, чтобы ты подвергала свою жизнь опасности, – упрямо твердил Джексон. – А работая в полиции, ты рискуешь каждую минуту.
– Ну, ладно, я подумаю.
В эту минуту у Клэя в кармане заработала рация.
– У меня для вас хорошие новости, – сообщил Клэй, поговорив с кем-то из подчиненных. – Ванессу арестовали.
На следующее утро Грейс проснулась оттого, что Джексон поцеловал ее. Он уже встал.
– Спи, Грейс. А у меня дела.
Он ушел, но о том, чтобы уснуть, не могло быть и речи. Вчера произошло очень много событий. Грейс вспомнила об этом, и спать абсолютно расхотелось.
Она была рада, что Ванессу арестовали и Джексону больше ничего не угрожает. Но одновременно испытывала странное беспокойство, не догадываясь, с чем оно связано. Возможно, пока Ванесса была на свободе, Грейс надеялась, что Джексон не оставит ее. Ведь рядом с ней он чувствовал себя в безопасности. А что теперь? Вообще, он очень изменился за последние сутки, стал более уверенным в себе человеком, хотя и более отстраненным. Новому Джексону уже не требовалась поддержка, новый Джексон и сам в состоянии справиться с любой проблемой. У нового Джексона появились важные дела. А как же чувства? Вряд ли этот новый Джексон способен испытывать сильные чувства именно к ней. Впрочем, какая разница, расстанутся они через неделю или через месяц? Все равно им никогда не быть вместе.
Ночью, когда они занимались любовью, Джексон был ласков и нежен. Все его мысли были сосредоточены только на ней. И она даже подумала, что ошибалась на его счет. Однако теперь, когда он чуть свет покинул ее, подозрения лишь укрепились.
Нет, им определенно нужно расстаться. И чем скорее, тем лучше. Ведь если их отношения затянутся, расставание станет для нее настоящей душевной травмой.
Грейс пошла в ванную, чтобы последний раз принять роскошный душ. Но вдруг просигналил телефон у нее в сумке. Это пришло сообщение от Джексона. Он писал, что закончил дела и вернется через несколько минут. У Грейс перехватило дыхание. Обязательно нужно сказать, что она собирается расстаться с ним прямо сейчас. Незачем откладывать этот разговор на потом.
Она быстро собрала свои вещи и поставила сумки у дверей. Он сразу же это заметит, все поймет и сам начнет трудный для нее разговор.
Но прошло уже полчаса, а его все не было. Чтобы отвлечься от тягостных мыслей и чем-то заняться, Грейс решила приготовить завтрак. Через несколько минут она услышала, как кто-то открывает ключом входную дверь.
– Прости, что задержался. – И Джексон поцеловал ее в щеку. – Кстати, я все утро думал о твоей работе, и мне пришла в голову одна идея. Хочу сделать тебе предложение.
Грейс с надеждой посмотрела на него.
– Я хочу предложить тебе работать в моей компании.
– Спасибо, но мне это не подходит, – сдавленным голосом отозвалась Грейс.
– Интерсно, почему? – искренне расстроился Джексон.
Глаза Грейс наполнились слезами. В глубине души, несмотря на все свои сомнения, она надеялась, что он сделает ей совсем другое предложение. А вместо этого…
Чтобы скрыть обиду и разочарование, она взяла со стойки поднос с завтраком и отнесла в комнату. Джексон пошел за ней.
– Ты можешь работать в компьютерной службе безопасности Клэя. Эта деятельность мало чем отличается от твоей предыдущей. Тебе тоже придется следить за порядком. Ведь в мире компьютерных игр царит жесткая конкуренция. Нашу базу данных постоянно пытаются взломать, чтобы выкрасть новые идеи. Но при этом тебе не придется рисковать своей жизнью.
– Между прочим, я разбираюсь в компьютерах на уровне обычного пользователя. А для подобной работы потребуются соответствующие навыки и образование, – возразила Грейс.
– Не скромничай. Я видел, как ты работаешь, и… – только сейчас он заметил ее вещи у входной двери и замолчал на полуслове. – Что это значит? Ты собираешься уехать, Грейс?
– Да. К тебе вернулась память, ты можешь теперь жить самостоятельно, без моей помощи. Я больше тебе не нужна. – Ее голос звучал абсолютно спокойно, она умела сдерживать свои чувства.
– Ты не права. Ты нужна мне. Прошу тебя, не уезжай, – попросил он и порывисто ее обнял.
Грейс замерла в его объятиях, наслаждаясь последними минутами их близости. Ведь больше они никогда не увидятся.
– Янне хочу уезжать. – Эти слова вырвались у нее как-то сами собой. – Но нам лучше расстаться как можно скорее. Наши отношения все равно закончатся рано или поздно. Как же ты сам этого не понимаешь?
– Почему бы тебе не устроиться на работу ко мне? Тогда мы всегда будем рядом, и между нами не будет никаких различий.
– Это плохая идея. – Она нервно тряхнула головой.
– Это прекрасная идея, – убежденно заявил он.
– Я хочу приносить пользу людям. А какую пользу буду приносить, выполняя работу, в которой ничего не смыслю? Да пойми же ты! Мы совершенно разные люди и совершенно случайно встретились. Ты попал в трудную ситуацию, я тебе помогла. Теперь ты поправился, тебе уже удалось вернуться к нормальной жизни, и я уверена, что сможешь снова стать счастливым.
– Я могу быть счастлив только с тобой. Пожалуйста, не уезжай! Нам же так хорошо вместе.
– Да, мы весело провели время. Но разве ты не видишь, Джексон, насколько мы с тобой разные люди? Я хочу обрести дом. А ты всю жизнь жил в гостиничных номерах, и тебя это абсолютно устраивало. Я покупаю себе одежду на дешевых распродажах, а ты в дорогих бутиках. Я ценю порядок и постоянство. А твоя жизнь – сплошной хаос. Ты творческий человек, твои планы могут измениться за одну минуту. Через несколько недель ты ко мне охладеешь. А я за это время окончательно к тебе привяжусь. И тогда мне будет еще тяжелее расстаться с тобой, чем сейчас. Я люблю тебя.
– Что? – удивился Джексон. В эту минуту у него был ужасно глупый вид.