Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Джеронимо (СИ) - Шишигин Андрей

Джеронимо (СИ) - Шишигин Андрей

Читать онлайн Джеронимо (СИ) - Шишигин Андрей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 73
Перейти на страницу:

Братья переглянулись хоть и без слов, но было понятно, что у обоих в отношении девчонок возникла, чуть ли не любовь с первого взгляда.

— Я Трэвис, он Джон, скажите вы её сильно любите?

— Да, так что даже не думайте о членовредительстве. — сразу отрезала этот вариант, Беатрис.

— Хм… а ведь хороший был план, шучу-шучу. — сказал Трэвис, заметив недовольство, промелькнувшее во взгляде у девушек.

— Как она отнеслась бы к крепкому мужественному тридцатилетнему сержанту, если его приодеть, конечно, и привести в порядок? — вмешался Джон.

— Прекрасно бы отнеслась. С вас, готовый к ненасытной партнёрше мужчина, а уж Марию мы настроим на нужный курс, хи-хи. Вот ключ от наших апартаментов. — Беатрис протянула пластиковую карточку Трэвису, на мгновение прикоснувшись к нему пальцами. Парень думал, что его убьёт на месте, искрой, проскочившей между ними, а довольно заулыбавшаяся девушка только спросила. — Сколько времени вам понадобится?

— Минимум, часов шесть, а вообще, зависит от того, насколько сержант успел надраться.

— Будем ждать. — Каролина сверкнула глазами в сторону Джона и тот понял, что готов бежать, чтобы побыстрее вернуться к девушке.

— С нетерпением… — добавила Беатрис. И Трэвис понял, что ему тоже не оставили ни малейшего шанса, отказаться.

Появившаяся Мария, командным тоном, позвала девушек за собой, лишь окинув их взглядом своих красивых и внимательных глаз. Несколько секунд и парни остались одни.

— Что это было Трэвис? Если честно, я совсем поплыл.

— Не знаю брат, я похоже влюбился. Ты видел, как она прекрасна.

— Брат, ты опять за старое? Не забывай, что мы на задании. Люби пока есть время, потом надеюсь не будешь рыдать в подушку. Вот тебе и аристократки, сделали всё, что хотели и ведь не только не откажешь им, а ещё и благодарен будешь до конца своих дней.

— Твоя правда, Джонни, пошли уже искать сержанта пока он не упился до поросячьего визга.

Джон закатил глаза, глядя в потолок. — Ты неисправим, Трэвис. Пошли, куда нам теперь деваться.

Братья направились в сторону ближайшего лифта, чтобы отправиться с пятидесятого уровня на самый нижний. Уже когда ехали в лифте, то поняли, что будут, чересчур выделяться в своих нарядах среди самых бедных пассажиров лайнера. Но деваться было некуда, поэтому они отправились в сторону своих номеров, от которых и было решено начинать поиски сержанта.

Сказать, что на них смотрели враждебно, это ничего не сказать. Ведь выглядели они как два столичных хлыща, среди обычных работяг. Сержанта они смогли найти, только в третьем баре. Во втором пришлось разбить парочку, совсем уж безбашенных голов. И поэтому они сильно обрадовались, увидев своего наставника. Грэг, не смотря на всю свою выносливость, которая только увеличилась после проведения опытов. Благополучно храпел, лёжа лицом в тарелке с солёными грибами.

— Как думаешь, он сейчас счастлив? — спросил Джон.

— Не знаю, но надеюсь, что он нас не убьёт. Хотя, когда увидит цель операции только спасибо скажет. Главное, чтобы Виктория не узнала, вот она то, точно не будет долго думать и отравит нас, вместе с ним, за компанию.

Так, болтая обо всём, они подхватив сержанта под руки и направились в сторону лифтов. Главное, было доставить его к мадам Экю, а та точно знает, что делать дальше. Да и модифицированный организм Грэга, не даст ему долго находиться в отключке.

— Тяжёлый, зараза. — возмутился Джон, укладывая начальство на пол лифта, не особо заботясь о комфорте того.

Надо было видеть глаза лифтёра, когда открылись двери. Он явно узнал парней и, как можно скорее, постарался скрыться из их поля зрения. А те, вновь подхватив, уже начавшее возмущённо мычать тело, потащили его в конечную точку маршрута.

