Категории
Самые читаемые

Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф

Читать онлайн Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 81
Перейти на страницу:
она жутко замёрзла. Так что полуголого дракона, который решил видимо сразить пленницу наповал, ждали несколько неприятных минут, пока Иона отогревала руки, прижав их к горячей груди принца.

— А сразу в карету нельзя было? — Зубы Ионы отбили чечётку и она ещё сильнее прижалась к Арану. — Или хоть плед какой дал, изверг.

— Если бы я так сделал, ты бы ко мне так не прижималась.

— Не обольщайся, чешуйчатый. Ты просто грелка.

— И правда, ты-герцогиня и ты-Иона — две совершенно разные девушки. Надо будет отблагодарить этого Виндгора.

Если дракон и заметил, что девушка на миг сжала пальцы чуть сильнее, то никак это не прокомментировал. А Иона уже мысленно разделала Арриана на сто частей и раздумывала, кому бы скормить пованивающее предательством мяско.

Немного отогревшись, герцогиня вдруг поняла, что в карете никакой качки не ощущается. Но отбросила раздумья на эту тему, решив вернутся к ним потом. Арандриус, дав Ионе время прийти в себя, усадил герцогиню на мягкий диванчик и, укутав пледом, сунул в руки чашку, исходящую паром.

Принюхавшись, девушка поняла, что это какой-то травяной сбор с каплей тальясара. Обречённо вздохнув, она подняла взгляд на дракона.

— Если я сдохну — стану злым духом и буду преследовать тебя до скончания веков.

— От этого не умрёшь. Пей, а то простынешь.

— Как будто это будет моя вина…

Но глоток всё-таки сделала и сразу почувствовала, как по телу прошла волна тепла. Напиток был щедро сдобрен мёдом, отчего тальясар почти не чувствовался. Незаметно для самой себя, Иона опустошила кружку и уставилась на дракона.

Тот читал какие-то документы, периодически поднимая взгляд на герцогиню и чему-то улыбаясь. И вот именно эта самодовольная улыбка Ионе не понравилась.

— Итак, ты вообще понимаешь, кого ты украл?

— Герцогиню Блэкклоу.

— И какие будут последствия?

— Никаких, моя прелесть. — Аран отложил документы в сторону и с усмешкой посмотрел на девушку. — Ваш император — трус и перестраховщик. Он никогда не даст добро на поход за тобой. Герцоги вынуждены будут подчиниться, иначе он попросту лишит их титулов. А твои два короля фейри просто не доберутся до Заасшила. Повелитель Вод слишком умён, чтобы отпустить брата сюда или прибыть самому. Он знает, что у драконов заготовлен горячий приём. А твои магические силы, уж прости, слишком слабы для противостояния со мной. Человеческим огнём дракона даже не поцарапать.

— И всё-то ты знаешь, Арандриус. И кем же я буду в твоём гареме? Пятисотой юбилейной наложницей?

— Во-первых, в моём гареме всего пятьдесят девушек, во-вторых — ты станешь моей женой. Единственной.

— Да что я вам всем нужна-то вдруг стала, а? Пока наследницей была, хоть бы кто-то почесался. Стоило титулом обзавестись, как всё, всем внезапно полюбилась!

Иона и правда не понимала, что за странный ажиотаж поднялся вокруг неё. До становления герцогиней она и так наделала много шума, разве что за пределы Эспарии такие слухи выходили редко. А тут выясняется, что и Кусхаан о ней в курсе, и тёмный эльф желает жену-ведьму. Дракон пошёл дальше и попросту уворовал себе титулованную невесту.

Радовало то, что про магию Ионы он знал мало. Это оказались внезапные тузы в рукаве, но стоило хорошо подумать, как именно их разыграть.

Бросив взгляд в окно кареты, девушка поежилась. Летать во снах это весело, а вот смотреть наяву, как под тобой проносятся горы, оказалось страшновато. Аран, также выглянув в окно, ухмыльнулся.

— Мы скоро прибудем. Не желаешь расспросить меня о наших обычаях?

— Нет, благодарю. Может, я покажусь невежественной грубиянкой и меня отправит домой твоя семья. Лично я буду в плюсе.

На этот выпад дракон… Расхохотался. Иона конечно понимала, что всерьёз её не воспринимают, но не до истерики же. Аран смеялся, а девушка поймала себя на мысли, что любуется этим засранцем. Что-то неуловимое, но притягивающее взгляд было во внешности принца. Хотя если бы он надел рубашку, половина очарования пропала сразу. Наконец успокоившись, Аран посмотрел на Иону и усмехнулся.

— Радость моя, даже если ты посередь ужина встанешь и прилюдно помочишься на стол — тебе слова никто не скажет. Ты, конечно, так делать не будешь, люди слишком любят заковывать себя в кучу правил. Но любая твоя дурная идея скорее будет принята с энтузиазмом.

— Драконы настолько не любят этикет?

— Драконы настолько боятся меня и моего отца. А мой отец очень любит меня. Так что максимум, что тебе светит после выходки — порка от меня лично. И поверь, ты не хочешь оказаться со мной наедине с задранной юбкой.

Сказано это было таким тоном, что Иона сразу поверила. И покраснела, прекрасно поняв, какой подтекст вкладывал в эту фразу Аран.

Ханжой девушка не была, но в силу возраста и неопытности такие темы сильно её смущали. Дракон, заметив смущение герцогини, присвистнул.

— Неужто слухи врали и у меня тут несорванный цветочек?

— Не понимаю, о чём ты.

— Ты уже была с мужчиной?

— Не твоего ума дело!

— Значит, не была. А ты…

— Либо ты замолчишь, либо я прямо сейчас выпрыгну из этой кареты!

Криво усмехнувшись, Аран повёл рукой в сторону двери, приглашая девушку к действию. В глазах дракона было столько пренебрежения, что Иона вспыхнула гневом, словно спичка.

Прищурившись, она внимательно посмотрела на принца, понимая, что либо она сейчас доказывает, что слов на ветер не бросает, либо… Додумывать, что будет в другом случае, не хотелось.

Скопировав ухмылку дракона практически один в один, Иона резко встала и, не раздумывая, распахнула дверь настежь, чтобы тут же рухнуть камнем вниз. Глаза моментально заслезились от холодного ветра. Летели они достаточно высоко, так что у девушки было время на создание заклинания, которое позволит если не приземлиться полностью, то хотя бы сильно смягчить падение. Она почти закончила плетение, когда её подхватили мощные лапы и дёрнули наверх. Глядя, как уменьшается снова такая желанная твердь, Иона громко и со вкусом выругалась.

Схватил её другой дракон, не тот, который нёс до этого. И, судя по рваным движениям крыльев, в воздухе он себя

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф.
Комментарии