Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Призывающая волну - Кира Вайнир

Призывающая волну - Кира Вайнир

Читать онлайн Призывающая волну - Кира Вайнир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:
любят в гареме, — прохрипела я.

— Причём тут любят или нет? Они знали о преступлении и промолчали, то есть скрыли возможных убийц. Но не будем о плохом, тебе нельзя тревожиться. — Не стал спорить со мной Чен.

Зато пока я отлеживалась мне пришла в голову замечательная идея. А что если использовать при окраске несколько красителей сразу? Возможно ли будет получить градиент цвета от светло розового до насыщенного фиолетового?

— Это нужно пробовать, саири. А значит, будет расход краски. — Ответил мне старший из красильщиков. — Ничего подобного я не видел, и даже не слышал, чтобы такое где-то было. Но в случае успеха стоить такая ткань будет баснословно.

Я не боясь обсуждала свои идеи с работниками красилен. Магия, что была в этом мире, гарантировала, что дальше самих красильщиков мои секреты не уйдут. Длинные клятвы, которые мне пришлось выслушивать, когда нанимали работников, сразу давали им особый статус. Они были посвящёнными мастерами. А мне чувство уверенности, что они просто не смогут передать то, что узнали, работая на меня, кому-то другому.

И вот меня известили, что опыт мастеров увенчался успехом. И что мастера скоро принесут первый большой рулон многоцветной ткани. После первого покушения мне стало сложно передвигаться вне дворца. Да и во дворце мне приходилось идти на неимоверные ухищрения, чтобы побыть немного одной. А перестать навещать скатов и Немо я не могла.

В зале, где обычно проходили ужины, собралась приличная толпа. Всем было любопытно, что же я такого придумала. И все дружно ахнули, когда мастера развернули ткань.

— Поздравляю, — протянул мне букет белых цветов, похожих на тюльпаны, Кайрис, но так неосторожно, что цветы упали на ткань, которую я хотела рассмотреть.

И их лепестки мгновенно скукожились и почернели, как бумага в костре. От визга собравшихся наложниц заложило уши. Трое из пяти мастеров попытались выбежать из зала.

Я стояла, не понимая, что происходит. Пока меня что-то резко не схватило поперёк талии и не оттащило в сторону.

— Стража! — Рявкнул неожиданно вернувшийся Повелитель. — Навести порядок, мастеров на дознание! Все вещи и еду моей жены проверять на яды и вредоносные магические наложения.

— Отец, вы вернулись? — поспешил к отцу Чен.

— А я мог не вернуться после твоего письма? — Мойва посмотрела на парня злобным взглядом. — Мы смогли укрепить оборону вдоль всей линии границ, привели пополнение, и в двух больших стычках откинули кочевников на день пути от границ. Но об этом на совете через два дня. А сейчас займись порядком во дворце! Что с наложницами виновных в первом нападении?

— Опять переживаете, что с ними обойдутся слишком жестоко? — попыталась вырваться я из стальной хватки Мойвы.

— Могли упустить при допросе важную деталь. — Объяснил мне Повелитель. — Вдруг это не просто выходка нескольких ополоумевших девок, а заговор? Вдруг за ними кто-то остался в тени? И вот это сегодняшнее… Ты сама как себя чувствуешь? Испугалась?

Резкая смена темы разговора была не единственным, что заставило меня замереть. В голосе Мойвы прозвучало что-то, кроме обычной по отношению ко мне злости и раздражительности. И желания поддеть или уязвить я не заметила.

— Сейчас даже не поняла ещё, что произошло. А тогда да. — Честно ответила я.

Просто почему-то была уверена, что насмехаться над страхом беременной женщины Повелитель не станет.

Я чуть дёрнулась, когда он протянул к моему лицу руку с когтями. Как я заметила, когти у него появляются, когда он злится или нервничает.

— Ччч… Я только посмотрю, — подставил он свою ладонь под мою щëку, а пальцами второй руки очень осторожно провёл по уже едва-едва различимому следу от удавки.

— Уже почти зажило, — сказала я просто, чтобы прервать эту тишину.

— Тому, кто это задумал, лучше умереть самому. Потому что когда я его найду, даже палачи Восточных провинций вздрогнут. — Произнёс Повелитель.

Глава 25

Саар-Нали-Юфей.

После последнего ужина во дворце, я почти сумел убедить себя, что Райнис ничуть не изменилась и взялась за старое. Глупая, дурная шутка стоила наложнице покалеченной спины и вечной ссылки. Зато Ле-Гунн потешила своё самолюбие! Как же, кто-то осмелился подшучивать над ней.

В конце концов, я прекрасно знал, насколько ядовитым мог быть язык моей жены. Она как никто другой могла осадить наложницу так, что та сама бы стала посмешищем. Но Райнис избрала другой путь. Правда, при полной поддержке моего сына!

За полторы недели, что прошли от ужина и до отправки на границу, чести видеть себя Райнис не удостоила никого, кроме Чена, моей матери и мастеров, что занимались её красильнями. На ужины она перестала являться, предпочитая, чтобы служанки приносили ей еду в покои.

— Кажется моя жена непозволительно опаздывает. В чëм причина? — спросил я на следующий день, когда все собравшиеся прождали появления Райнис уже около получаса.

— Мачеха больше не намерена посещать общие ужины. Как она сказала, всё равно через раз уходит голодной. — Ответил мне Чен.

— Общий ужин это правило! Единственным исключением было моё разрешение Повелительнице И-Саар не нарушать своего уединения. — Возмутился я. — И исполнять это правило обязаны все, вне зависимости от своих прихотей! Немедленно позовите мою временную жену. Или она ужинает здесь или вообще не ужинает!

— Нет! — тихо, но веско сказала мать. — Если Райнис считает, что ей лучше ужинать в своей комнате, то так оно и будет, сын!

— Мама? — мать впервые на моей памяти вмешалась в жизнь дворца. — Райнис должна…

— Единственное, что должна Райнис, это заботиться о будущем ребёнке. — Перебила меня мать. — И тебе не мешало бы. Твоя беременная жена уже дважды за недолгий период вынуждена ложиться спать голодной. Не твоя ли обязанность заботиться о своей икре и девушке? А ты ведëшь себя, как глупый и жестокий мальчишка, которому отказала понравившаяся девушка, а теперь выдался шанс отомстить! Это низко и недостойно! И раз уж зашла речь о правилах. Разве не должен гарем быть распущен? Почему наложницы ещё здесь, да ещё и смеют насмехаться над Райнис, которая для всего подводного мира твоя жена?

— Сейчас предстоит тяжёлый поход и не менее тяжёлая подготовка к нему. После своего возвращения я приведу всё в порядок. Сейчас некогда. — Впервые моя мать меня так отчитывала, не считаясь с тем, что кто-то её может услышать.

— Напомни мне, благодаря кому эта подготовка оказалась возможна? — тихо спросила мать, вставая из-за стола. — Я, пожалуй, воспользуюсь своим правом быть в уединении.

Мама не прощаясь и не оглядываясь ушла. А я почему-то вспомнил взгляд, который бросила на меня Райнис перед тем, как уйти. Словно она была

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призывающая волну - Кира Вайнир.
Комментарии