— Мальчики мои! Я не ждала вас так скоро, но несказанно рада видеть. — радость женщины была неподдельной. Ей было скучно, клиентов было немного, а парни ещё утром подняли ей настроение на ближайшие дни. — Кого это вы мне принесли? Очень похож на пьяного военного, который отмечает начало отпуска.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну, вы почти угадали — это наш учитель, бывший военный. Вы, наша единственная надежда, мадам. Он нужен нам в самое ближайшее время, красивым, бодрым, приодетым. Чтобы, минимум, графиня, не сомневалась в своём намерении, пообщаться с таким брутальным мачо. — выпалил на одном дыхании Трэвис.

— Графиня, говоришь? — хитро посмотрела на него женщина. — Зацепили аристократочек, значит. А те, без пригляда взрослых матрон не путешествуют. Я поняла, сделаем из вашего «учителя» то, что требуется.

Парни смотрели на мадам Экю и лишь хлопали глазами, так просчитать ситуацию, зацепившись за одно слово, это было очень круто. Они прониклись ещё большим уважением к мудрости этой женщины.

— Ну чего рты пораскрывали? Это просто опыт, мальчики. Опыт, уже прожитых лет.

Женщина явно находилась в своей стихии, когда принялась раздавать команды. Сержанта тут же подхватили помощники и утащили куда-то в соседние помещения. Она и братьев хотела отправить по своим делам, пока будет заниматься мужчиной. Но парни прекрасно знали своего нового напарника и остались в магазине, расположившись на диванчике, отдыхали попивая кофе.

Когда, спустя пол часа, до них донеслись, льющиеся сплошным потоком маты, они быстро переместились к сержанту и успокаивали его, пока тот сравнивал их со всеми самыми мерзкими животными которых вспоминал. Все лишние были на время выгнаны из комнаты, в которой сержанту устраивали контрастный душ.

— Вы чего устроили, а? И во что это, вырядились? Живо отвечайте, сволочи!

— Всё хорошо, Грэг. — начал Трэвис. — У нас впереди важное задание, и нам необходимо отработать слаженность действий нашей группы в сложных и непривычных условиях.

— Ты чего за бред несёшь? Вы что, наркотики употребляли?

— Ничего мы не употребляли сержант, у нас для тебя и правда сложное и ответственное задание, нечего бухать две недели. — сказал Джон.

— Аррргх… как же вы меня бесите! Ладно, чёрт с вами, что за задание?

— Ооо… тебе понравится Грэг, необходимо соблазнить графиню и хорошенько её, эмм… развлекать ближайшие две недели.

— Графиню!? Ну держитесь! Щас я, ВАС, буду развлекать!

И сержант попытался врезать Джону, но сразу попал в жёсткий блок, из которого не смог вырваться, как ни старался.

— Держи его Джон, этой нимфоманке вроде нравятся крутые мужики. Стилисты, конечно, поработают, но это не то. Только шрамы украшают настоящих мужчин. — и он аккуратно, но сильно ударил сержанта в правую скулу. — Ну вот, совсем другое дело, если близняшки не соврали, у неё теперь нет шансов.

Сержант, полностью протрезвевший и вконец офигевший от всего происходящего, мотая головой после удара и пытаясь избавиться от солнечных зайчиков, родившихся в голове, лишь спросил. — Графиня, красотка, нимфоманка, две недели и вы не врёте?

— Нет, Грэг, не врём. Ты нам ещё спасибо скажешь только сам не подкачай.

— Добро, а что с легендой? Вы же всё по*ерили, как теперь быть?

— Да, нормально быть. В последний день побреемся на лысо, переоденемся в свои потрёпаные шмотки, набьём друг другу морды и вуаля, легенда воскресла.

— Ну, в принципе, нормально только тебе по наглой морде, заеду я. — Грэг, задумчиво посмотрел на Трэвиса и добавил. — Три раза.

— Я не сомневался в тебе, Грэг. — Трэвис хлопнул сержанта по плечу. — Не будем мешать, готовься, мы тебя ждём.

Выйдя из комнаты, братья успокоили мадам Экю, пообещав, что учитель больше не будет буянить. Ждать пришлось долго, но спустя три часа, к ним вышел полностью готовый к спецоперации сержант. Выглядел он, ну очень пафосно, хоть и нереально круто. Его бы сейчас поместить на плакат, и написать герой войны, подумал Трэвис, никто бы не засомневался. Сшить костюм из дорогущих тканей и чтобы он почти не отличался от парадной офицерской формы, это надо было суметь. Тёмно-зелёного цвета, строгого фасона, с практически уставной обувью и без лишних украшений, это было очень стильно. Самое забавное, что силы и деньги затраченные на создание этого костюма, могли оценить немногие. Цель сержанта явно была в их числе. Свежая ссадина на лице, идеально вписывалась в образ матёрого пса войны.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джеронимо (СИ) - Шишигин Андрей.
Комментарии