Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер

Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер

Читать онлайн Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
Перейти на страницу:

— Кто ее охраняет? Он должен быть достаточно стар, чтобы его не затронул брачный сезон.

Черт. Застонал Антон про себя.

— Я этого не сделаю. Она останется со мной.

Темно-коричневые глаза Элроя расширились, и слышно было, как стукнулась об пол отвалившаяся челюсть удивленного альфы.

— Что?!

Антон расправил плечи.

— Ты меня слышал. Она останется со мной. Она под моей защитой, в моем доме. — Если уж бросаться в прорубь, то по самую макушку, мрачно подумал Антон, понимая, что рискует привести своего отца в ярость, и он хотел чтобы все знали что она принадлежит ему. — Я отметил ее. Она будет жить у меня весь брачный сезон.

Элрой кинулся к сыну. Антон напрягся, но отец не собирался атаковать его. Вместо этого он схватил своего сына за грудки и сунул нос к его горлу, глубоко вздохнул, а затем, прорычав, отскочил назад, освободив его.

Чистая ярость накрыла его отца с головой, его волк вырывался наружу. Клыки вытянулись, глаза сузились достаточно, чтобы показался волк.

Его коричневые зрачки стали совершенно черными.

— Я чувствую на тебе ее запах. Даже этот проклятый одеколон не может замаскировать его. Ты действительно отметил пуму? Что, черт возьми, с тобой такое? Это просто…, — он, очевидно, не мог подобрать слов.

— Больной, — зашипели остальные члены стаи.

— Сумасшедший, — добавил другой.

— Она должна быть очень горячей киской, — фыркнул кто-то.

Прозвучали несколько смешков. Элрой зарычал и предупреждающим сердитым взглядом зыркнул по комнате, прежде чем посмотреть на Антона.

— Зачем ты это сделал? Объясни мне, как ты мог так поступить?

Гнев забурлил внутри Антона. И он угрожающе шагнул к мужчине, который оскорбил Шеннон замечанием про киску.

Он сверкнул острыми клыками, позволив когтям выскользнуть. Его лицо изменилось настолько, что страх появился на лице того несчастного.

— Антон! — зарычал Элрой предупреждающе.

Он остановился в нескольких шагах от мужчины и тихо зарычал на своего отца.

— Вы не должны одобрять или не одобрять мои поступки. Мне не нужно ваше разрешение, чтобы найти себе женщину для брачной горячки. И не надо составлять для меня расписание, по которому мне встречаться с женщинами из других стай. У меня уже есть женщина. Если кто-то придет за Шеннон, будет угрожать ей или оскорблять, тот ответит передо мной, — Он послал всем убийственный взгляд, — И тогда поверьте мне, тот полоумный хлопот не оберется. Она под моей защитой, и я убью любого, кто будет представлять для нее опасность, — он встретился взглядом с ошеломленным отцом, — Любого.

Элрой напрягся.

— Я твой альфа и твой отец. И ты мне угрожаешь?

— Она под моей защитой, — Антон не стал пытаться скрыть гнев в своем голосе. — Она моя. И я хочу, чтобы все это знали. Любой, кто попытается причинить ей вред, будет иметь дело со мной, — он выдержал паузу, встречаясь взглядом с каждым оборотнем в комнате. — Я убью за нее.

— Похоже, Элрой, ты был небрежен в воспитании сына. И не сказал ему, что трахать врага нехорошо, — ехидно пробормотал один из членов стаи.

Элрой отреагировал на замечание мгновенно, никто даже не успел среагировать. Через секунду он вцепился в говорившего, повалил его на пол, и полоснул болтуна когтями, тот взвыл от пронзившей его боли, даже не пытаясь сопротивляться. Элрой склонил голову и зарычал в нескольких дюймах от испуганного лица, сжавшегося от страха перевертыша.

— Что ты сказал?

— Ничего, — раненный оборотень скулил на полу. — Мне очень жаль, Альфа Элрой. Это был просто шок. — Мужчина повернул голову, и оголил горло, единственный знак подчинения который он мог предложить, лежа на спине. — Мои искренние извинения.

Элрой отпустил его и встал на ноги, вытирая кровь с когтей об джинсы. Он держался в стороне от Антона.

— Ладно. Мы обсудим это позже. И я уверен, что твоей матери тоже будет, что сказать по этому поводу. И я тебе не завидую, сын.

Антон вздрогнул. Его мать была страшной в гневе. И она вила с отца веревки, с ней рядом он казался милым покладистым щенком.

Он сбежал из родительского дома, подальше от еще больших неприятностей, а как только его мать узнает все, неприятностей будет много, мрачно подумал Антон, и отправился на встречу щенков в лесу. Если они не придут, он выследит их и разорвет в клочья

Желание порвать мерзавцев бурлило в его венах. Горячка нарастала внутри него, делая таким агрессивным, что он даже угрожал отцу. Хвала небесам, отец кажется все понял.

Образ Шеннон промелькнул в его голове, когда он сел на свой мотоцикл. Она проникла к нему под кожу, в его кровь, стала его навязчивой идеей.

И он не был уверен, что все дело в его метке. Было в ней что-то, ощущение, что она часть его.

Готов ли я действительно убить, если бы дело дошло до ее защиты? Вопрос сформировался в его мыслях и, так же как и ответ. С большим удовольствием. Он застонал, отъезжая от обочины. Кажется, я влюбляюсь, черт побери.

Глава 10

Блондинистый оборотень, Йон, избегал взгляда Шеннон, когда вошел с подносом в квартиру Антона, принеся девушке обед,

— Куда мне его поставить?

Шеннон подошла к нему поближе.

— Я возьму его.

Он отшатнулся, стараясь избегать ее.

— Нет! Отойди, — в панике вскричал блондин.

Она замерла, а потом отступила.

— Ты в порядке?

— Не буду, если мой запах попадёт на тебя, — он взглянул на девушку, — Антон угрожал кожу с меня живьем содрать, если я, хотя бы подойду к тебе, и он это сделает. Я никогда не видел его таким, если речь заходила о женщине, но он никогда и никого не метил раньше. Просто скажи мне, куда это поставить и я уйду.

Она указала на барную стойку, которая отделяла гостиную от кухни. Парень быстро поставил поднос и убежал. Дверь за ним захлопнулась.

Удивление застыло на лице Шеннон. По крайней мере, она больше не боялась. И это прогресс, она немного беспокоилась о том, как останется наедине с другим оборотнем.

Запах еды привлек ее ближе. В баре внизу был превосходный повар. Она села и начала есть гамбургер и картошку фри, которые ей прислали.

Шеннон понюхала темный напиток, узнала в нем малиновый чай со льдом и сделала глоток. Она почти закончила обед, когда что-то ударилось о дверь.

Ее позвоночник напрягся, внимание зафиксировалось на этом, и сердце заколотилось.

Дверь внезапно распахнулась, и Антон ввалился внутрь. Вид его порванной рубашки, кровь на щеке, а больше на руках, встревожили и ужаснули Шеннон.

Она вскочила на ноги так быстро, что табурет рухнул на пол. Когда ее ошеломленный взгляд пропутешествовал вниз по его телу, она заметила еще больше крови.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер.
Комментарии